Ir al contenido principal

Reseña: Queen and the Tailor de Scarlet Beriko

"Yo... Me alegro de haberte conocido. Me alegra que fueras tú" 


FICHA TÉCNICA

Título original: Jyoou to Shitateya (en japonés 女王と仕立て屋)

Autora: Scarlet Beriko (en japonés  スカーレット・ベリ子 )

- Editorial Española: Milky Way Ediciones 

- Editorial Japonesa: Shinshokan

- Tomo único publicado en la revista Chéri+ de la Editorial Shinshokan. Publicado originalmente en Japón en el 2016

- BL, slice of life, drama, mxm romance, superación personal, erótico, sin censura

- Noveno puesto en los BL Awards de 2017 en la categoría BEST Comics

- Traducción: Judit Moreno (Daruma Serveis Lingüístics)

- Páginas: 178

- Precio: 9€

- Ya a la venta


SINOPSIS

Se dice que quien viste los trajes de la sastrería Shida de la avenida Kottô alcanza el éxito. Un día, el interiorista Oumi Jôno aprovecha el descanso del mediodía para acercarse a visitarla, y allí conoce a un hombre de rostro endurecido y pocas palabras que resulta ser el mismo Shida del que hablan los rumores.

Oumi, quien pasa una mala racha laboral en ese momento, no puede evitar admirar el orgullo y dedicación con los que trabaja el sastre, y empieza a sentirse atraído por él...

¡¡He aquí una historia de amor entre un interiorista perseverante y un sastre un tanto brusco!!


OPINIÓN PERSONAL

Scarlet Beriko ha demostrado una y mil veces lo buena narradora de historias boys'love que es. No solamente es capaz de cambiar de registro y hacerte historias monísimas y adorables con cero drama (Nagahama to be, or not to be), comedias románticas complejas con dosis de erotismo y drama (Jackass  o A Miyoshi le gusta Hosaka editadas por Tomodomo) sino también historias más turbias, tóxicas y obsesivas como Las manos de Minori, Tatsuyuki Ooyamato y su spinoff Jealousy (editadas en España también por Milky Way Edicions). Después de leer Nagahama to be, or not to be no pude contener las ganas de releer la que, para mí, es mi segunda obra favorita de Beriko y que podemos encasillarla en el grupo de las obras complejas, adultas, sensuales, cuquis y profundas de la sensei. Y es que Queen and the Tailor es un tomo único precioso y perfecto con una historia adulta, compleja, con personajes profundos en donde un ricachón perfeccionista, y bastante inestable emocionalmente a causa de sus complejos e inseguridades, conoce a un sastre que le hará sortear todos esos escollos y romper las ataduras que le impiden evolucionar y avanzar tanto profesionalmente como vitalmente.  

"Estoy hecho un lío. No sé, desde ayer que no dejo de pensar en ti".  

Se dice que quienes visten la ropa confeccionada en la sastrería Shida alcanzan el éxito sin sombra de duda. Intrigado por estas palabras de su jefa, el joven interiorista Oumi Jôno acude a dicha sastrería, situada en la avenida Kottô, para solicitarle al dueño y sastre, Tetsuya Shida, que le confeccione un traje a medida puesto que tiene una importante exposición y que, como su jefa le ha hablado de ese sitio, se ve en la obligación de encargarle dicha vestimenta. Diciéndole que tiene una lista de espera de un mes, Oumi se indigna con Tetsuya y le dice que le dé prioridad, dándose ínfulas e importancia ante el sastre. Éste no se achanta y le repite al joven que los encargos van por orden de llegada y que poco importa quién sea el cliente. Vamos que ni por el mismísimo Papa tendría un trato de favor.  

Airado, enfadado como el niño rico que es, Oumi se marcha de la sastrería sin concretar el encargo y, un mes después, regresa a la tienda para, ahora sí, encargar ese traje con la condición de que le deje ir cada vez que quiera a su negocio mientras se encarga de la confección de las vestimentas. Y es que a Oumi le intriga ese guapísimo y calmado sastre madurito que sonríe mientras está trabajando. ¿Cómo puede divertirse y disfrutar en el trabajo? Él ya no sabe ni lo que es eso. Hablando con este mientras le toman las medidas, Oumi se siente comprendido y también reconfortado por poder hablar sobre el trabajo con otra persona. A pesar de tener profesiones opuestas, ambos trabajan de cara al público y pueden entenderse mutuamente; compartiendo anécdotas o situaciones parecidas. Gracias a estas conversaciones, Oumi comienza a sentirse muy a gusto con Tetsuya y le gusta ir a verlo y hablar con él. ¡No se lo puede sacar de la cabeza!


