miércoles, 9 de abril de 2025

Crónicas de manga: Cosmetic Playlover vol. 8 de Sachi Narashima

"Soy mil veces más fuerte si estás conmigo."




SINOPSIS

El consultor de belleza Natsume y su compañero de trabajo Tôma mantienen su relación a distancia, ya que han enviado a este último a París por motivos laborales.

Natsume quiere tomar ejemplo de Tôma y darlo todo en el trabajo, pero las cosas se complican con su Hoshina. Por su parte, Tôma también encuentra dificultades en París...

- Leer las reseñas de los volúmenes anteriores


ANÁLISIS DEL TOMO

Una nueva etapa comienza para Tôma y Natsume, tanto en lo profesional como en lo personal, en el octavo volumen de Cosmetic Palaylover.

"¿Cómo puedo expresar con palabras lo que se siente cuando te gusta tu trabajo?"

Para poder seguir avanzando en la industria del maquillaje y la cosmética, Tôma ha aceptado ser uno de los aprendices de Emma, la maquilladora oficial de Romy, y así mejorar lo necesario para ser el mejor de todos y poder seguir luchando por cumplir su sueño junto a Natsume, su pareja, y alguien que ha hecho que se tome en serio su trabajo y que haya descubierto algo que ama y que le gusta hacer, así como poder seguir estando a su lado en lo profesional además de en lo personal. Aunque esta decisión implica que la relación de ambos deba ser a distancia por varios años, algo que ambos afrontan como pueden, ya que la soledad y la añoranza atenaza a nuestros protagonistas. 

Ha pasado un mes y medio y Natsume no puede evitar añorar a Tôma en todos los sentidos; tanto que hasta ha comenzado a tener sueños guarros y húmedos con su novio. Aunque no es momento de pensar en eso, ya que en la tienda ha llegado un nuevo consultor de belleza hombre: Hoshino. El chico, que ya lo conoció en la central meses atrás, no acaba de conseguir cumplir con su trabajo, es decir, atender como se debe a las clientas, y como Natsume lo hizo tan bien como mentor de Sahashi, han pensado que es la persona idónea para que le enseñe a Hoshino como ser un buen consultor de belleza.

Pero no será tarea fácil.

Y es que Hoshino no se interesó por este oficio como la mayoría y esto hace que Natsume no sepa muy bien cómo enfocar el problema que tiene el chico a la hora de atender a las clientas.  

Si Tôma estuviera a su lado...

Y es que Natsume está comenzando a perder la confianza en sí mismo al no ser capaz de hacer que Hoshino tenga la confianza para ganarse a las clientas y poder atenderlas como debe en el mostrador. 

Por su parte, Tôma está trabajando hasta la extenuación en París. Atendiendo a las clases y a los trabajos que le da Emma, juntamente a otros tres aprendices, el joven quiere absorber todo lo que está aprendiendo, ganar toda la experiencia posible y aprender todo lo que necesita y carece para aprovechar al máximo su estada en Francia para en dos años regresar a Japón; regresar al lado de Natsume. El problema es que Tôma está abusando demasiado de sus fuerzas y esto puede que le pase factura mental, le haga mella en la salud física y le haga perder el foco de qué es lo esencial en un maquillador. 


Representando una relación a distancia, Sachi Narashima comienza una nueva etapa en la vida de los protagonistas en este octavo volumen de Cosmetic Playlover en donde veremos a Natsume y a Tôma hacer todo lo posible para avanzar y poder cumplir sus sueños y promesas. 

"No me puedo creer que yo dijese que quiero trabajar formando a los nuevos. Es ridículo."

Siendo el encargado de un mostrador y queriendo ser el mejor consultor de belleza, Natsume ha decidido que, una vez logrado sus objetivos, desea trabajar en la central de Romy para formar a los nuevos consultores de belleza. En esto último están a punto de ponerlo a prueba cuando llega a su mostrador un nuevo compañero de trabajo, Hishina, el cual es un consultor hombre al que no le van muy bien las cosas y han pensado que Natsume logrará ayudarlo para que pueda desempeñar su trabajo correctamente. Entusiasmado, Natsume comienza a hablar con Hoshina y a ver como se desenvuelve en la tienda con las clientas... Pero las cosas son más difíciles de lo que podría imaginar. 

Habiendo entrado a trabajar como consultor de belleza porque su exnovia era fan de Sahashi, Hoshina no es que sea un apasionado del maquillaje, y tiene tan poca confianza en sí mismo que se pone como un flan cuando debe atender a alguien. Esto hace que Natsume comience a idear una forma de ayudar a Hoshina y lograr que sea capaz de no ponerse nervioso y poder demostrar sus habilidades, algo que posee, pero de lo que no puede hacer ostentación si no logra mantener la compostura.

Buscando consejo en compañeros y en Tôma, Natsume no lo pasará nada bien hasta lograr dar con la tecla para ayudar a Hoshina. Toda esta parte me ha gustado mucho porque Narashima nos muestra las distintas problemáticas y motivaciones de alguien para acceder a un puesto de trabajo, nos habla de las expectativas y de la competitividad de las sociedades consumistas y capitalistas, y el daño que esto puede hacer psicológicamente a las personas. 

"Ansío ver su rostro cuando me escucha... Su olor, la calidez de su cuerpo, su tacto."   

Si bien la primera parte de este octavo volumen está centrada en Natsume y su faceta de encargado y de formador, la segunda se enfoca en Tôma y en su vida en París; aunque ya nos van dando pinceladas en los capítulos precedentes sobre lo que él está haciendo allí. En Francia, Tôma se está tomando muy en serio su trabajo y está dándolo todo para poder aprender todo aquello de lo que carece y memorizar looks y técnicas bajo las directrices de Emma. Sin ser el único que está allí bajo el ala de Emma - hay dos chicos y una chica que han ido allí con la idea de ser los sucesores de Emma -, Tôma tiene claro que debe trabajar muy duro si no quiere quedarse atrás y mantenerse a la par de Natsume, así como el poder regresar en dos años a Japón y poder volver a estar al lado de su novio y no con tantos kilómetros y océanos de distancia. Pero el trabajar tanto está haciendo mella en la salud física y mental de Tôma, haciendo que se debilite y que haya perdido el foco del maquillador. ¿Logrará salir del pozo en el que se ha metido y seguir aprendiendo?

Dibujando una relación a distancia, Sachi Narashima logra hacer un muy buen balance de la misma, mostrándonos cómo les cambia la vida y les afecta el estar separados y solamente pudiendo hablar por teléfono, añorando el contacto físico y lo importante que es este en los momentos más duros y difíciles. El no poder besarse, tocarse, notar el calor de la piel del otro hace que tanto Natsume como Tôma lo pasen mal y tengan momentos de bajona que les afecta en su trabajo; sobre todo en el caso de Tôma, quien más le cuesta poder ser fuerte y seguir adelante si no tiene a Natsume junto a él físicamente.


Que nadie se asuste con el tema de la relación a distancia, ya que ambos personajes vuelven a verse y tenemos esa dosis de amor y erotismo que tanto nos gustan y que son la esencia de Comsetic Playlover, por mucho que ahora la historia sea más seria y que tenga muy buen balance con el tema laboral. 

Como es habitual, en este volumen también tenemos un nuevo capítulo de la historia secundaria Bitterness Playlover, en el cual nos narran el avance de la extraña, y retorcida, relación amorosa del comercial de venta directa Keigo Kakizaki y su "novio" Saionji, su cliente y un importante empresario. Esta obra paralela es una guinda dentro de Cosmetic Playlover y no se come para nada la historia principal, algo que me gusta mucho en ese sentido. 

