- Así es. Y que esto le enseñe a no inmiscuirse a los asuntos que me corresponden a mí."
Ficha técnica
- Título original: Howl's moving castlle
- Autora: Diana Wynne Jones
- Editorial: Nocturna Edicines
- Sello: Literatura magica
- Fantasía, juvenil, magia, comedia, hechizería
- Inlúye una entrevista a la autora
- Traducción: I.C. Salabert
- Páginas: 360
- Precio: 15€
Sinopsis:
En el país de Ingary, donde existen cosas como las botas de siete leguas o las capas de invisibilidad, que una bruja te maldiga no es algo inusual. Cuando la Bruja del Páramo convierte a Sophie Hatter en una anciana, la joven abandona la sombrerería familiar para pedir ayuda en el único lugar mágico que se le ocurre: el castillo ambulante que atemoriza a los habitantes de Market Chipping. Pues dentro no sólo se halla un demonio del fuego, sino también el perverso mago Howl, tan diestro en realizar hechizos como en robar los corazones de las damas.
Desde su publicación, El castillo ambulante no ha dejado de reeditarse en todo el mundo y ya está considerado uno de los clásicos modernos de la literatura fantástica. En 2004 fue llevado al cine en una adaptación dirigida por Hayao Miyazaki y producida por Studio Ghibli que resultó nominada al Oscar. Esta nueva edición incluye una entrevista a Diana Wynne Jones, detalles ilustrados y una nueva traducción.
Opinión:
Todavía recuerdo la primera vez que leí El Castillo Ambulante. Fue unos años después (bastantes) de enterarme que la película homónima de Studio Ghibli estaba basada (o inspirada según se mire) en una novela de la autora Diana Wynne Jones. Eso hizo que buscara la novela como una loca y que me enterara de varias cosas: la primera que la película y el libro tenían diferencias considerables ya que Hayao Miyazaki se había tomado la licencia de reinterpretar esa historia, y segundo: lo difícil que era conseguir el libro y en una edición decente (la de Berenice era malísima, en mi opinión).
A causa de este último factor me leí el libro de tapadillo, es decir, de gorra por la plataforma Wattpad en donde alguien lo había colgado. Si bien disfruté de la historia, debo admitir que estaba demasiado influenciada (o contaminada en un sentido que no es ni bueno ni malo) por la película de Ghibli y no pude disfrutar al 100% de la historia original.
Ahora, gracias a esta cuidada y preciosa edición de Noctura Ediciones, me he vuelto a sumergir de lleno en El Castillo Ambulante y, esta vez sí, disfrutarla como una enana. Tanto es así que, si bien en su momento me quedaba con la película, ahora me quedo con el libro sin sombra de dudas.
En un mundo mágico llamado Ingary donde hay brujas, magos, botas de siete leguas que te llevan más rápido a tu destino, Sophie Hatter es la mayor de tres hermanas, hija del propietario de una sombrerería en Market Chipping. Cuando el padre de las hermanas Hatter muere, su segunda esposa, Fanny, madre de la hermana pequeña llamada Martha, decide que las tres deben dejar sus estudios y les busca una ocupación a cada una de ellas.
Bajo la creencia que solamente los hermanos pequeños pueden hacer fortuna, Fanny envía a su hija Martha a estudiar magia con una conocida suya, a Lettie (la segunda hermana) a trabajar como aprendiza en la pastelería de Cesari y a Sophie, como es la mayor, se quedaría con ella en la sombrerería.
A causa del éxito que comienzan a tener los sombreros que hace Sophie en las clientas, el negocio va viento en popa y la pobre poco tiempo tiene para ella o para poder visitar a su hermana Lettie que tan cerca está de ella. Aunque esa no es la única excusa: el mago Howl, el dueño del Castillo Ambulante que está por las inmediaciones de la ciudad, campa a sus anchas y hay rumores sobre él nada halagüeños. Se dice que se come los corazones de las jovencitas. Mas, a pesar de todo esto, al final va a ver a Lettie el primer día de mayo, día festivo. Ese reencuentro hará que la vida de Sophie cambie por completo.
Días después de hablar con su hermana y enterarse de algo relacionado con Lettie y Martha, Sopihe es transformada en anciana por la Bruja del Páramo sin que Sophie entienda el por qué. Viendo su estado, decide ir a buscar fortuna e intentar acabar con su maldición. Es a partir de ahí que se meterá en el Castillo Ambulante de Howl donde empezará a convivir con el mago, el demonio del fuego Calcifer y el aprendiz del mago, Michael.
