Menú

Encuentrame en:

miércoles, 2 de agosto de 2023

Reseña: El Ritual de Marina y Sergey Dyachenko

"¿Acaso esta princesa era mejor, o peor, que los centenares de otras princesas iguales que encontraron en la estancia su horrible pero tan solemne final?"  


FICHA TÉCNICA

- Título original: The Ritual (en ruso Ритуал)// Last Don Quixote (en ruso Последний Дон Кихот)

- Autores: Marina y Sergey Dyachenko 

- Ilustraciones: Francesc Grimalt

Editorial española: Ediciones Tomodomo

- Ficción especulativa, fantasía, cuento, romance, dragones, princesas, libro único

- Novela publicada originalmente en el 1996. El relato El último Don Quijote fue publicado en el 2000

- Traducción: Alina Shchasnovich Mironova

- Edición: Tapa dura, ilustraciones interiores  

- Páginas: 408

-Precio: 19'95€

- Ya a la venta 

- Link de compra en web y para descargar las primers páginas


SINOPSIS

¡Primera novela de los maestros de la fantasía Marina y Sergey Dyachenko en español! El cuento de la princesa y el dragón como nunca se había contado antes.

 A lo largo de los siglos, un clan de poderosos dragones-mago ha realizado un mismo ritual. En él, cada uno de sus miembros debe raptar y devorar a una hermosa doncella. Pero en esta ocasión, la princesa Yuta no es una bella y frágil damisela, sino una joven llena de ingenio y arrojo que no se va a quedar de brazos cruzados esperando a que se la coman. Por su parte, el dragón Armand, quien ha llevado a cabo el secuestro, no encuentra sentido a la sangrienta tradición y sufre por no verse capaz de cumplir con las expectativas de sus antepasados. Mientras los dos esperan a un valiente caballero que deshaga el embrollo, empiezan a compartir momentos juntos. Solo que la salvación podría no llegar nunca.

¿Lograrán liberarse de las convenciones que los encadenan y encontrar la felicidad?

Edición ilustrada por Francesc Grimalt, que incluye también el relato El último Don Quijote, una nueva visión del Caballero de la Triste Figura.


OPINIÓN PERSONAL

Desde niña que he amado la fantasía en todas sus vertientes y formatos, mi género fetiche, el que más inunda mis estanterías y el que siempre elijo para escribir mis historias. Cuando Tomodomo anunció que iba a publicar novelas me sorprendió, pero me llamaron la atención los autores Dyachenko y sobre todo El Ritual, una novela con la típica estructura del cuento de hadas, pero con una mirada filosófica y metafísica que reflexiona sobre el sentido de la vida.

La princesa Yuta, del reino de Alta Conta, es la mayor de tres hermanas y, también, la fea, desgarbada y malhumorada princesa de la que todo el mundo se burla y desprecia, como hace Olivia, princesa del reino vecino de Aqmalia. Al menos Austin, el príncipe de Kontestaria, no se burla de ella y parece tenerle simpatía, más que nada porque Yuta siente algo por él. En el día que el reino celebra la festividad del Carnaval de los sombreros, Yuta es secuestrada por un gigantesco dragón que tiene la intención de devorarla. Pero Yuta, aunque no lo sabe, no era la presa real del dragón, sino un daño colateral. ¡Y todo por un maldito sombrero! 

Y es que Armand, un hombre-dragón, pretendía secuestrar a la bella princesa May, no a Yuta. Perteneciente a un noble clan de dragones, Armand es el vástago 201 y el último de su estirpe. Aunque sea un fracasado, debe honrar a sus antepasados llevando a cabo un ancestral ritual que consiste en raptar a una princesa para devorarla. Pero el plan inicial de Armand se ve truncado por culpa de un sombrero en la cabeza equivocada. ¿Qué hará ahora Armand que ve su plan desmenuzarse entre sus dedos? ¿Su destino es llevar al cabo el ritual quiera o no?

Utilizando la tercera persona desde el punto de vista de Yuta o de Armand principalmente, Marina y Sergey Dyachenko nos narran una historia al más puro estilo cuento clásico pero con una mirada moderna a la vez que filosófica y profunda del más manido argumento y cliché jamás contado: la historia de un dragón que rapta a una princesa para comérsele. Ahora bien: en El Ritual no estamos dentro de la trillada historia de la damisela en apuros raptada por un dragón (o cualquier otro monstruo) que es salvada por un caballero andante que, al final, se casa con ella. ¿O pude que un poco sí?    