Antes de acabar esta entrada, quiero volver a señalar que haya alguna que otra página con censura en la edición española, y eso me molesta muchísimo. Ya que tenemos la suerte de tener una obra de Libre sin censura, pues que esté completamente sin censura y no debamos encontrar en cada tomo varias páginas con el sable láser de turno y algunas tiras blancas de censura. Es algo que no se cuida demasiado en la edición y que estaría muy bien que comenzaran a hacerlo mejor en las fases de revisión. 

Dicho esto, Cosmetic Playlover es una serie recomendadísima por lo disfrutable que es a medida que avanzamos y que os va a sorprender si todavía no le habéis dado una oportunidad. Sin importar repetirme, actualmente es mi BL favorito y mi serie de confort. 

    

domingo, 6 de abril de 2025

Crónicas de manga: Una historia de almas gemelas vol. 5 de Anashin

"No importa la forma en la que nos conocimos. Solo importa que nos conocimos."




SINOPSIS

¿Cuál es la auténtica relación que hay entre Iori y Airi según Ibuki?

¡En el tomo 5 descubriremos el sabor agridulce del amor!

Iori por fin se ha reencontrado con su hermano Ibuki, a quien estuvo buscando tanto tiempo. También parece que han podido hacer borrón y cuenta nueva de las expectativas frustradas del uno y del otro, pero... Mientras tanto, tras escuchar la verdad por boca de Mikage, el compañero de Airi en la peluquería, Yûki no puede ocultar cierta angustia a pesar de saber que Ibuki la ha aceptado.

- Reseña de los volúmenes anteriores

- Gracias a la editorial por el ejemplar de prensa para su lectura y reseña


ANÁLISIS DEL TOMO

Habiéndose conocido en una discoteca de la forma menos positiva y agradable posible, la relación de Yûki e Iori, dos jóvenes universitarios, ha ido mutando y transformándose desde entonces hasta desembocar en lo que son actualmente: una pareja. Empezando como amigos con el propósito de ayudar a Yûki a encontrar a su alma gemela, al final ambos jóvenes han acabado enamorados y, después de declarar sus sentimientos, han comenzado a salir juntos. Y todo debería ir, en principio, bien, pero la vida no son como los cuentos de hadas y los vínculos y las relaciones humanas son más complejos de lo que creemos. 

"Verás, el chico de quien Airi está realmente enamorada no es Ibu." 

Después de conocer parte del pasado de Iori y de que, al fin, haya aparecido su hermano mayor desaparecido, Ibuki, Yûki no las tiene todas consigo respecto al pasado de su novio y los vínculos que tienen Ibuki, Airi con el mismo Iori. Si bien Iori no deja de demostrarle que la quiere y que confía en ella, es más, Iori tiene la suficiente madurez y el cero machismo para prohibirle a Yûki que se vea con sus amigos, ella se siente insegura e incapaz de tener esa confianza en sí misma para poder dejar de pensar en el pasado de Airi y Iori. Por ello, la joven desea hablar con Airi, también para saber si ha podido hablar con su novio Ibuki para arreglar su relación. Pero cuando va a verla, Yûki se encuentra con el empleado de Airi y le revela el secreto que guarda Ibuki en su corazón y que desencadenó el plan que él, en su ingenuidad, creía que haría que Airi y Iori acabasen juntos. 

Coincidiendo de nuevo con Ibuki en la casa de su pareja, el chico le cuenta toda la verdad a Yûki, haciendo que la muchacha entienda muchas cosas, pero que, a su vez, vuelva a sentirse una intrusa y una entrometida en la vida de tres personas que hace más tiempo que se conocen y que tienen un vínculo en el que ella no tiene cabida. ¿Y si ella no es el alma gemela de Iori?

Centrándose en el pasado de Ibuki, Airi y Iori, Anashin sigue desentrañando los sentimientos de los protagonistas de Una historia de almas gemelas, así como continúa desarrollando y haciendo crecer la relación de Iori y Yûki juntamente a su crecimiento personal. 

 "Me gustaría entender vuestra relación. Y también quiero que me digas qué piensas de mí."

Apareciendo de sopetón, y enterándose de que Ibuki deseaba que Iori no estuviera con ella, Yûki no puede dejar de pensar en la relación que tienen los hermanos Sôma con Airi, la novia de Ibuki. Porque, a pesar de que Iori no deja de prodigarle afecto, que deja patente que la quiere y que ella es muy importante en su vida, las acciones de Ibuki han hecho que Yûki no deje de darle vueltas al tema y que, además, se preocupe por Airi. Por ello, cuando se entera de que Airi estaría realmente enamorada de Iori, necesita conocer si eso es cierto o no. Así que, en cuanto vuelve a encontrarse con Ibuki, decide tomar el toro por los cuernos y preguntarle sobre qué relación tienen en realidad.


Es aquí cuando Anashin nos relata el pasado de Airi e Ibuki, contándonos cómo se conocieron y por qué el chico tiene el convencimiento de que la chica de la que está enamorada está, en cambio, enamorada de su hermano pequeño. Y, gracias a esta explicación, no solamente comprendemos mejor lo que sucedió en el tomo anterior y todo lo relacionado con la desaparición de Ibuki, personalmente me ha gustado que se haya tratado un tema de salud mental que puede afectar a las mujeres a causa de la sociedad machista en la que vivimos, aunque no esté del todo de acuerdo la forma en la que lo expresan. Pero bueno, hay que tener siempre en cuenta que la mirada oriental es diferente a la nuestra y que este manga va de romance y no pretende sentar cátedra sobre salud mental o sobre la misoginia y el machismo que hay en Japón. Aunque espero que se haga más hincapié en el tema de salud mental de Airi en el próximo volumen.  

Este quinto tomo es bastante completo en muchos aspectos y Anashin trata distintos temas entre sus páginas. Como es normal en una obra de romance, el de los protagonistas es uno que siempre está presente y que no deja de crecer poco a poco, puesto que ese es el tema central de Una historia de almas gemelas. Me gusta mucho cómo es Iori y cómo ve las cosas dentro de una relación, más que nada porque siento que Yûki está dando pasos hacia atrás en este sentido, dejando de ser esa chica que habíamos conocido en los primeros tomos para ir a los mismos clichés y hacer de ella un personaje femenino estereotipado. Puede entenderse que tenga dudas, que se sienta insegura... pero le están endilgando micromachismos que no le pegan nada y que, la verdad, no aportan nada a la trama en general y solamente incide en  las mismas dinámicas obsesivas y sobreprotectoras tóxicas de lo que es un romance "romántico" en las sociedades machistas y patriarcales: celos, posesividad... Menos mal que el carácter y la forma de pensar de Iori no va por ahí y corta por lo sano. Lo agradezco infinitamente. 

Otro aspecto a destacar es que, a pesar de que los protagonistas están saliendo juntos, Seno sigue teniendo un papel fundamental en la obra, aunque, ahora mismo, no sé qué papel puede tener más allá que el de detonante para que los protagonistas se enamorasen. Ahora mismo es como un personaje que está ahí para meterse en medio de la relación de Yûki y Iori sin importar que entre ellos todo esté bien y sepa que no tiene nada que rascar. Quiero pensar que su papel será el de apoyo de ambos, aunque siempre con el hándicap de que puede querer ir a por Yûki. Por otro lado, también tenemos a Sanae con su "romance" con Kaji, aunque es muy secundario ahora mismo este personaje y ese supuesto romance, o el divertido Natsuki, el cual me gusta mucho porque siempre está ahí para todos y que intente que Seno conozca a alguien que le haga olvidar a Yûki. Es el mejor amigo de los personajes y siempre se puede contar con él.

