martes, 2 de abril de 2024

Reseña: El Gran Maestro de la Cultivación Demoníaca vol. 1 de Mo Xiang Tong Xiu

 "Qué cosa tan rara... ¿Cómo puede una persona tan aburrida hacerme siempre tan feliz?"


FICHA TÉCNICA

- Título original: Mo dao Zu Shi (魔道祖师 en chino)

- Autora: Mo Xiang Tong Xiu (también conocida como MXTX)

- Editorial española: Norma Editorial

- Serie completa con 5 volúmenes 

- Salida trimestral

- Fantasía, wuxia, sobrenatural, cultivación, guerreros ancestrales, aventuras, acción, danmei, mxm romance, drama, tragedia, sin censura, homoerótica, explícita

- Ilustración de cubierta: 千二百 (Qian Er Bai)

- Ilustraciones interiores: Marina Privalova

- Traducción: Javier Altayó (Daruma Serveis Lingüístics, SL)

- Corrección: Laura Calvo

- Páginas: 432

- Precio en tapa blanda: 18'95

- Precio en tapa dura: 25'95€ (contiene extras con la primera edición de forma exclusiva. Las reimpresiones no las contendrán)

- Precio en e-book: 9'99€ 

- Más información en la web Linea danmei de Norma Editorial

- Esta reseña se basa en la edición en tapa dura

- Leer la reseña del manhua  


SINOPSIS

El cruento asedio a la colina de las fosas ha puesto fin al reinado del terror del patriarca de Yiling, y el mundo cultivacional ha recuperado la paz… Una paz que dura exactamente trece años, hasta que Wei Wuxian, el patriarca de Yiling, despierta nuevamente a la vida, esta vez dentro del cuerpo de un mediocre cultivador que ha sacrificado su alma en busca de venganza.

En esta segunda vida Wei Wuxian tampoco tendrá descanso. Perseguido por su pasado y por un misterio que amenaza con volver a desencadenar el caos en el mundo, tendrá que buscar aliados entre aquellos que lo odiaban y lo mataron. Sorprendentemente, encontrará su mayor apoyo en Lan Wangji, un virtuoso cultivador al que conoció en su adolescencia y de carácter tan recto y formal como Wei Wuxian es travieso y malicioso.


OPINIÓN PERSONAL

Reza un dicho que "las cosas de palacio van despacio" y, así como la consolidación del manga BL nos ha costado varios años de lucha y de compromiso por parte de los fans, llegó, por fin, el turno del damei de aterrizar en España tanto en formato cómic (llamado manhua, aunque ya teníamos un par de obras en nuestro mercado gracias a la desaparecida Moondust antes de Norma Editorial o Monogatari Novels) como en formato novela. Y es que, desde el éxito en la pandemia de The Untamed, la live action de El Gran Maestro de la Cultivación Demoníaca, los amantes del Boys' Love de occidente hemos descubierto todo un género y unas autoras increíbles, autoras que escriben fascinantes e increíbles historias afectivas entre hombres que abarcan muchísimos géneros, partiendo desde la fantasía china más clásica hasta los modernos slice of life.  

El término danmei (耽美 indulgencia en la belleza o adicto a la belleza) no es otra cosa que el nombre que se le da en China al género que conocemos todos, de forma comercial y estándar, como Boys' Love. Es decir, el danmei es ficción china enfocada en las relaciones amorosas y en la atracción entre hombres de la índole que sea y con mayor o menor carga erótica. Ovbiamente, al tener sus autoras (en su mayoría mujeres) una cultura milenaria tan rica como la china, muchas de sus historias están ambientadas en esa época fantástica y mitológica de la china antigua y milenaria imperial. Esto no solamente hace que tengamos una fantasía completamente propia e independiente de la occidental, con sus propias normas y leyes, también vemos el peso de la cultura china y la de sus narrativas clásicas en las novelas danmei de fantasía que difieren mucho a las narrativas más occidentales que consideramos universales. Esto, junto a la censura de China, hace que el damei sea una narración más lírica, más sentimental, donde se le da más énfasis a las pasiones mundanas, y con menos carga erótica, la cual siempre es censurada si es explícita, haciendo que las autoras deban hacer malabares para ser sutiles en cualquier cosa que tenga que ver con besos o sexo. Aunque no siempre se cumplen estos parámetros, puesto que las novelas danmei se suelen publicar, primeramente, en webs dedicadas a ello, y el material sin censura suele subirse en sitios taiwaneses u otros donde las autoras pueden ser libres de escribir lo que gusten.  