Convirtiéndose la sastrería Shida en su refugio y en Tetsuya en su confidente, Oumi se enamorará del sastre que, no solamente es hábil con el hilo y con la aguja, también lo es con sus palabras y con la forma de tratar a Oumi: de entenderlo, de animarlo, de acompañarlo en sus momentos mas difíciles aconsejándolo y, aunque Oumi detesta mostrarse débil, dependiente de otros, quejarse y que vean su lado patético, gracias a Tetsuya comienza a sentir que esa inseguridad, ese miedo y ese comportamiento egocéntrico y narcisista que utiliza como escudo, ya no le hacen tanta falta. ¿Lograrán sus sentimientos y su relación con el sastre hacer que Oumi pueda perder sus miedos e inseguridades y encontrar una estabilidad o el perfeccionismo de Tetsuya será otra losa más en su voluble estado emocional?     

Narrado con una mezcla perfecta entre comedia, romance, erótica y drama ligero, Scarlet Beriko nos presenta un tomo único redondo y perfecto donde el amor, la confianza y el apoyo pueden ayudar a las personas a superarse a sí mismas cuando están hundidas en el fango. 

Oumi, un niño bien, trabaja como interiorista en un empresa y, si bien le encanta su trabajo, no se lleva bien con sus compañeras al ser tan exigente y perfeccionista en todos los proyectos que entran; criticando duramente el trabajo de su compañeras y sin realmente pararse a hablar con ellas para discutir por qué él no está conforme. Sus modales narcisista y egocéntricos hacen que las demás no lo traguen y, todo este malestar en la oficina, es una mochila que el joven va acarreando y que cada día más se va llenando, haciendo que sea incapaz de disfrutar con lo que hace. Intrigado sobre el rumor de la vestimenta de la sastrería Shida, Oumi va hacia allí para cerciorarse si es verdad que, llevando ropa hecha a mano por el dueño, uno tiene el éxito asegurado. Cuando Tetsuya Shida le dice que eso es imposible y que no le piensa dar un trato de favor, Oumi se larga enfurruñado, pero al final acaba regresando a la sastrería porque, no solamente se siente atraído por ese hombre, es el hecho de que él sea capaz de disfrutar mientras confecciona trajes y Oumi no pueda ya disfrutar de su profesión. ¿Por qué? ¿Cuál es el descreto?

Cuando Oumi vuelve para encargarle un traje, comenzará a considerar la sastrería en un refugio y a Tetsuya un confidente, contándole sus problemas laborales y recibiendo, además de consejos, afecto y comprensión. Tetsuya, al ser mayor que él, por madurez y experiencia vital, es capaz de comprender a Oumi, aunque también su trabajo de sastre le ha ayudado a aprender a conocer a las personas. Queriendo apoyarlo y ayudarlo ante los esfuerzos que hace el joven por mejorar, que la sastrería sea un lugar donde pueda encontrar solaz,  Tetsuya es incapaz de no cogerle afecto, de no admirar su tenacidad y sus esfuerzos por mejorar y cambiar. 

Pero, aunque todo parezca ir bien, aunque los sentimientos de ambos terminen siendo recíprocos, ¿irá su relación a buen puerto? ¿Será capaz Oumi de creer en sí mismo y de no sentirse inútil e innecesario? ¿Será tan perfecto como parece Tetsuya? ¿Y esa perfección no será un inconveniente más que una virtud?

Narrada con la sensualidad y la complejidad con la que Beriko caracteriza a sus obras, dotando a sus personajes de una psicología profunda y personalidades potentes que casan con su aspecto físico y de trazos hermosos, Queen and the Tailor es un tomo donde, en muy poco espacio, Beriko es capaz de desarrollar una historia con muy buen ritmo, enfocándose en aquello relevante y, a su vez, metiendo esas escenas adorables, cómicas y sensuales que tanto me gustan mientras que logra que sus personajes evolucionen en medio de un drama digerible, ligero, pero que tiene mucho trasfondo y seriedad detrás.

Aunque en este caso el único personaje que tiene evolución es Oumi - Tetsuya se mantiene igual en toda la obra -, Beriko rompe con el estereotipo típico del niño pijo rico, dándole una vuelta y mostrándonos a un personaje muy humano que, detrás del dinero, los trajes caros y la fachada, se esconde un joven lleno de miedos e inseguridades que lleva años arrastrando a causa del ambiente en el que se ha criado. Con miedo a rebelarse, a dar un golpe en la mesa, Oumi ha logrado conseguir trabajo en aquello que le gusta y, aun así, las cosas no van como quisiera. Su personalidad y su inseguridad han hecho mella en su psique y esto le trae problemas en el curro y, también, en sus relaciones personales al venirse abajo ante cualquier eventualidad. Poco a poco, y gracias a Tetsuya, Oumi comenzará a cambiar, a querer ser mejor. Pero lo que Oumi también desea es poder cuidar de Tatsuya y no ser el único que obtenga cuidados y mimos. Oumi quiere una relación paritaria e igualitaria. ¿Conseguirán ambos salvar sus diferencias y sincerarse el uno al otro?  