A pesar de que esta obra empezó muy bien y que me gustaba muchísimo la dinámica de todos los personajes y la idea de hallar a tu alma gemela, después de leer este tomo, y al igual que cuando leí el volumen anterior, no sé dónde quiere ir a parar la autora con todo el entramado que tiene abierto. No le estoy encontrando sentido a la historia en este punto, si os soy sincera. Es cierto que este tomo me ha gustado más que el anterior, y que me tiene enganchada el salseo, pero no me está acabando de convencer todo esto, más que nada porque me recuerda a una telenovela descafeinada que solo tiene líos y más líos, pero en el fondo no hay ni trama ni hay nada. Espero que el próximo volumen haya más luz y que la trama cobre más sentido y coherencia, porque realmente me gusta el arte de la mangaka y me gustan mucho varios de los personajes de la obra y que merecen que se trate bien todo lo que hay construido.  

Por último, para acabar esta entrada, quiero destacar que la edición de Una historia de almas gemelas ha mejorado muchísimo, ya que Distrito Manga ha cambiado de imprenta y ahora la impresión es mucho mejor y tiene la calidad que esperamos de un manga. No hay exceso de tinta, no hay borrones del dibujo ni de las viñetas, no hay moiré y se ve todo nítido y como debe ser. Me alegro mucho que ahora sí nos ofrezcan y nos den la calidad que merecemos los lectores.  


miércoles, 2 de abril de 2025

Reseña: Estudio sobre una familia de inadaptados de Mayo Tsurukame

 "Pues que sepas que me había enamorado de ti."




FICHA TÉCNICA

Título original: Daraku Kazoku-ron (en japonés 堕落家族論)

Autora: Mayo Tsurukame  (en japonés 鶴亀まよ)

- Editorial Española: Milky Way Ediciones

- Editorial Japonesa: Shinshokan

- Serie completa de 2 volúmenes.

-  Serie publicada en la revista Chéri+ de la editorial Shinshokan. Publicado originalmente en Japón en 2023

-  BL, slice of life, comedia romántica, familia desestructurada, mxm romance, drama, found family

- Traducción: Eduardo Ozores Díez (Daruma Serveis Lingüístics, SL)

- Páginas: Primer tomo: 228// Segundo tomo: 226

- Ambos tomos vienen con una postal de regalo con la primera edición

- Leer avance en la web

- Precio: 9 €

- Ya a la venta


SINOPSIS

Sentarô tiene un fatídico reencuentro con Tôma cuando la madre de su exnovia Ririko los llama a ambos tras la muerte de esta. Ella los obliga a cuidar juntos de su nieta Meguru hasta que la pequeña decida a quién de los dos quiere como padre, ¡dando así comienzo a un período limitado de convivencia entre los tres!

¡Mayo Tsurukame, experta en BL de corte juvenil, explora nuevos horizontes en esta obra! He aquí esta historia familiar con un romance entre un matón testarudo y un compositor fantasma algo torpón.


OPINIÓN PERSONAL DE LA SERIE COMPLETA

Creo que todo el mundo sabe que un libro, muchas veces, se vende por la portada; puesto que las cubiertas, tanto en los libros como en los cómics, son harto importante: deben resumirte lo que hay dentro de sus páginas de una forma llamativa para que llame la atención del lector. Y, por supuesto, la portada de Estudio sobre una familia de inadaptados de Mayo Tsurukame es de esas que te llaman a gritos. En mi caso, ya lo hizo cuando la obra se publicó en Japón y nuevamente lo hizo cuando Milky Way la editó en España. Y, si bien a veces una portada es más que lo de dentro, en este caso lo que hallamos en el interior de las páginas de esta obra es igual de maravilloso que sus cubiertas. 

"Uno de vosotros es el padre de esta niña."

Han pasado siete años desde que Sentarô viera por última vez a Ririko, una joven que acaba de fallecer a causa de una enfermedad. Cuando la madre de esta lo llama y acude a rendirle sus respetos, lo que menos esperaba Sentarô era encontrarse con el maldito de Tôma, el tío con el que Ririko le puso los cuernos siete años atrás, la razón por la cual el chico no volvió a contactar con ella ni tampoco ver a ese maldito pichabrava de Tôma. Aunque la mayor sorpresa de todas está a punto de estallarle a ambos en la cara cuando aparece en escena Meguru, la hija de seis años de Ririko y según dice en su testamento, supuestamente, uno de ellos es el padre de la pequeña.

Sin que ninguno de ellos acepte o crea que es el padre de la niña, llegan a un acuerdo con la abuela, la cual se ha ocupado  de la pequeña hasta la fecha. El acuerdo es que los tres pasaran juntos tres meses y, cuando acabe ese periodo de tiempo, Meguru elegirá quién de los dos quiere que sea su padre. 

Yéndose a vivir todos a casa de Sentarô, los tres comenzarán una extrañísima convivencia en la cual Sentarô no podrá evitar volver a sentirse atraído por Tôma. Y es que, hace siete años, ambos se conocieron en el local donde trabajaban tanto Ririko como Tôma y Sentarô tocaba con su banda. Teniendo los tres esta conexión, siendo más que conocidos y una especie de amigos, ambos tuvieron una relación con Ririko y, si bien entre ellos jamás hubo amor, sí que es cierto que el ver a Tôma con Ririko hirió profundamente a Sentarô y a sus verdaderos sentimientos por una persona que jamás pensó que se interesaría por él. 

"Los niños no pueden vivir por su cuenta, y no quiero morir, así que necesito un papá."


Con las cosas muy distintas a como fueron antaño entre Sentarô y Tôma, ambos no tendrán más remedio que ocuparse de Meguru, una niña que se ha quedado huérfana, pero que tampoco es como si extrañara mucho a su madre, ya que Ririko, antes de morir, se dedicó a ir de fiesta y a vivir la vida mientras la abuela se ocupaba de Meguru. Siendo una niña muy solitaria, sin amigos, alguien que ha tenido que madurar desde muy temprana edad, la niña es consciente de que necesita la ayuda de los adultos para sobrevivir y que, ya que su madre ha citado a esos dos en su testamento, Meguru no le queda otra que quedarse con ellos. 

Siendo una familia de inadaptados sociales, una familia disfuncional y para nada tradicional, Mayo Tsurukame nos narra una historia diferente de la habitual con el tópico de las familias, mostrando otro tipo de perfiles, otro tipo de seres humanos que no son blancos, que no son buenos ni siguen los preceptos sociales; una divertida historia donde se crean vínculos fuertes e irrompibles entre personas que no deberían haber acabado juntas, pero, por cosas de la vida, acaban conformando una relación de convivencia que los sanará y los hará mejorar y salir adelante. 

"No intentes endulzárselo. Esa tía era una desgraciada y punto."

Enterándose de la muerte de Ririko, su exnovia que no veía desde hace siete años, Sentarô es un compositor - o un intento de ello - que acaba como candidato a padre de Meguru juntamente a Tôma, un chico que conoció hace siete años en el mismo local donde tocaba con su banda y que, para colmo, fue con quien Ririko le puso los cuernos. Decidiendo que los tres vivirán bajo el mismo techo durante tres meses para que Meguru elija quién quiere que sea su padre, la convivencia entre ellos trastoca mucho la vida cotidiana de Sentarô y Tôma, el cual acaba compartiendo habitación con Sentarô a pesar de que este esté en contra y más de una vez se acuesta con él en la cama. Teniendo que aprender a cocinar, haciendo tareas del hogar que antes no tenía de las que preocuparse, Sentarô no puede evitar sentir que la muerte de Ririko es irreal, así como le duele ver el comportamiento de Meguru o escuchar lo que la niña piensa de su madre. Porque, aunque Ririko no era ningún desecho de virtudes, un niño debería intentar tener un buen recuerdo de su madre. 