Con una narración en tercera persona y un estilo narrativo fluido, con grandes escenas cotidiana y cómicas entre los habitantes del castillo, Diana Wynee Jones nos relata una historia mágica, una historia realmente original que bebe de los cuentos más clásicos y que utiliza sabiamente los elementos más destacados de la fantasía para crear una trama profunda, repleta de magia y que sorprende de principio a fin a causa de los giros que da la trama y por lo bien pensado que lo tiene todo la autora (a la vez que bastante retorcido).
Pero, sin duda, el hecho de que el narrador no sea omnisciente y que solamente sepa aquello que sabe Sophie, hace que el lector quede envuelto en la aureola del misterio, de la magia y que nada sea lo que parece hasta que no se llega a la conclusión de todo, donde las piezas del rompecabezas encajan al fin a la perfección.
Lo mejor de El Castillo Ambulante, demás de ese increíble world biuldig que es Ingary (y que conocemos una ínfima parte de este mundo), son sus personajes. Todos y cada uno de ellos tienen vida propia, entidad, y se van desarrollando a medida que la trama avanza, siendo Sophie el personaje que más cambia desde el inicio hasta el final, siendo un gran personaje redondo.
¡Sin olvidarnos de Howl!
Porque Howl es lo más.
Aunque nadie debe llevarse al error. Aquellos que ya han leído la novela antes o después de ver la película de Ghibli ya sabe que el Howl de la novela y el de la película son totalmente opuestos. A pesar de que el Howl de la peli está basado en éste, ese es más un héroe sufridor, alguien que actúa en las sombras por el bien de su país. En la película, si bien tiene la mala fama de comerse el corazón delas chicas, no lo vemos filtrear con nadie o interés por su parte por chicas. En cambio, el Howl de la novela, si bien no es de los que se quedan de brazos cruzados y, en verdad, es una persona amable y no malvada como se cree todo el mundo, es muy quisquilloso, coqueto hasta la saciedad (más que en la peli), un manirroto (parece que las monedas no le duran ni un suspiro en la bolsa), un quejica de cuidado y los rumores de sus conquistas, si bien exagerados, no parecen ser del todo falsos.
Si os soy sincera, si debo quedarme con un Howl u otro, me quedo con el de la novela mil veces. Diana Wynne Jones le da más entidad, así como en el libro se profundiza mucho más en el personaje y conocemos mejor por qué hace las cosas que hace, su pasado, conocemos a su familia... Y te hechas unas risas con sus cosas que es una gozada. ¡Y el cieno verde! Aquello es memorable, mil veces mejor en la novela que en la película.
Hablemos ahora de esta nueva edición que se ha marcado Nocturna Ediciones y que a mí me tiene enamorada. Además de esta nueva portada, que bebe mucho del arte del film de Studio Ghibli, la nueva traducción de I. C. Salabert es mucho mejor que la de la anterior versión (a mi gusto), realizando un grandísimo trabajo. Por otra parte, la maquetación interior está verdareramente pensada para los amantes de esta historia (en sus dos versiones), de los libros en general, y del hacer las cosas bien en particular. Cada uno de los capítulos tiene una cabecera con una ilustración de Lehanan Aida que hace referencia a la historia y que, nuevamente, es estilo Ghibli total, dándole a la edición ese toque mágico propio que tiene el estudio japonés y la propia historia que tienes entre las manos.
En resumen: El Castillo Ambulante es una de las mejores novelas de fantasía juvenil ( jamás escritas que tiene todos los elementos básicos y necesarios para crear una historia llena de magia (y de la más clásica además), de momentos inolvidables, momentos de acción y de combates con magia de por medio, y que incluso nos transmite ciertos mensajes como el que las apariencias engañan en muchos sentidos y que, si luchas por algo con mucha fuerza, puedes acabar consiguiendo lo que te propongas, solamente debes creer y pensar las cosas antes de actuar. Si os gustó la película, el libro lo hará todavía más.
"En el país de Ingary, donde existen cosas como las botas de siete leguas o las capas de invisibilidad, ser el mayor de tres hermanos es bastante desafortunado. todo el mundo sabe que serás el primero en fracasar, y de la peor manera, si los tres vais a buscar fortuna."