El Gran Maestro de la Cultivación Demoníaca de Mo Xiang Tong Xiu es una de las novelas más famosas del género, ya que, gracias a esta historia de fantasía llena de amores, pasiones, odios, venganzas e intrigas políticas, el danmei ha pasado las fronteras y ha llegado a personas que ni sabían ni conocían la existencia de este género que ya había leído en manhuas muy conocidos como Here u are. Recopilada en cinco volúmenes, El Gran Maestro de la Cultivación Demoníaca (en inglés bajo el nombre de Grandmaster of demonic cultivation) ha cosechado un éxito internacional inimaginable, abriendo las puertas del género en occidente - colándose en la lista de superventas del New York Times-, traduciéndose en los idiomas occidentales más importantes como el inglés, el alemán, el francés, el italiano y, al fin, al castellano.  

¿Qué es lo que ha cautivado y fascinado tanto de esta historia para que se haya convertido en todo un fenómeno de masas y enamorado a millones de lectores?

Trece años después de su muerte, el cultivador demoníaco Wei Wuxian vuelve al mundo de los vivos cuando Mo Xuanyu, su invocador, le ofrenda su cuerpo para que se vengue en su nombre y, una vez finalizada esa tarea, sea completamente de Wei Wuxian una vez haya cumplido con sus deseos. Siendo un cultivador de poca monta, un chico desgraciado con grandes deseos de vengarse por las vejaciones que lleva sufriendo desde hace años, Mo Xuanyu ha invocado al despiadado y maligno Patriarca de Yiling; el cultivador que puso el mundo de la cultivación patas arriba trece años atrás y que los grandes clanes eliminaron del mundo para restablecer el equilibrio y la paz.

Wei Ying (nombre de nacimiento de Wei Wuxian), que no está dispuesto a perder la oportunidad que se le ha dado, decide cumplir la voluntad de Mo Xuanyu o, mejor dicho, descubrir realmente qué es lo que quiere que haga y cómo para permanecer en ese cuerpo. Lo que Wei Ying no espera, nada más "resucitar" - porque no tiene eso asegurado hasta que las marcas del sacrificio de Mo Xuanyu no se borren de su cuerpo en señal del cumplimiento del pacto -, es encontrarse con un problema relacionado con seres malignos y que, para resolverlo, hayan llegado novicios de uno de los clanes que lo mataron: el clan Lan de Gusu. 

Haciendo uso de su desparpajo, de su poca vergüenza y de su inteligencia, sin perder la oportunidad de habitar en el cuerpo de un loco, que además es homosexual, y hacer buen uso de ambas cosas para comportarse de forma indecorosa, Wei Ying se verá envuelto en un extraño caso en el que un brazo cargado de resentimiento pondrá la vida de las gentes de la mansión Mo y de los jóvenes cultivadores en peligro. Haciendo uso de sus capacidades demoníacas, Wei Ying saldrá airoso del incidente con una nueva identidad con la que ocultarse y moverse por el mundo. 

"¡Qué suerte la mía! ¡De todos los clanes posibles, tenía que venir alguien del clan Lan! ¡Y, de todos sus miembros, tenía que ser Lan Wangji precisamente!"

Pero las cosas no podían ser tan fáciles para nuestro protagonista y, poco después, Wei Ying se verá envuelto en un nuevo caso de sucesos extraños y se encontrará con dos de sus antiguos enemigos: Lan Wangji, apodado Hanguang-jun, el cultivador más excelso y admirado del mundo de la cultivación, perteneciente al prestigioso clan Lan de Gusu; y a Jiang Cheng, su hermano cultivacional, líder del clan Jiang de Yunmeng, antiguo hogar de Wei Wuxian y la persona que más lo odia y lo desea bien muerto. Envuelto en otro entramado peligroso, y para salvar a los novicios y, sobre todo a Jin Ling, Wei Ying usará de nuevo su cultivación demoníaca a costa de ser descubierto. La suerte y la desgracia, que suelen ir siempre de la mano cuando nos referimos a Wei Wuxian, hacen que el chico pase la prueba airoso y se libre de la ira de Jiang Cheng, no así que se libre de Lan Wangji ni del misterio que rodea el brazo cercenado hallado en la mansión de los Mo. ¿De quién es ese brazo y por qué apareció justamente el día en que regresó Wei Wuxian al reino terrenal?

Jugando con el pasado y el presente, situando la trama in media res, Mo Xiang Tong Xiu nos narra una historia de fantasía épica con guerreros poderosos y ancestrales, envuelta en el misterio, en donde subyace una lucha por el poder y el control del mundo cultivacional. 