Sin poder evitar el cogerle cariño a Meguru, el corazón de Sentarô está volviendo a latir por Tôma, algo que no le gusta para nada. Porque, aunque pensaba que esos sentimientos habían quedado más que sepultados y enterrados, resulta que no puede evitar de nuevo esa atracción, aunque sabe perfectamente que es una mierda de tío y que, además, seguro que trabaja en algo turbio y chungo, además de que tendrá alguna tía por ahí. No solamente sus pintas de macarra lo delatan, también el que salga de noche y vuelva de día o que llega a la casa con la cara hecha un cromo no augura nada bueno sobre su "trabajo". 

Y es que, efectivamente, el trabajo al que se dedica Tôma es uno de los chungos y de los que peor vistos están por la sociedad.

"Esto de tener una familia no da más que problemas."

Siendo un matón para la yakuza, Tôma tiene bien claro que Meguru no es su hija y no tiene ninguna intención de hacerle de padre o de que la niña lo escoja a él. Y, aunque debería molestarle la situación en la que se encuentra, la verdad es que Tôma enseguida se adapta a su nuevo ambiente y a la convivencia con Meguru y Sentarô. Aunque este ha cambiado mucho desde la última vez que se vieron, desapareciendo aquel muchacho tímido por encontrarse con un joven gritón, malhablado y que no duda en darle una colleja cuando toca y en decirle cuatro borderías, en el fondo sigue siendo el mismo chico de buen corazón y que soñaba con hacer música. 

Mezclando momentos serios con otros más cómicos en muy buen equilibrio, Mayo Tsurukame presenta una miniserie BL fuera de lo habitual, una historia sobre familias que no se eligen, sino que se encuentran protagonizada por tres inadaptados sociales que no han tenido una vida fácil y que, el encontrarse, hará que finalmente hallen un hogar junto a personas con las que formar un vínculo afectivo fuerte y verdadero.


Centrándose la obra en el tema de la familia, el amor romántico y el amor entre otros seres humanos en los que forjas un vínculo afectivo, Estudio sobre una familia de inadaptados es un slice of life que nos muestra a personajes muy grises, para nada blancos, seres humanos imperfectos con distintas circunstancias que los han hecho tomar ciertas decisiones y seguir un poco la corriente en la que los metía la vida; incapaces de hacer otra cosa.  

Sin que se utilice la figura del niño como suele hacerse en el Boys'Love para crear una familia perfecta y hacer que los protagonistas masculinos se vuelvan los progenitores perfectos, Estudio sobre una familia de inadaptados recrea precisamente lo contrario: una familia completamente atípica con personajes antisociales, buenos para nada, que empiezan con mal pie, pero que, poco a poco, con el paso del tiempo que pasan juntos viviendo como una familia - aunque no como dictamina las normas sociales -, la relación de todos ellos se estrecha, se vuelve una sincera y real, sin que se vuelva perfecta ni blanca, pero sí de verdadero afecto mutuo.  

Y esto es precisamente lo que me ha gustado de esta obra: el que presenta personajes completamente grises, personajes considerados parias sociales, y que nos entreteja una historia donde vemos sus circunstancias, su evolución y la forja de vínculos; todo ello con humor y seriedad y una narrativa fluida que sumerge al lector, entremezclado pasado y presente con varios flashbacks para que podamos conocer cómo y cuándo se conocieron los personajes, algo que es tremendamente importante con la línea temporal del presente.

El romance de Sentarô y Tôma tampoco es el habitual que encontramos en un BL, y no lo digo porque sea slow burn, sino por cómo lo plantea y lo desarrolla la mangaka en los dos tomos. Personalmente, a mí me ha encantado, ya que ambos tienen una química brutal y unos intercambios verbales brutales. Esto es gracias al un bagaje que ambos personajes ya tienen por conocerse desde hacía años - y por la situación en la que derivó dicha relación -, y que vamos conociendo a medida que leemos la obra. Todo esto hace que el romance sea creíble, que tenga un buen desarrollo y está al mismo nivel que las demás temáticas que trata la obra.

Siendo una obra bastante contundente a pesar de ser solamente de dos volúmenes, para mí tiene la extensión perfecta, aunque deje cosas en el aire y no acabe de rematar algunos temas, aunque tampoco creo que sea necesario, ya que la intención de Tsurukame es más el mostrarnos cómo los personajes tienen un crecimiento personal a raíz de su convivencia y cómo comienzan a cambiar algunos aspectos de su vida - o su intención de hacerlo - que no el materializar eso mismo. A mí no me ha faltado nada ni me ha sobrado nada en la obra, y es perfecta tal y como es.

Sobre la edición española de Milky Way Ediciones, como siempre, nos presentan una edición de calidad y calcada a la original japonesa. En la primera edición de cada volumen, tenemos una postal de regalo independientemente de donde se compre el tomo, y comprando en la web de Milky Way recibimos un marcapáginas. De tamaño b6, los tomos tienen sobrecubierta, páginas a color y muy buena calidad de impresión, con papel que no trasparenta y sin moiré. La rotulación también está muy bien, como es habitual, y todo se lee sin problemas tanto dentro como fuera de los bocadillos. Sobre la traducción, me ha encantado y hay un gran trabajo por parte de Eduardo Ozores, que ha sabido darle ese toque gamberro que la obra tiene y que quiere trasmitir la mangaka, al igual que les da las voces perfectas a los personajes. La única pega que le pongo es el abuso que hay de la construcción "al fin y al cabo" que está en todas partes y le he cogido hasta manía últimamente, porque está hasta en la sopa, y la mayoría se pueden quitar porque no aportan nada a la frase y, si debe ponerse, hay sinónimos o puede construirse la frase de forma diferente para no repetir lo mismo cada dos págias. Quitando esto, y alguna cosilla más, en general la traducción y corrección están bien. 


Estudio sobre una familia de inadaptados es una miniserie de 2 volúmenes superrecomendable que se sale bastante del canon de las típicas historias slife of life que tratan sobre familias y donde hay niños, un BL que nos presenta una historia divertida, adulta, con personajes complejos e interesantes, grises; una lectura perfecta para todo tipo de lectores. 

A mí me ha sorprendido gratamente y pasa a estar en mi top de mejores lecturas del 2025. 

Si todavía no os habéis animado a darle una oportunidad, os animo muchísimo a que dejéis que esta familia de inadaptados se adentre en vuestra estantería. 



domingo, 30 de marzo de 2025

Crónicas de manga: La bestia del rey vol. 9 de Rei Toma

 "Es curioso... Ahora que no me duele nada, no ha vuelto a aparecer. El auténtico Sogetsu."




SINOPSIS

¡En este trepidante tomo lleno de acción y romance empieza un nuevo arco!

Rangetsu y Sogetsu vuelven a reunirse por fin. Pero su alegría no durará mucho, pues el emperador, obsesionado con la idea de hacerse con la inmortalidad sirviéndose del arcano de ambos, se abalanza sobre los hermanos en un arrebato de locura...

Asimismo, la bestia sirviente del emperador no tarda en mostrar su propio arcano... El arcano de Sogetsu llega a su impactante final. ¡Comienza un nuevo capítulo de esta historia!

- Reseña de los volúmenes anteriores

- Gracias a la editorial por el ejemplar de prensa para su lectura y reseña


ANÁLISIS DEL TOMO

❗ALERTA, ESPÓILERES IMPORTANTES DE LA TRAMA. LEER CON DISCRECIÓN❗

Llegamos al momento culminante de la primera parte de La bestia del rey donde, finamente, ponemos cierre a la búsqueda y la lucha de Rangetsu por vengar a su hermano y desbaratar los macabros planes del emperador en sus delirios de vida eterna. 

"¿Cuándo empezó a ensombrecerse su brillo?"

Después de meses de investigación, de sacrificios y de fingir lo que no es, Rangetsu ha encontrado a su hermano gemelo, el cual fue hecho prisionero por el emperador para hacerse con el arcano del semihumano en su intento desesperado de conseguir un modo de vivir eternamente y combatir la enfermedad que lo está marchitando. Corrompido por el delirio y la obsesión de no perecer y desaparecer de este mundo, el emperador lleva años experimentando con Sogetsu, manteniéndolo encerrado e ingiriendo su sangre para poder conseguir sus fines, experimentando con el joven semihumano de todas las formas inimaginables. Pero Rangetsu está dispuesta a poner fin al tormento de su hermano y rescatarlo.  

No será fácil, empero, la batalla final contra el emperador. 

Con la ayuda y el beneplácito de su fiel, y poderosa, bestia sirviente, Kyôko, la lucha de Rangetsu contra el semihumano tigre será una intestina y encarnizada. Completamente sola, y con la amenaza del desquiciado emperador con dañar tanto a su hermano gemelo como al príncipe Tenyô, su propio hijo, solamente la comparecencia de los aliados del príncipe y del poder y el arcano de Rangetsu pondrán fin a los planes transgresores contra los designios de los Cielos del emperador. 

Más la verdadera batalla está a punto de comenzar.

Cerrando el primer capítulo - o arco - de La bestia del rey, Rei Toma, lejos de cerrar la historia, nos adentra en lo que será el capítulo final de la historia de Rangetsu, Sogetsu y Tenyô, juntamente a los demás príncipes imperiales. Pues la guerra está a las puertas y el peligro acecha al imperio por los tejemanejes del antiguo emperador. 

"Ya no arrebataré más vidas. No viviré para matar."


Decidida a salvar a su hermano cueste lo que cueste, Rangets se infiltra en el palacio interior para hallar a su gemelo, el cual encuentra vivo y encadenado. Pero el emperador, que estaba seguro de que esto iba a suceder tarde o temprano, aparece en escena amenazando a Rangetsu con su hermano y también con su señor, el príncipe Tenyô. Es más, el emperador la quiere a ella también para así cumplir con su macabro propósito, sin importarle el ir en contra de los designios de los Cielos. 

Consiguiendo detener al soberano, no sin dificultades y pérdidas, Rangets y Sogetsu, por fin, logran volver a estar juntos sin impedimentos. Pero nuevos problemas se presentan para ellos. Y es que el extraño collar en el cuello de Sogetsu es de un material duro e indestructible. Si alguien sabe cómo domar esa piedra, esto puede desencadenar en una lucha intestina por el poder a gran escalada que hay que evitar a toda costa. ¿Qué es lo que está a punto de desencadenarse a causa de los experimentos del emperador?

Cerrando la primera etapa de esta historia con bastante rapidez, y sin dormirse en los laureles, Rei Toma nos presenta una primera parte llena de acción y de momentos de tensión, haciendo que todo lo que ha sucedido en los tomos precedentes tenga, al fin, un sentido, y que todo lo que se ha ido construyendo alrededor de Rangetsu y de Tenyô florezca y dé sus frutos en un momento tan delicado e importante de la trama principal.  

A pesar de los momentos de tensión y seriedad, también tenemos momentos transitivos con ciertos toques más cómicos para aligerar la carga emocional y momentos románticos entre Tenyô y Rangetsu, los cuales, después de confesarse sus sentimientos, van haciendo grandes avances en ese sentido. Es muy bonito verlos darse amor, más que nada porque ambos lo necesitan y su relación es muy linda y sanadora; más que nada para Rangetsu, la cual ha evolucionado y cambiado muchísimo desde el primer volumen hasta este noveno gracias al apoyo y el amor puro y sin segundas intenciones de Tenyô. 

A pesar de lo mucho que me gusta esta historia, este tomo lo he sentido muy precipitado - al igual que el anterior -, solucionándose todo el tema de Sogetsu y el emperador muy rápido tanto en el tiempo como narrativamente hablando. No es que me guste que le metan paja a las historias y que alarguen por alargar, pero sí que siento que, en general, La bestia del rey deja muchos flecos y cabos sueltos; que Rei Toma no acaba de definir todo lo que hace falta y que pasa por encima de las cosas, sin profundizar del todo en la psicología de los personajes, yendo a lo básico y quedándose ahí porque con ello ya basta para la trama. Con esto no quiero decir que me esté decepcionando la historia, sino que siento que podría ser mucho más y que se está quedando un poco a medio gas. Pero todavía es pronto para hacer juicios de valor en general y tengo ganas de seguir leyendo. Pues La bestia del rey siempre me deja con ganas de más y el mundo que ha creado Rei Tomo es muy rico y tiene esos elementos que lo hacen consistente y no un simple adorno.  

Quedando todavía la mitad de la historia, la cual ya ha finalizado en Japón, estamos en la antesala de la segunda parte de La bestia del rey, ya que queda mucho por descubrir, no solamente quién de los príncipes será el heredero al trono imperial, sino lo que hay detrás del collar de Sogetsu y la piedra con la que se hizo, debemos ver consolidarse más la relación amorosa de Rangetsu y Tentô y, sobre todo, descubrir los secretos ocultos de Sogetsu, porque ahora mismo, todo él es una incógnita.

Para acabar, quiero destacar que la editorial ha cambiado de imprenta y que se nota mucho en la calidad de impresión de este volumen. Podemos decir adiós a las páginas con exceso de tinta, emborronadas y que se veía malo el dibujo. Al menos, este tomo tiene muy buena impresión y esperemos que sea siempre así a partir de ahora.  



viernes, 28 de marzo de 2025

La reina recomienda: Osananajimi ja Gaman Dekinai de An Momose

LE REINA RECOMIENDA UNA MINISERIE EN 3 VOLÚMENES, UN ROMCOM DE DOS AMIGOS DE LA INFANCIA QUE HAN ESTADO TODA LA VIDA JUNTOS; UNA HISTORIA DE CONFORT LLENA DE MOMENTOS ADORABLES, ROMÁNTICOS Y ERÓTICOS QUE OS VA A ENAMORAR. 



FICHA TÉCNICA

Título original: Osananajimi ja Gaman Dekinai (en japonés 幼馴染じゃ我慢できない)

- Título en español: No puedo ser solo tu amigo

Autora: An Momose (en japonés 百瀬あん)

- Editorial Española: Planeta Cómic

- Editorial francesa: Boy's Love IDP 

- Editorial Japonesa: Frontier Works

- Serie completa de 3 volúmenes. Cuenta con el tomo único spinoff Kawaii dake ja Manzoku Dekinai

-  Serializada en la revista Daria de la editorial Frontier Works. Publicado originalmente en Japón en 2022

- Décimo puesto en la categoría BEST Series de los premios BL Awards de 2023

-  BL, slice of life, erotismo, mxm romance, amigos de la infancia, universitarios

- Esta reseña se basa en la edición francesa editaba bajo el sello Hana Collection


OPINIÓN PERSONAL Y ANÁLISIS DE LA SERIE COMPLETA

An Momose es una mangaka de BL con muchos años de experiencia a sus espaldas y con muchas obras en su haber. Siendo casi toda su bibliografía tomos únicos, cuando dio el pelotazo y se hizo más internacionalmente conocida fue a partir de 2019-2020 con su serie erótica Naka Made Aishite (licenciada en francés por la editorial Boy's Love IDP) y protagonizada por dos adolescentes en plena revolución hormonal, la cual lleva ya 4 tomos publicados en Japón, siempre suele estar en las listas de los más vendidos y en los primeros puestos en los premios BL Awards en distintas categorías. 

Creando historias poco complejas y sin muchas complicaciones o intrincados entramados, casi siempre dentro del slice of life - menos un cakeverse que ha publicado recientemente -, y con grandes dosis de erótica, An Momose tiene un arte y un estilo muy particular a la hora de narrar y de crear a sus personajes, siendo estos bastante arquetípicos, pero que van creciendo y evolucionando poco a poco, aunque sin llegar a ser redondos. Es decir, las obras que suele hacer An Momose son unas muy amenas, con un dibujo muy lindo y estilizado que busca, simple y llanamente, entretener a los lectores haciendo lo que a ella le gusta a través de las viñetas.

Alejándose de clichés tóxicos y de relaciones cuestionables, en 2021 salió en Japón el primer tomo de Osananajimi ja Gaman Dekinai, una obra protagonizada por Aoi y Ryôta, dos amigos de la infancia que llevan prácticamente toda su vida juntos, y que no pueden estar el uno sin el otro, hasta que, finalmente, cruzan el límite entre la amistad y el romance. Si os gustó ¡Amémonos hasta el amanecer!, de Tomo Kurahashi, esta obra también es para vosotres.  

"Todos los momentos más importantes de nuestras vidas los hemos vivido juntos".

Aoi (llamado mayormente Ao) es un estudiante universitario que ha empezado su convivencia con su mejor amigo Ryôta, también universitario, para no tener que madrugar y estar muchas horas en el transporte público para ir de casa a la uni y de la uni a casa. Como es muy malo para despertarse, Ao siempre debe está detrás de Ryôta para que se levante por las mañanas y poder llegar a clase a tiempo, puesto que ambos van a la misma universidad y a los mismos cursos. Es decir: desde el jardín de infancia, ambos no se han separado, estando siempre en los mismos colegios y hasta en las mismas clases. 

Aunque sus amigos se burlan de ellos por ser tan pegajosos, y hasta por tener la misma foto de perfil en la app de mensajes, a Ao no le importa, ya que Ryôta es la persona más importante para él. Pero todo da un giro inesperado cuando, después de masturbarse y de quedarse dormido en su habitación, Ryôta llega a casa y se lo encuentra semidesnudo. Sin poder contener lo que siente por Ao, comienza a tocarle la piel desnuda, los pezones... Despertándose, Ao no entiende qué está pasando y por qué Ryôta lo ha tocado de esa forma. Es entones cuando Ryôta se sincera y le confiesa que le quiere y que deseaba tocarlo desesperadamente.   

"Oye, ¿quieres que lo probemos? Hacerlo entre chicos."

Sin poder quitarse de la cabeza lo sucedido, sin acabar de entender por qué Ryôta quería tocarlo, Ao se cruza con sus vecinos Juri y Kô, los cuales los invitan a cenar para hablar con ellos y estrechar su relación dentro del mismo bloque de pisos. Para Ao es un shock saber que esos dos chicos son pareja, ya que muchas veces los ha escuchado tener sexo y siempre había imaginado que Juri era una chica y no un chico. Esto hace que Ao entienda lo que quería decirle Ryôta y que se disculpe con él por no haberse dado cuenta de los sentimientos de su mejor amigo por su persona. Pero las cosas no acabarán aquí, ya que Ao le propondrá probar a tener sexo. Esto no solamente complicará más la relación y la convivencia de ambos, sino que hará que Ao deba reflexionar sobre sus propios sentimientos y que deba afrontar en qué sentido es Ryôta importante para él. ¿Será que no es simplemente su amigo de la infancia?


Desarrollando una confortable y dulce historia de amor llena de pasión entre dos amigos de la infancia, An Momose nos presenta una miniserie de 3 volúmenes donde veremos las diferentes etapas en la relación de Ao y de Ryôta, su crecimiento personal y cómo afrontarán el paso de la niñez a la adultez y todo lo que implica el no poder seguir siendo esos dos niños que siempre estaban juntos.  

"Yo lo quiero mucho, así que quiero que sea parte de mi familia." 

Enamorado de Ao desde la niñez, considerándolo siempre un miembro de su familia, Ryôta lleva años guardando ese amor en su corazón. A pesar de haber salido con chicas y de que Ao también ha tenido novias, ninguno de los dos ha tenido relaciones duraderas. En el caso de Ryôta era algo que hacía por pura inercia, y en el de Ao simplemente la cosa no cuajaba porque no dejaba de hablar de su amigo y prefería más estar más con él que con sus novias. 

Al final, y por comodidad, ambos se van a vivir juntos y esto, a su vez, también es una tortura para Ryôta, porque a pesar de tener a su amor al lado, debe seguir fingiendo que solo es su amigo; dejando que su ardiente pasión se quede prisionera dentro de su corazón. Pero sus deseos escapan de su control cuando, al regresar a casa, se encuentra al objeto de su amor semidesnudo después de haberse masturbado. Sin ser capaz de contenerse, de marcharse y hacer como que no ha visto nada, Ryôta sucumbe a esa pasión, a ese amor que lleva tantos años encapsulado sin la posibilidad de volar con libertad y de prodigar la veneración que desea a la persona que ama. Sin contenerse más, Ryôta acaricia el cuerpo de Ao, llegando hasta sus labios, justamente cuando su amigo se despierta y, sin poder esconderlo más, le confiesa lo que siente.     

A partir de aquí, la relación que tenían, si bien no cambia del todo, ambos tienen claro que no puede volver a lo que era. Ryôta ha traspasado el límite, la línea que separa el amor de la amistad, y para Ao algo dentro de él está despertando; haciendo que deba analizar lo que siente y ver en retrospectiva lo que siente por Ryôta. ¿Y si lo que él creía que era amistad también es amor?

Con  Kô y Juri como personajes de soporte para que ambos protagonistas piensen, avancen y se muevan, An Momose nos entreteje una historia sencilla, llena de clichés sobre amigos de la infancia muy bien hechos y que tienen sentido y justificación, amena, bonita, romántica, erótica y con el drama justo que hace las delicias de los lectores que disfrutamos con este tipo de lecturas confortables que solamente buscan que el lector se evada, suspire y que sienta calorcito en el corazón. Porque esto mismo es lo que produce leer los 3 tomos de Osananajimi ja Gaman Dekinai.

Pero es mucho más que eso.

"Mis labios buscan todavía los suyos. Eso que añoro es su peso cuando se abraza contra mí, y su calor... Soy incapaz de olvidar su expresión llena de deseo."

Y es que, como he comentado, en los 3 tomos de Osananajimi ja Gaman Dekinai vemos las distintas etapas de la vida y de la relación de Ao y Ryôta. El primer tomo se centra en la etapa en la que pasan de amigos a algo más, el momento en el que Ao debe pensar y desentrañar lo que Ryôta significa para él y qué es lo que quiere ahora que ya no pueden ser solamente amigos de la infancia. El segundo tomo cambia completamente de paradigma y se centra en contarnos su relación amorosa, una vez ya se han aclarado los sentimientos de ambos. Pero, si bien todo debería ser felicidad, hay cosas en la que deben trabajar y a las que se deben acostumbrar. Ser una pareja no es fácil y no podemos vivir solo de un "te quiero". 