Nota 5/5
Todavía recuerdo la primera vez que leí El Castillo Ambulante. Fue unos años después (bastantes) de enterarme que la película homónima de Studio Ghibli estaba basada (o inspirada según se mire) en una novela de la autora Diana Wynne Jones. Eso hizo que buscara la novela como una loca y que me enterara de varias cosas: la primera que la película y el libro tenían diferencias considerables ya que Hayao Miyazaki se había tomado la licencia de reinterpretar esa historia, y segundo: lo difícil que era conseguir el libro y en una edición decente (la de Berenice era malísima, en mi opinión).
A causa de este último factor me leí el libro de tapadillo, es decir, de gorra por la plataforma Wattpad en donde alguien lo había colgado. Si bien disfruté de la historia, debo admitir que estaba demasiado influenciada (o contaminada en un sentido que no es ni bueno ni malo) por la película de Ghibli y no pude disfrutar al 100% de la historia original.
Ahora, gracias a esta cuidada y preciosa edición de Noctura Ediciones, me he vuelto a sumergir de lleno en El Castillo Ambulante y, esta vez sí, disfrutarla como una enana. Tanto es así que, si bien en su momento me quedaba con la película, ahora me quedo con el libro sin sombra de dudas.
En un mundo mágico llamado Ingary donde hay brujas, magos, botas de siete leguas que te llevan más rápido a tu destino, Sophie Hatter es la mayor de tres hermanas, hija del propietario de una sombrerería en Market Chipping. Cuando el padre de las hermanas Hatter muere, su segunda esposa, Fanny, madre de la hermana pequeña llamada Martha, decide que las tres deben dejar sus estudios y les busca una ocupación a cada una de ellas.
Bajo la creencia que solamente los hermanos pequeños pueden hacer fortuna, Fanny envía a su hija Martha a estudiar magia con una conocida suya, a Lettie (la segunda hermana) a trabajar como aprendiza en la pastelería de Cesari y a Sophie, como es la mayor, se quedaría con ella en la sombrerería.
A causa del éxito que comienzan a tener los sombreros que hace Sophie en las clientas, el negocio va viento en popa y la pobre poco tiempo tiene para ella o para poder visitar a su hermana Lettie que tan cerca está de ella. Aunque esa no es la única excusa: el mago Howl, el dueño del Castillo Ambulante que está por las inmediaciones de la ciudad, campa a sus anchas y hay rumores sobre él nada halagüeños. Se dice que se come los corazones de las jovencitas. Mas, a pesar de todo esto, al final va a ver a Lettie el primer día de mayo, día festivo. Ese reencuentro hará que la vida de Sophie cambie por completo.
Días después de hablar con su hermana y enterarse de algo relacionado con Lettie y Martha, Sopihe es transformada en anciana por la Bruja del Páramo sin que Sophie entienda el por qué. Viendo su estado, decide ir a buscar fortuna e intentar acabar con su maldición. Es a partir de ahí que se meterá en el Castillo Ambulante de Howl donde empezará a convivir con el mago, el demonio del fuego Calcifer y el aprendiz del mago, Michael.
Con una narración en tercera persona y un estilo narrativo fluido, con grandes escenas cotidiana y cómicas entre los habitantes del castillo, Diana Wynee Jones nos relata una historia mágica, una historia realmente original que bebe de los cuentos más clásicos y que utiliza sabiamente los elementos más destacados de la fantasía para crear una trama profunda, repleta de magia y que sorprende de principio a fin a causa de los giros que da la trama y por lo bien pensado que lo tiene todo la autora (a la vez que bastante retorcido).
Pero, sin duda, el hecho de que el narrador no sea omnisciente y que solamente sepa aquello que sabe Sophie, hace que el lector quede envuelto en la aureola del misterio, de la magia y que nada sea lo que parece hasta que no se llega a la conclusión de todo, donde las piezas del rompecabezas encajan al fin a la perfección.
Calcifer dibujado por Lehanan Aida |
¡Sin olvidarnos de Howl!
Porque Howl es lo más.
Aunque nadie debe llevarse al error. Aquellos que ya han leído la novela antes o después de ver la película de Ghibli ya sabe que el Howl de la novela y el de la película son totalmente opuestos. A pesar de que el Howl de la peli está basado en éste, ese es más un héroe sufridor, alguien que actúa en las sombras por el bien de su país. En la película, si bien tiene la mala fama de comerse el corazón delas chicas, no lo vemos filtrear con nadie o interés por su parte por chicas. En cambio, el Howl de la novela, si bien no es de los que se quedan de brazos cruzados y, en verdad, es una persona amable y no malvada como se cree todo el mundo, es muy quisquilloso, coqueto hasta la saciedad (más que en la peli), un manirroto (parece que las monedas no le duran ni un suspiro en la bolsa), un quejica de cuidado y los rumores de sus conquistas, si bien exagerados, no parecen ser del todo falsos.