Situando la acción en el presente, empezando la narración in media res, El Gran Maestro de la Cultivación Demoníaca nos presenta a Wei Wuxian, un joven que murió a manos de los grandes clanes cultivacionales para detener a aquel peligroso y terrorífico ser que se había desviado del camino recto de la cultivación para emprender el más oscuro de todos. Siendo invocado de nuevo al mundo de los vivos con un conjuro de ofrendación muy complejo y poco conocido, Wei Ying no podrá evitar reencontrarse con sus enemigos y enfrentarse al mal que hizo en el pasado con los sucesos que están aconteciendo en su nuevo presente. 

En esta nueva realidad, Wei Ying, en compañía de Lan Zhan (nombre de cortesía de Lan Wangji), llamado también Hanguang-jun, deberá descubrir la identidad del dueño de un brazo cercenado, y cargado de resentimiento, que busca volver al lugar donde pertenece: al cadáver del cual lo han arrancado. ¿Cómo y por qué ha sufrido ese cadáver tal destino y qué tiene que ver en todo esto Wei Wuxian?

Presentándonos a los personajes, y mostrándonos el primer flashback, de varios a lo largo de la novela, en este primer volumen de El Gran Maestro de la Cultivación Demoníaca conocemos a Wei Ying y, junto a él, la autora nos va narrando el mundo y los cambios que ha habido en él desde la muerte del Patriarca de Yiling (el sobrenombre de Wei Wuxian cuando se desvió de la senda luminosa de la cultivación) hasta su regreso al mundo de los vivos en otro cuerpo. Mezclando el drama con comedia para aligerar muchas escenas, y por el carácter propio de Wei Wuxian, Mo Xiang Tong Xiu sumerge al lector en esa China ancestral, esa China antigua con guerreros poderosos que utilizan espadas voladoras y luchan contra el mal hallado en fantasmas, cadáveres y en gentes que transitan los caminos equivocados y oscuros de la cultivación en pos de dañar a otros y para la obtención de estatus y poder.

Cargada de tramas secundarias que convergen con la principal, tramas perfectamente integradas que, al final, tienen sentido, y con a una narrativa muy rica y un buen conocimiento del género del wuxia y del xianxia, así como de las obras clásicas chinas; Mo Xiang Tong Xiu nos trasporta en El Gran Maestro de la Cultivación Demoníaca a ese universo mítico fantástico y propio de la cultura china con personajes complejos, grises, humanos, cargados de pasiones y miedos en donde sus acciones son lo detonantes de todos y cada uno de los sucesos que se nos narran a lo largo de los cinco libros que componen la historia en su totalidad. 

Despreocupado, muy inteligente, coqueto, chinchoso y con su propio código de honor y de cómo hacer las cosas, Wei Wuxian es un joven cultivador huérfano que se ha criado dentro del clan Jiang de Yunmeng. Siendo mejor amigo de Jiang Cheng en su juventud, siempre ha creído que Lan Wangji, el perfecto cultivador, el taciturno y bellísimo Hanguan-jun, uno de los gemelos de jade, el modelo a seguir de su generación dentro de la cultivación, lo odiaba y que jamás podría estar de acuerdo con él. Ahora que ambos se han vuelto a encontrar, y siendo Lan Zhan el único que lo ayuda y que parece estar a su lado sin importar las veces en las que intente fugarse, Wei Ying se cuestionará muchas de las cosas que había dado por sentadas en el pasado, sobre todo las que respectan a Lan Zhan.  

En su viaje para descubrir la identidad de la persona dueña del brazo, Wei Ying y Lan Zhan no solamente deberán destapar un complejo entramado, sino que Wei Ying recordará el pasado, lo analizará y, con ello, el lector comenzará a descubrir todos los secretos que no sabemos nada más empezar la novela. Con esta narrativa, Mo Xiang Tong Xiu mantiene al lector a la espera, con ganas de descubrir qué es lo que está pasando. Siendo originalmente una novela publicada en una web, este tipo de formato y de narrativas son perfectas para mantener al público atento, en vilo, y con ganas de seguir leyendo; esperando con ganas la siguiente actualización. Pero, a su vez, es una estructura narrativa que funciona igual de bien en el formato recopilatorio, ya que el impacto de los secretos, así como por la relación y el romance slow burn que se irá dando entre Wei Wuxian y Lan Wangji no sería igual, ni tendría el mismo efecto, si la narración fuera lineal temporalmente hablando. Sin duda, el conjunto total de la historia funciona gracias al estilo narrativo y los tempos elegidos por Mo Xiang Tong Xiu. Así que, si al empezar no entendéis mucho, no es porque no sea algo para vosotros o que sea una historia muy complicada de entender: es que la autora quiere que el lector vaya perdido y que, a medida que avance, cuando dé la información restante para encajarlas en el puzle mental que crea, todo cobre sentido, forma y color. 