Con una prosa rica en matices, manteniendo la esencia y las fórmulas típicas del cuento clásico fantástico, los Dyachenko nos entretejen una historia que profundiza y ahonda no en la acción, sino en los personajes. En primer lugar tenemos a la princesa Yuta, la antítesis de la típica princesa de cuento de fantasía. Nuestra protagonista no es una bella joven de largos cabellos como el oro, de ojos azules como los zafiros ni con una figura y bondad envidiables. Mas al contrario. Yuta es fea y siente un gran complejo por ello. Por sus características físicas también se le asocian otro tipo de conductas y carácter como el mal genio, el no saber comportarse e inclusive su postura encorvada. Todo en Yuta va en contra de la imagen de la bella y educada princesa que encarna Olivia a ojos de los demás. 

Cuando Yuta es raptada por el dragón, la princesa no permanece asustada esperando su triste final, sino que intenta escapar en cuanto la encierran en una mazmorra en el castillo del dragón. Yuta no es una princesa en apuros, el esquema se rompe con ella. Yuta es una mujer que, con sus defectos y limitaciones, actúa acorde a sus creencias, sentimientos y pensamientos. Es decir: Yuta es un ser más que humano con sus miedos, sus pesares y flaquezas que, poco a poco, se van mostrando a través de las páginas. Así como sus virtudes y la valentía que hay en su corazón. Es todo lo que bulle en su interior lo que hará que comience a entablar una extraña relación de prisionera-carcelero con Armand, el dragón solitario que es otra antítesis del dragón típico por excelencia.

Siendo el último de su clan, Armand tiene un fuerte peso en sus hombres sobre la honra a sus ancestros y traumas del pasado que no le hacen sentirse digno de ser uno de los vástagos de un formidable clan de dragones. Huérfano desde pequeño y criado con mano dura por su abuelo, Armand se siente un fracaso y ya desde el principio vemos que lo carcome la culpa, la soledad y el vacío. A pesar de sus reticencias, Armand decide hacer el ritual y secuestrar una princesa, pero con un plan bien montado que lo exima de lo que va a hacer. Con lo que no contaba era que se llevaría por equivocación a la princesa que no era, haciendo que todo se fuera al traste y se quede sin saber muy bien cómo proseguir salvo encerrando a Yuta. 

Pero Yuta no se queda quieta, haciendo que Armand deba lidiar con infinidad de líos por culpa de la joven y que, a partir de ahí, ambos establezcan una relación de tira y afloja y de desconfianza que, poco a poco, con el paso de los días, se va tornando en otra cosa muy distinta. Y, aunque Armand se siente bien al lado de Yuta y siente que la vida puede ser otra cosa, sus miedos le impiden realmente hacer lo que quiere su corazón. 

Utilizando la fantasía como medio para tratar temas existencialistas y filosóficos, El Ritual no es una novela de acción, no es una novela caballeresca, es una historia muy humana que pretende reflexionar sobre diversos temas como la belleza, el amor, la existencia, la esencia y sobre lo establecido. El título de "El Ritual" en esta novela no es baladí, tampoco hace referencia literal al ritual de los dragones, es una metáfora de las costumbres sociales, de lo que se supone que debemos hacer o cómo debemos comportarnos para seguir los pasos de nuestros antepasados. Nuestro modus vivendi es un ritual y aquí, lo que se busca, es romper con esos esquemas. Acabar con esos rituales que nos oprimen y que no nos deja ser quienes somos o actuar según nuestras creencias y deseos. 

La única pega que le puedo poner a la historia es el final abierto que es demasiado abierto para mi gusto. No estoy en contra de los finales abiertos, pero aquí se deja tan al aire qué es lo que pasa después, se deja tan abandonado al lector para que sea él mismo el que interprete que he añorado un epílogo. Entiendo también el motivo por el que se ha dejado así, también es un efecto que un autor le da a la historia para que el lector piense y reflexione, que digiera y decida qué es lo que sigue, pero personalmente no suelen gustarme. Aunque aquí lo perdono.  

Ciertamente El Ritual es una lectura increíble que no ha envejecido nada. Siendo una novela de 1996 es muy moderna en el sentido de los mensajes que da, las reflexiones que se hacen y, también, en cómo se narran las cosas. 

Ante el gran éxito que tuvo la novela  tanto en Ucrania como en Rusia, se hizo una adaptación cinematográfica bajo el título I Am a Dragon en 2015. Os dejo la imagen del póster promocional.

Como bien dice la sinopsis de la novela, en el libro se incluye la novela corta de "El último Don Quijote", originalmente publicada en el 2000. En esta visión moderna de la figura de Don Quijote de la Mancha, los Dyachenko nos presentan a la familia Quijano formada por los descendientes del primer Don Quijote y que, llegada la edad y en el día señalado de la partida del Quijote original, junto al heredero de Sancho Panza, parten de viaje para ayudar al prójimo y vivir aventuras como los caballeros e hidalgos a los que tanto amaba y veneraba Don Quijote. 

Alonso Quijano es el próximo "Don Quijote". Casado con Aldonza, no tiene hijos, pero no parece importarle ser el último en proseguir la tradición familiar. Cuando, días antes de la partida, llega Sancho, de la familia Panza, para emular al Sancho Panza original, dos amigos y vecinos de Alonso, al igual que Aldonza, intentarán quitarle de la cabeza la estupidez del viaje. ¿Conseguirán que Alonso se quede en casa o este no podrá evitar enloquecer como sus antepasados? 

Con una mirada actualizada de la imagen literaria del Quijote de Cervantes, "El último Don Quijote" nos presenta una narración realista del qué pasaría sí, a la vez que filosófica, sobre la figura del Caballero de la Triste Figura y del significado del viaje o de la misma caballería. De los sueños y de lo que significa creer en hacer algo bueno. También se habla de enfermedad mental, de la locura como algo negativo, cómo la razón debe prevalecer a las creencias de cosas mejores o idealistas. 

En esta novela corta, debo decir que ha habido cosas que me han chirriado mucho, pero que son a causa de la perspectiva de género y del año en el que estamos y que hay que leerlo teniendo en cuenta que fue escrito en los 2000 y que también representa una época en la que el machismo y el patriarcado estaban más arraigados. Dejando eso de lado pensé que no sería de mi agrado porque el Quijote me ha dado siempre mucha pereza como personaje (sin restarle para nada su valor literario en las letras españolas), pero no ha sido así y el final es lo que más me ha gustado.     

La edición española de Tomodomo es una PASADA. Hacía tiempo que no tenía un libro tan bello estéticamente hablando. Tenemos un formato de tapa dura de tacto muy suave, con detalles en dorado estampado, ilustraciones que hacen referencia a las dos historias en las primeras y últimas páginas tras las tapas y, además, con una rotulación acorde a la temática del interior de la obra. Pero la cosa sigue, no solamente cuenta con ilustraciones interiores de Francesc Grimalt sino lo que para mí es muy importante: una cinta que hace de marcapáginas. Es que un libro de tapa dura sin cinta no es un libro de tapa dura, sorry not sorry.

Sobre la traducción: no puedo dejar de felicidad y valorar muchísimo el trabajazo de Alina con una traducción increíblemente bella, adaptando el texto al lenguaje español que no pierda la escancia del cuento, de las historias caballerescas y medievales, y la intencionalidad de los autores. Alina hace un muy buen uso del lenguaje, de las palabras, del tono, de las formas y de las construcciones. Aunque hay algún fallo tonto como la falta de un artículo, preposición o un singular en vez de un plural, en general, está perfecto. Creo que he sido capaz de disfrutar y de vivir esta novela tan intensamente por la buena traducción. 

Para concluir: El Ritual es una novela que recuerda, por que lo es, a aquellas novelas de fantasía de los noventa, a esa fantasía que mi generación hemos vivido y amado en la niñez a través de las películas, las series y los libros, pero con un toque profundo y adulto que no ha envejecido con los años, dándonos una lectura fresca, pero compleja, filosófica y llena de reflexiones importantes sobre la existencia y sobre conocerse y aceptarse uno mismo. Quienes disfrutáis como yo de esa fantasía más vinculante, que es el medio para la crítica y la reflexión que no el viaje del héroe, la aventura y la lucha contra el mal, estoy segura que os va a enamorar.  


No hay comentarios:

Publicar un comentario