Si os soy sincera, si debo quedarme con un Howl u otro, me quedo con el de la novela mil veces. Diana Wynne Jones le da más entidad, así como en el libro se profundiza mucho más en el personaje y conocemos mejor por qué hace las cosas que hace, su pasado, conocemos a su familia... Y te hechas unas risas con sus cosas que es una gozada. ¡Y el cieno verde! Aquello es memorable, mil veces mejor en la novela que en la película.
Hablemos ahora de esta nueva edición que se ha marcado Nocturna Ediciones y que a mí me tiene enamorada. Además de esta nueva portada, que bebe mucho del arte del film de Studio Ghibli, la nueva traducción de I. C. Salabert es mucho mejor que la de la anterior versión (a mi gusto), realizando un grandísimo trabajo. Por otra parte, la maquetación interior está verdareramente pensada para los amantes de esta historia (en sus dos versiones), de los libros en general, y del hacer las cosas bien en particular. Cada uno de los capítulos tiene una cabecera con una ilustración de Lehanan Aida que hace referencia a la historia y que, nuevamente, es estilo Ghibli total, dándole a la edición ese toque mágico propio que tiene el estudio japonés y la propia historia que tienes entre las manos.
En resumen: El Castillo Ambulante es una de las mejores novelas de fantasía juvenil ( jamás escritas que tiene todos los elementos básicos y necesarios para crear una historia llena de magia (y de la más clásica además), de momentos inolvidables, momentos de acción y de combates con magia de por medio, y que incluso nos transmite ciertos mensajes como el que las apariencias engañan en muchos sentidos y que, si luchas por algo con mucha fuerza, puedes acabar consiguiendo lo que te propongas, solamente debes creer y pensar las cosas antes de actuar. Si os gustó la película, el libro lo hará todavía más.
"En el país de Ingary, donde existen cosas como las botas de siete leguas o las capas de invisibilidad, ser el mayor de tres hermanos es bastante desafortunado. todo el mundo sabe que serás el primero en fracasar, y de la peor manera, si los tres vais a buscar fortuna."
Nota 5/5
¡Hola! Yo soy de las que conoció el libro por la película, que me encanta, y también el libro me enamoró ^^ La edición de Nocturna es muy bonita, todavía me queda leer el tercero.
ResponderEliminar¡Un abrazo!
¡Hola!
EliminarYo tengo que comprarme los otros dos estás Navidades.
Gracias por pasarte y comentar.
¡Un beso!
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarYo me lo voy a comprar en cuanto acabe la EBAU, ¡estoy deseando leerlo! Aunque espero no llevarme una decepción ya que soy amante de que dentro de cada historia haya un poquito de... ¿amor? Sí, pero no de ese tipo que te dan ganas de vomitar arcoíris con tanto azúcar que le ponen, sino uno que se acerque más a la realidad. Vamos, que haya romance pero tampoco tanto, un término medio por así decirlo. Y ¡gracias por tu blog!
ResponderEliminarPor ejemplo, el de la película no me gustó mucho porque lo noté como un poco forzado. Espero que en el libro no sea así
EliminarNo temas por el romance porque es muy ligero y nada tiene que ver con el de la peli. Co mm o digo en la reseña la película se ambienta en la novela pero cambia muchísimas cosas. Siendo así el romance de la novela te gustará.
EliminarGracias por pasarte y suerte con la EBAU.
Podrías recomendarme novelas parecidas? Que sean semi fantásticas. Gracias!
ResponderEliminarHola, buenas. De primeras decirte que esta novela es fantasía de principio a fin y que no entiendo a qué te refieres con semi-fantástica. También que yo leo fantasía tal cual con todas las letras. Semejante a este libro (difícil porque creo que cada libro es un mundo) te recomiendo la Saga Maravilla de Iria G. Patente y Selene M. Pascual. Són 5 libros editados también por Nocturna.El primero se llama Sueños de Piedra.
EliminarÚltimamente no estoy leyendo demasiados libros de fantasía juvenil, así que cosas muy recientes no estoy muy puesta, pero en el catálogo de Nocturna hay cosas muy buenas. También están los otros dos libros que le siguen a este.
Saludos.