Llena de personajes, todos y cada uno de ellos con un papel importante o clave, El Gran Maestro de la Cultivación Demoníaca es una historia compleja y adulta que no debe asustar a quines entráis por primera vez dentro del género danmei más de fantasía como son el wuxia o el xianxia. Gracias al glosario de la edición española (igual a como han hecho en otras ediciones), el lector siempre está al tanto de quién es quién, así como en este también aparecen los lugares que se mencionan o términos importantes con el mundo de la cultivación o más culturales de la China antigua que tienen estrecha relación con el período histórico en el que se situa la novela o por el propio lenguaje de las historias de cultivación. 

Siendo la traducción enfocada a un público generalista (quitando así muchos matices de la cultura china que se pierden, aunque algunos se mencionan en el glosario), la lectura se hace muy amena y fácil de seguir, sin perderse dentro de la trama principal y de las subtramas que van ramificándose. La traducción me ha gustado mucho, y Javier Altayó ha hecho un trabajo magnífico con las voces de Wei Ying, Lan Zhan, Jiang Cheng, Xin Ling, la de los novicios... También es el mismo traductor que el manhua, así que le habrá sido más sencillo de adentrarse en la novela al tener como soporte el conocer el manhua o por estar trabajando en paralelo en él. Pero (siempre hay peros en esta vida) sí que es verdad que le ha faltado al texto estar más pulido estilísticamente hablando. No solamente hay momentos en que la puntuación no es muy correcta (las comas nos llevan a todos por el camino de la amargura), y alguna frase rara que podría haberse resuelto mejor, sino que también hay muchas repeticiones de "al rato", "al poco", "sin embargo" que podrían haberse omitido; enlazándose las frases con una subordinada o ponerle un sinónimo que hay muchos. Otra cosa también que habría que vigilar son los picos de traducción, es decir, que en un párrafo que tiene el mismo tono se introduzca una palabra que sea tan en desuso que cree un pico al lector. De esto hay algunos en la novela que podrían haberse sustituido por otros términos más en uso y con la misma carga arcaica. El castellano es una lengua muy rica, pero no sirve de nada usar arcaísmos o palabras en desuso que nadie va a entender y deben tirar de diccionario cuando este tipo de lectura es para todo tipo de nivel académico y cultural. La lectura tiene que estar enfocada a la mayor comprensión posible por los lectores. Pero (otro porque toca), y a pesar de lo dicho, repito que me ha gustado mucho la traducción y he disfrutado leyendo la novela en español tanto, o más, que cuando la leí en inglés. 

Sobre la edición de Norma Editorial: cuento con la edición especial de tapa dura y es preciosa así como hermosos son todos los extras que incluye. Aunque, ciertamente, las páginas a color no vienen muy allá encoladas y se abre muchísimo el libro en algunas partes mientras lees y en otras las páginas están muy pegadas entre ellas. Menos mal que viene cosido, eso me ha gustado porque hay ediciones de tapa dura que no vienen las páginas cosidas y es para sufrir y echarse a temblar por si se despega algo. La sobrecubierta (que muy reversible como tal no es, porque en la cara b no hay ni título ni nada para poder usarla realmente) es de un material aterciopelado suave al tacto, con la pega de que, al ser un material bastante frágil, enseguida se mancha, llena de polvo, se arruga... Pero bueno si se cuida debería durar sin mayor problema. El papel usado es de buena calidad y la impresión es muy buena, tanto de las ilustraciones interiores como de los demás elementos añadidos en la maquetación. Los detalles de los inicios, separación y final de capítulo son lindísimos y van acorde con la historia. En general, la edición especial vale la pena (la normal, por lo que he visto, es igual a la especial, pero tapa blanda y ya está. También tiene muy buena calidad).

El Gran Maestro de la Cultivación Demoníaca ha sido mi primer danmei de forma consciente, enamorándome de la historia con The Untamed y siendo incapaz de escapar de las garras de Wei Wuxian y de Lan Wangji en las demás adaptaciones de la historia. A cualquier amante de la fantasía con romance LGBTIQ, lea o no lea comic de la autoría que sea, le va a fascinar y a cautivar esta novela, ya que el público objetivo de todo esto somos, potencialmente, los lectores de novela. El Gran Maestro de la Cultivación Demoníaca no tiene nada que envidarle a la fantasía épica occidental que tanto conocemos, alabamos y consumimos, ya sea para publico masculino, femenino, o para todos. Para los amantes de las historias con personajes imperfectos, con psicologías complejas, de moral grises, giros de guion inesperados, historias llenas de amores, pasiones, misterios, secretos, cargadas de acción, drama, y con un erotismo brutal al final, no dejéis escapar la novela que ha logrado que se diera en occidente este fenómeno que ha llegado y que ya no va a irse.   

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario