Ir al contenido principal

Reseña: Mojito vol. 1 de noftB

 "Si los heterosexuales pueden estar junto, ¿¡por qué los homosexuales no!?"



FICHA TÉCNICA

Título original: 莫希托

Autora: noftB (en chino 福特)

- Editorial Española: Monogatari Novels 

- Editorial china: Beijing KuaiKan World Information Technology Co.,Ltd.

- Serie completa en 5 volúmenes

- Manhua, baihe, mundo del espectáculo, slice of life, girls love, LGBTIQ, drama

- Traducción: Javiera Villarroel Pérez

- Páginas: 228

- Precio: 16'95€

- Link de compra en la web de Monogatari Novels y para leer los primeros capítulos

- Ya a la venta

- Gracias a la editorial por la copia de prensa para su reseña


SINOPSIS

La supermodelo Zhong Xiao tiene un secreto: le gustan las chicas. No solo eso, sino que, además, tiene novia. En su mundo, que ese dato saliera a la luz, provocaría el caos. Un día, un periodista toma una foto de ambas fundiéndose en un beso en la oscuridad de la noche. Todo sale a la luz y el escándalo provocará un vuelco tremendo en su vida. ¿Qué será de su relación tras estas revelaciones?


OPINIÓN PERSONAL

A pesar de estar en 2024, que todavía se siga celebrando el Orgullo LGBTIQ como altavoz reivindicativo denota todo el camino que en el colectivo tenemos todavía por delante en una sociedad mundialmente muy poco tolerante, por mucho que en según qué países esté más normalizado que en otros y que las personas LGBTIQ hayan conseguido más o menos derechos. Mojito de noftB es una obra que muestra perfectamente lo mucho que todavía tenemos que luchar los hombres, mujeres, personas trans y no binaries para lograr que se nos vea por nosotros mismos y no por nuestra sexualidad o identidad de género. ¿Es tan importante la persona con la que salimos o cómo nos definimos como para que se vuelva un escándalo el que salga a la luz tu intimidad y se acabe con la profesión de alguien? 

"¿Cuándo revelaré este "secreto" que no debería ocultar?"

Zhong Xiao es una supermodelo que tiene un secreto que no puede confesar abiertamente: es lesbiana y está saliendo con Lin Mushen. Al terminar el desfile en el cual estaba participando, Xiao descubre que un paparazzi la ha fotografiado besándose con su chica y que está circulando por todas las redes sociales. Esto hará que su vida de un giro y que toda su carrera de modelaje se tambalee. Pero no solamente eso. El escándalo amenaza con salpicar el trabajo de la propia Mushen, quien trabaja en un bufete de abogados y, para más inri, esto pondrá a Xiao en una situación muy complicada con sus propios padres, los cuales no saben nada sobre su sexualidad. Acaba de abrirse una gran y profunda brecha a los pies de Xiao que amenaza con tragársela si no toma las decisiones correctas. 

Contada con realismo, noftB nos presenta un slice of life protagonizado por dos mujeres homosexuales que, a causa de la sociedad homófoba en la que viven, deben esconder su verdadera sexualidad y lo más importante: su relación a los ojos del mundo.  

"¿Cuánto hace que no salimos juntas a la luz del día?"

Xiao y Mushen viven juntas y están saliendo desde hace cinco años. Escondiendo su relación, salvo a su círculo seguro de amistades, las cosas comienzan a precipitarse cuando Mushen le cuenta a Xiao que les ha hablado de su relación a sus padres y que ambos la han aceptado. Esto hará que, ante la visita de la madre de Xiao, Mushen quiera conocerla y que ambas terminen discutiendo ante la poca predisposición de Xiao en salir del armario ante sus padres o ante el mundo. Varios acontecimientos harán que, poco después, salte el escándalo que las afecta a ambas cuando se publica la foto de ellas dos besándose en las redes sociales. 

Tapando el escándalo de una manera más o menos convincente, Xiao no solamente tendrá que enfrentarse a sus padres por ello, sobre todo con su madre, la cual no piensa aceptar la relación de ambas y lo ve como algo antinatural, sino que esto hará que una periodista tenga a Xiao en el punto de mira y desee pillarla otra vez con las manos en la masa. 

Jugando con los tiempos y los flashbacks, noftB nos irá relatando la historia de Xiao y de Mushen, de su vida en el tiempo presente y también su pasado y la forma en la que se conocieron y en la que ambas se enamoraron. Mostrándonos la realidad que sufren las personas del colectivo LGBTIQ en China (algo que podemos extrapolar a otros países), la autora nos relata sin ambages los prejuicios sociales sobre las relaciones de personas del mismo sexo en según qué sectores y lo que esto puede implicar para un personaje público: una mancha de la que ya es muy difícil limpiarse. Algo que puede llegar a acabar con tu carrera profesional si sale a la luz pública; como si la sexualidad de alguien, que debe quedar en la intimidad de la persona y nada tiene que ver con las habilidades profesionales de la misma, fuese una enfermedad contagiosa, mortal e incurable. 

Este primer volumen, de cinco, de Mojito incluye 18 capítulos y me ha gustado mucho porque la autora no se va por las ramas y la historia comienza de la forma más impactante posible: con la salida a la luz de la relación de las dos protagonistas, las cuales ya llevan cinco años en una relación sentimental, la cual está más que consolidada y que, más adelante, nos irán relatando para que el lector conozca como comenzó todo entre ellas. 


Madura y adulta, Mojito nos relata las distintas decisiones que toman los personajes y lo que esto va a repercutir, para bien o para mal, en sus vidas. Estas decisiones pueden ser mejores o peores, pero harán que los personajes evolucionen de una forma u otra, haciéndolas avanzar en una u otra dirección. 

