"¿Cuánto he de pagarte por cabalgarme?" "¡Nada! Porque eses mi amor. ¡Eres mío!" FICHA TÉCNICA - Título original: Momo to Manji (en japonés 百と卍) - Autora : Sawa Sakura (en japonés 紗久楽さわ) - Editorial Española : Arechi Manga - Editorial Japonesa: Shodensha - Serie abierta con 6 tomos en Japón y serializada en la revista onBLUE de la editorial Shodensha. El primer volumen se publicó en Japón en el 2017 - BL, slice of life, MxM romance, drama, histórico, erótico, abuso sexual, prostitución - Primer puesto en los premios BL Awards en la categoría BEST newcomer de 2018 - Traducción: Nuria Cimas Pita (Daruma Serveis Lingüístics, S.L) - Páginas: 204 - Precio: 9'95€ - Ya a la venta - Gracias a la editorial por la copia de prensa para su reseña SINOPSIS En un cuartucho estrecho, bajo el bochorno de mediados de verano, se entremezclan los jadeos ardorosos de dos hombres... En su infancia, Momoki fue kagema en un prostíbulo de la cap...
"Justo en el instante en el que pensé que debía alejarme de él, era ya demasiado tarde." FICHA TÉCNICA - Título original: Tamaranai no wa Koi na no ka (en japonés たまらないのは恋なのか) - Autora : Mia Sorahana (en japonés 空華みあ) - Título en italiano: È per amore se non so resisterti? - Editorial italiana: Panini - Editorial Japonesa: Kodansha - Serie abierta serializada en la revista Bessatsu Friend (también en la Honey Milk) de la editorial Kodansha. El primer tomo salió a la venta en Japón en 2023 - Slice of life, BL, Shôjo, mxm romance, adolescentes, drama, vida escolar - Esta reseña se basa en los dos primeros volúmenes de la edición italiana de Panini Italia - Todas las frases que se citan o la sinopsis de la obra son una traducción realizada por mí a partir de los volúmenes uno y dos de la edición oficial italiana, sin uso de IA. SINOPSIS "No me he vuelto un gamberro por decisión propia." Parece que Misuzu no sepa hacer otra cosa que busc...