Queen and the Tailor es una obra más que recomendable tanto para los fans de Beriko como para cualquier lector de BL. Siendo una obra redonda, profunda y adulta, hace las delicias de los lectores que buscan tomos únicos que no traten sobre el primer amor adolescente, o historias más genéricas o sencillas, ya que estamos ante una obra madura con dos adultos como protagonistas y con problemas y dudas propias de aquellos que basculan entre los veinte y los cuarenta años. La diferencia de edad aquí no es algo baladí, al contrario: es un detalle importante para el desarrollo de la psicología de Oumi, ya que la experiencia vital de Tetsuya es el mayor apoyo para el chico y, además, a Beriko se le da de muerte este tipo de personajes y de parejas. 

Si todavía no habéis leído este manga, os insto muchísimo a que lo hagáis.    


Comentarios

Entradas populares de este blog

Reseña: Los misteriosos habitantes de White Shadow Hall de Dr. Pepperco

"Andy. No necesitas contener tus emociones, porque a mí no vas a hacerme daño." FICHA TÉCNICA -  Título original: Hakueikan no Fushigi na Juunin    (en japonés 白影館のふしぎな住人 ) -  Autora : Dr. Pepperco (en japonés 毒田ペパ子) - Editorial Española : Arechi Manga - Editorial Japonesa:  Mag Garden - Tomo único publicado en la revista  Uvu  de la editorial Mag Garden. El tomo salió en Japón en el 2015 -  BL, comedia romántica, fantasía, vampiros, hombre lobo, íncubos, sobrenatural - Traducción:  Blanca Mira - Páginas:  160 - Precio:  9'95 € - Ya a la venta - Gracias a la editorial por el ejemplar de prensa para su lectura y reseña SINOPSIS En una época en la que las razas semihumanas vivían ocultas... Andy, un vampiro que ha estado resistiendo su sed de sangre, termina viviendo por casualidad en la mansión White Shadow Hall, propiedad del doctor Douglas, quien le permite quedarse allí como sujeto de estudio. En su nuevo hogar, luj...

Reseña: El hilo rojo del destino de Akira Yoshio

"No son imaginaciones. No estoy confuso. No es la fiebre. Esto es lo que siento."  FICHA TÉCNICA -  Título original:  Akai Ito no Shikkou Yuuyo    (en japonés 紅線的緩期執行 ) -  Autora : Akira Yoshio (en japonés 吉尾アキラ) - Editorial Española : Ediciones Fujur  - Editorial Japonesa:  Core Magazine - Tomo único publicado en la revista drap  de la editorial Core Magazine. El tomo salió en Japón en el 2017 -  BL, comedia romántica, fantasía, sobrenatural, drama, erótico - Cuenta con una serie de spinoff que empiezan con el tomo único  Kanawanu Koi no Musubikata , licenciado también por Fujur.  - Traducción: Maite Madinabeitia - Páginas:  168 - Precio:  8'50 € - Leer las primeras páginas - Ya a la venta - La primera edición viene con una tabla ema de regalo. Por la compra en la web de la editorial, set de postales de regalo + marcapáginas. - Gracias a la editorial por el ejemplar de prensa para su lectura y reseña. SINOP...

Reseña: Nii-chan de Harada

"¿Qué significa ser normal? Me gustaría que alguien me lo dijera. Y es que no logro encontrar la respuesta."  FICHA TÉCNICA - Título original:  にいちゃん (Niichan) - Autora: Harada (en japonés はらだ) - Editorial española: Editorial Kodai -Editorial japonesa: France Shoin - Tomo único serializado en la revista Canna y publicado en tomo en el 2017 - Segundo puesto en los premios BL AWARDS en la categoría BEST Comics en 2018 - Traducción: Adrià Saborido Vert - Páginas: 226 - Precio: 9'95€ SINOPSIS De pequeño, Yui pasaba el tiempo con un chico mayor que él que vivía en el mismo vecindario. Un día, su madre lo descubrió y el chico se esfumó de su vida de repente. Yui no ha sido capaz de olvidarle desde ese fatídico día. Después de mucho tiempo, se lo encuentra por la calle de casualidad. Pero ya no es el chico cariñoso que conocía… OPINIÓN PERSONAL Que llegue más obras de Harada siempre es una alegría para los fans de la mangaka, pero sobre todo la llegada de su obra más contro...