A pesar de que siguen como siempre frente a los ojos de los demás, la realidad es que Ao y Ryôta no son los mismos. Son más que amigos, son novios, y no quieren esconderlo ni a su familia ni a sus amigos. Pero la sociedad nipona en particular, y la del mundo en general, no es precisamente favorable a las parejas homosexuales. Y esto mismo es un tema muy importante que se trata en Osananajimi ja Gaman Dekinai, así como la sexualidad y la normalización de las relaciones entre personas del mismo sexo, cosa que no solo vemos por la pareja protagonista, sino también por la pareja secundaria formada por Kô y Juri. Ahora bien, por mucho que se hable con seriedad de estos temas, An Momose los trata con sensibilidad, haciéndolo de forma superfavorable a la gente del colectivo y normalizando algo que debería ser igual de normal que la mismísima heterosexualidad. Es decir, no vemos homofobia ni drama en este sentido, sino que el toque que tenemos en la obra es el de esa sociedad cambiante que va fluyendo con los nuevos tiempos y las nuevas generaciones.  


"Te amo. Dame la oportunidad de decírtelo durante el resto de mi vida."

El tercer volumen se centra más en la vida adulta, laboral y social de los chicos y cómo esto afecta a su día a día, puesto que ahora que trabajan y son adultos activos, no pueden estar tanto tiempo juntos como antes y esto está afectando a su día a día y a su relación de pareja, la cual, hasta ese momento, había sido una en la que siempre estaban juntos: estudiaban juntos, iban a la misma universidad, trabajaban en el mismo restaurante... Pasaban casi las 24 horas del día juntos, sin olvidarnos que llevaban así desde que eran muy pequeños. Esto hará que ambos deban volver a hallar un equilibrio y poder reorganizar su vida, ya que ambos quieren vivir lo que les resta de vida uno junto al otro. 

Al tener ya un bagaje y una relación consolidada antes de empezar la timeline dentro de la obra, las historias de amigos de la infancia siempre funcionan muy bien porque los personajes ya se conocen el uno al otro y esto hace que la historia pueda avanzar tocando otros derroteros. Porque, a pesar de que se conocen desde hace años, hay matrices que no se saben o perciben y estos siempre se refieren a los sentimientos y los deseos ocultos, y eso es precisamente lo que se dedica a desarrollar y a mostrarnos An Momose con una narrativa muy sencilla y directa, sin florituras y añadiendo ese erotismo que a ella tanto le gusta y que tan bien hace.

Aunque An Momose tiene otras obras donde hay actitudes y clichés tirando a tóxicos, aquí no encontramos nada de eso. Es más, todo es consentido, todo es por deseo de los dos y, por ende, tenemos una historia muy dulce, muy adorable y que es de confort total; semejante a lo que se siente leyendo la obra de Tomo Kurahashi ¡Amémonos hasta el amanecer! y su precuela y secuela. Si bien ambas obras son completamente diferentes y solamente comparten el hecho de que los protagonistas son amigos de la infancia que pasan a ser pareja, en nada más se asemejan, pero ambas son muy buenas obras y más que recomendables.  

El arte de An Momose es muy lindo y de trazos simples. No hay muchos fondos ni se abusa de ellos, solo cuando son necesarios, centrándose siempre en los planos de los personajes y en mostrarnos sus emociones, siendo obras donde Momose se preocupa en hacernos partícipes de los pensamientos de sus personajes, ya que ellos son los que mueven la trama y los que hacen que esta mute y cambie hacia el camino en el que la autora desea. En el caso de Osananajimi ja Gaman Dekinai el final de cada tomo no es precipitado ni vemos que haya incongruencias en los personajes, cosa que me gusta mucho, porque lo único que vemos es el crecimiento de ambos, de su madurez como seres humanos y su deseo en mejorar con el único propósito de poder estar al lado de la persona amada. 

Los momentos eróticos son la guinda del pastel, y estas escenas siempre están cuando son necesarias y sirven también para que la relación de los chicos se afiance, hacerse más fuerce y, ¿¡por qué no!?, para disfrutar simple y llanamente del placer del sexo, algo natural en el ser humano y que debería también normalizarse y verse como algo normal y más en una relación afectiva donde los personajes no son asexuales. Lástima que haya censura porque la editorial japonesa no suele dar los archivos sin censura, la cual no es sable láser, sino que es de rayas, aunque estas son bastante gruesas e invasivas, pero menos da una piedra. 


Ante el éxito en Japón de esta obra - que empezó como un tomo y que al final ha sido una serie de tres -, An Momose publicó el tomo único spinoff de la historia de Kô y Juri, Kawaii dake ja Manzoku Dekinai, y que ojalá editen tanto en francés como en España Planeta Cómic porque real que el lector siente curiosidad por saber más de la pareja idílica que vive al lado de Ao y Ryôta.

Osananajimi ja Gaman Dekinai es una historia superrecomendable, mi obra favorita de An Momose, una serie de solo tres tomos con una historia sencilla, pero muy agradecida de leer, amena, confortable y muy adorable que no te cambia la vida, no lo pretende tampoco, pero entretiene, te evade, te hace olvidarte de tus problemas y te hace pasar unas horas muy agradables y con el corazón calentito y más ligero. Así que os animo a que le deis una oportunidad en junio que es el mes en el que, en principio, saldrá el primer volumen en España por Planeta Cómic y disfrutéis de la llegada de An Momose a España. 


lunes, 24 de marzo de 2025

Reseña: El legado de la luna vol. 1 de Kaori Sakai

"Ahora mismo hay miradas asomando desde infinidad de agujeros. Hay sombras ocultas en sus escondites y muchos otros seres, acechando por aquí."




FICHA TÉCNICA

Título original:  Tamawari no Tsuki (en japonés たまわりの月)

Autore: Kaori Sakai (en japonés  界賀邑里)

- Editorial Española: Arechi Manga

- Editorial Japonesa: East Press

- Serie  de 3 volúmenes serializada en la revista Matogrosso de la editorial East Press. Publicado originalmente en Japón en 2022

-  Josei, misterio, terror, sobrenatural, horror 

- Traducción: Manel Vázquez López (Daruma Serveis Lingüístics, SL)

- Páginas: 320

- Precio: 9'95 €

- Ya a la venta

- Gracias a la editorial por el ejemplar de prensa para su lectura y reseña


SINOPSIS

Susu Wadatsumi es una estudiante universitaria que desciende de una familia con una historia espantosa, lo que le ha provocado pesadillas horribles desde hace años.

Un día, sus amigos la convencen para cambiar un poco de aires con un empleo a media jornada en un hotel… Pero el hotel esconde un aterrador vínculo con una antigua residencia familiar, y Susu y sus amigos se verán envueltos en un misterio inexplicable…

El legado de la luna es un díptico de terror cargado de escenas espeluznantes que sobrecogerán hasta al lector más habituado al género.


OPINIÓN PERSONAL

El ser humano siempre ha estado lleno de miedos. Es algo inherente en nosotros. Sin  ser capaces de comprender todo lo que nos rodea, con un cerebro capaz de creer en lo sobrenatural, todo aquello que no tiene explicación científica - o que no se la encontramos - es susceptible a crearnos miedo. Miedo a lo desconocido. Miedo a lo que no somos capaces de comprender. Un miedo que se transforma, coge forma y se vuelve en algo capaz de aterrarnos de tal forma que se pega a nosotros como una segunda piel; incapaces de hacer vida normal. Incapaces de quitaros ese miedo de encima y que nos atormenta sin cesar. Este miedo psicológico es uno de los que más me gusta dentro de la literatura y es precisamente el que encontramos en El legado de la luna, la obra debut de Kaori Sakai y que nos trasporta a un hotel en plena reforma donde el miedo nos perseguirá hasta matarnos. 

"Tenían un tesoro que se decía que proporcionaba riqueza y fama, pero, un día, se ve que el señor de la casa lo echó a perder."

Kyûta, un amigo de la universitaria Susu Wadatsumi, le ofrece a esta y a sus otros dos amigos, Kanabe y Eina, trabajar a tiempo parcial en un hotel que se está reformando y cuya encargada de la obra es su hermana mayor, Reimi. Sin nada más que hacer, los chicos deciden aceptar su oferta, sin saber las segundas intenciones de Kyûta ni del infierno que están a punto de vivir en lo que parece un trabajo inofensivo.

Una vez en el hotel, Kyûta lleva a Susu, Kanabe y Eina a donde realmente desea ir: a la antigua residencia Yasotsuki. Se dice que la familia Yasotsuki tenía un tesoro, un ser que le proporcionó a la familia prosperidad y riquezas. Pero uno de los amos de la casa quería más, y al no conseguirlo, destruyó al ser; condenando así a toda la familia. Asustados ante la historia, los cuatro amigos se adentran en la casa ante el entusiasmo de Kyûta, el cual lo graba todo con su cámara, mientras que Kanabe comienza a actuar de forma extraña. Aunque lo peor está por llegar cuando, al día siguiente, Kanabe no aparece.

Desaparecido, pero sin que Reimi, la encargada de las obras del hotel, le dé la más mínima importancia, Susu decide llamar a Byôga, su primo, tutor legal y médium, para que la ayude a encontrar a su amigo, ya que él no es el único que ha desaparecido durante la reforma del hotel, ya que ha habido otros incidentes y hasta muertes en lo que parece un trabajo maldito. Aunque eso no es todo. Y es que Susu Wadatsumi no es una chica normal. 

"Muchos dicen que no existe tal cosa como los fantasmas o las maldiciones, pero allí donde hay unos, aparecen las otras. Como ocurre con aquella mujer... la de mis pesadillas."  

Descendiendo de una familia maldita, Susu lleva años viviendo siempre la misma pesadilla y sufriendo la persecución de una mujer que quiere matarla, siendo solamente capaz de salir del mundo de los sueños a través de un espejo. Encontrándose con la mujer de sus pesadillas mientras busca a Kanabe, la aparición de Byôgai será clave para que Susu esté a salvo. Ahora, con la ayuda del médium, el grupo deberá desentrañar todos los secretos y misterios que entrelazan la residencias Yasotsuki con el hotel, como y por qué ha desaparecido Kanabe, qué es esa extraña luna y qué conexión tiene Susu con todo esto.


Mezclando terror psicológico con misterio, Kaori Sakai nos presenta El legado de la luna, una obra claustrofóbica que nos embarca en un hotel, en el que desaparece gente, vinculado a una familia maldita por un extraño ser de gran poder, aderezado con personajes grises que esconden sendos secretos.

"Este hotel tiene una historia curiosa. Al parecer, hay gente que ha visto a los trabajadores que murieron durante estas últimas obras."  

Sin sospechar que se adentran en un lugar que les tiene deparados un destino aciago, Susu, Eina y Kanabe aceptan la proposición de su compañero Kyûta de ir a trabajar a media jornada en un hotel que se está remodelando y, así, cambiar de aires. Sobre todo Susu, quien hace años vive asediada por sus pesadillas, unas en las que aparece una horrible mujer de garras afiladas que la persigue con la intención de matarla y que solamente puede despertar a través de los espejos. Pensando que el único problema que tendrían sería las regañinas de la cocinera, la señora Kondô, durante el trabajo, resulta que Kanabe desaparece después de ir a investigar la antigua residencia Yasotsuki; el verdadero motivo por el que Kyûta, alguien obsesionado con cualquier tipo de fenómeno paranormal, quería ir al hotel, el cual está muy cerca de la residencia maldita. 

Después de visitar el lugar y de la desaparición de Kanabe, comienzan a sucederse extraños fenómenos; aunque parece ser que en el hotel ya había habido problemas anteriormente a la llegada de los chicos. Y es que las reformas no van bien y poco se avanza en el ala norte, lugar donde no dejan de morir trabajadores y han tenido que hacer un llamamiento para que venga gente de fuera. ¿Qué es lo que está ocurriendo?

Llamando a su primo Byôgai, el cual es médium, Susu le pide su ayuda para encontrar a Kanabe, haciendo que este se entremezcle en el caso y que comience a investigar junto a los universitarios. Algo está sucediendo y todos están en peligro. 

Usando el terror psicológico principalmente, Kaori Sakai nos trasporta a un hotel apartado donde mezcla misterio, terror y escenas escalofriantes para que el lector se trasporte a un lugar inhóspito, un lugar de muerte y miedos donde los protagonistas se verán envueltos en algo mucho más fuerte que ellos. 

"Tú también vas a morir. Alguien tendrá que pagar... Por lo que han hecho..."

Siendo Susu el personaje más protagonista, ella es como el hilo conductor de todo lo que ocurre, ya que esta historia no solamente nos narra la extraña maldición de los Yasotsuki y las desapariciones en el hotel en obras, sino también la que pesa en la familia Wadatsumi, la familia de Susu y Byôgai; ambos malditos por un pecado que cometió su familia hace muchísimos años y que ahora, como sus descendientes, deben pagar. 

Y aunque parezca que ambos casos, y ambas maldiciones, son independientes e inconexas, sí que tienen un punto en común y estoy segura de que no es baladí, ni será solamente algo casual esta coincidencia entre ambas familias y maldiciones.

Además de la interesante trama, tenemos a personajes muy bien caracterizados psicológicamente y con mucha profundidad, siendo complejos, grises y que guardan sendos secretos; unos que se van descubriendo a medida que vamos avanzando en la lectura. Y no solamente son así los personajes principales, también lo son los secundarios. 

Dinámica, interesante y con una narrativa que sabe mantener al lector expectante y con ganas de seguir leyendo para desentrañar todos los secretos y misterios, el arte de El legado de la luna es otro de los puntos fuetes de esta obra. Siendo de trazo realista y utilizando mucho el entintado en los fondos negros, Kaori Sakai crea una muy buena ambientación que llega a ser hasta claustrofóbica, haciéndote sentir que estás igual de atrapado que los personajes. Sin abusar de escenas gore o sangrientas, Sakai juega más con el miedo psicológico que te produce el no saber que el terror que te provoca ver destripamientos, seres horripilantes o lugares llenos de sangre y vísceras; al menos en este primer volumen esta es la dinámica que nos presenta. Aunque esto no es excluyente de encontrarnos con escenas de pesadilla, fantasmas horribles y sangre cuando se debe.     


La edición española de Arechi cumple con los estándares de calidad que debe tener este tipo de libros. El tomo es de tamaño b6, tenemos una sobrecubierta con detalles en relieve en el título y el número del volumen, y todo el contenido interior es en banco y negro. El tomo está cosido, como ya es habitual en todo lo que edita Arechi, y a pesar de ser voluminoso, se abre con facilidad, es manejable para leer. La impresión del interior es buena, el dibujo se ve bien, la tonalidad de negro es perfecta y no tenemos fallos de impresión en las viñetas ni que se trasparenten las páginas. También contamos con una buena rotulación y no hay ninguna dificultad para leer lo que hay dentro o fuera de los bocadillos. La traducción corre a cargo de Manel Vázquez López y, para mi gusto y entender, está bien. El texto se lee fluido, no hay incoherencias, no he visto erratas de concordancia y las voces de los personajes son acordes a las personalidades de los mismos y a las situaciones que van experimentando.  

El legado de la luna es una obra de terror muy psicológica, llena de misterio y de preguntas, protagonizada por personajes con sus propios secretos, miedos y maldiciones que se verán envueltos en una historia que cambiará sus vidas para siempre. ¿Qué esconde el hotel? ¿Quién o qué es ese ser que murió en la residencia Yasotsuki? ¿Y qué es esa gigantesca luna que aparece a la luz del día o de la noche? Habrá que adentrarse en el siguiente volumen para descubrirlo.