Sobre la edición española que ha editado Monogatari Novels, decir que el formato del volumen es de tamaño A5 (como suele ser habitual en los manhuas que publican) y a todo color. El volumen viene con sobrecubierta, la impresión interior es buena y el papel también. Las páginas vienen cosidas y el libro es muy manejable y muy cómodo para leer. Lo que ya no me gusta tanto es la maquetación. La distribución de las viñetas, en algunas ocasiones, es confusa y no sabes muy bien en qué orden debes leer y aunque la rotulación está bastante bien, el texto en la solapa de la sobrecubierta cuesta mucho de leer, porque la fuente utilizada es negra y no se ha puesto ningún tipo de reborde blanco para que resaltara con el fondo oscuro de la ilustración de dicha sobrecubierta.  

La traducción y la corrección de Mojito es bastante mejorable. No solamente se han puesto los nombres de los personajes al revés (con el apellido al final en vez de al principio), sin mantener el orden original chino como en otras obras que han publicado y que yo he puesto en esta reseña en el orden correcto, sino que el texto tiene varios errores ortográficos, redundancias innecesarias, frases sucias que necesitarían estar pulidas y una muy mala puntuación. Donde debería haber comas no las hay y en donde debería haber punto y seguido hay comas. La verdad es que este tomo necesitaría una buena revisión. Me consuela que Monogatari Novels es consciente de que necesitan un mejor control de calidad y van a mejorar en ese respecto para evitar que sus obras salgan con erratas.

Dicho todo esto, y dejando atrás todos los errores que he mencionado, la historia de Mojito me ha gustado muchísimo y creo que es una obra que vale mucho la pena por el realismo y la madurez con los que noftB nos narra una historia de amor entre mujeres en la actualidad, las cuales son adultas y tienen preocupaciones y problemas dentro del mundo de los adultos. Me he sentido identificada con muchas cosas que sucedían en la historia y también he sentido mucha empatía por ambas protagonistas. Algo positivo, además, es que la obra está acabada y solamente son 5 volúmenes y eso es un muy buen aliciente para darle una oportunidad. Os gustará, la reina os lo garantiza.   


Comentarios

Entradas populares de este blog

Reseña: Los misteriosos habitantes de White Shadow Hall de Dr. Pepperco

"Andy. No necesitas contener tus emociones, porque a mí no vas a hacerme daño." FICHA TÉCNICA -  Título original: Hakueikan no Fushigi na Juunin    (en japonés 白影館のふしぎな住人 ) -  Autora : Dr. Pepperco (en japonés 毒田ペパ子) - Editorial Española : Arechi Manga - Editorial Japonesa:  Mag Garden - Tomo único publicado en la revista  Uvu  de la editorial Mag Garden. El tomo salió en Japón en el 2015 -  BL, comedia romántica, fantasía, vampiros, hombre lobo, íncubos, sobrenatural - Traducción:  Blanca Mira - Páginas:  160 - Precio:  9'95 € - Ya a la venta - Gracias a la editorial por el ejemplar de prensa para su lectura y reseña SINOPSIS En una época en la que las razas semihumanas vivían ocultas... Andy, un vampiro que ha estado resistiendo su sed de sangre, termina viviendo por casualidad en la mansión White Shadow Hall, propiedad del doctor Douglas, quien le permite quedarse allí como sujeto de estudio. En su nuevo hogar, luj...

Reseña: El hilo rojo del destino de Akira Yoshio

"No son imaginaciones. No estoy confuso. No es la fiebre. Esto es lo que siento."  FICHA TÉCNICA -  Título original:  Akai Ito no Shikkou Yuuyo    (en japonés 紅線的緩期執行 ) -  Autora : Akira Yoshio (en japonés 吉尾アキラ) - Editorial Española : Ediciones Fujur  - Editorial Japonesa:  Core Magazine - Tomo único publicado en la revista drap  de la editorial Core Magazine. El tomo salió en Japón en el 2017 -  BL, comedia romántica, fantasía, sobrenatural, drama, erótico - Cuenta con una serie de spinoff que empiezan con el tomo único  Kanawanu Koi no Musubikata , licenciado también por Fujur.  - Traducción: Maite Madinabeitia - Páginas:  168 - Precio:  8'50 € - Leer las primeras páginas - Ya a la venta - La primera edición viene con una tabla ema de regalo. Por la compra en la web de la editorial, set de postales de regalo + marcapáginas. - Gracias a la editorial por el ejemplar de prensa para su lectura y reseña. SINOP...

Reseña: Nii-chan de Harada

"¿Qué significa ser normal? Me gustaría que alguien me lo dijera. Y es que no logro encontrar la respuesta."  FICHA TÉCNICA - Título original:  にいちゃん (Niichan) - Autora: Harada (en japonés はらだ) - Editorial española: Editorial Kodai -Editorial japonesa: France Shoin - Tomo único serializado en la revista Canna y publicado en tomo en el 2017 - Segundo puesto en los premios BL AWARDS en la categoría BEST Comics en 2018 - Traducción: Adrià Saborido Vert - Páginas: 226 - Precio: 9'95€ SINOPSIS De pequeño, Yui pasaba el tiempo con un chico mayor que él que vivía en el mismo vecindario. Un día, su madre lo descubrió y el chico se esfumó de su vida de repente. Yui no ha sido capaz de olvidarle desde ese fatídico día. Después de mucho tiempo, se lo encuentra por la calle de casualidad. Pero ya no es el chico cariñoso que conocía… OPINIÓN PERSONAL Que llegue más obras de Harada siempre es una alegría para los fans de la mangaka, pero sobre todo la llegada de su obra más contro...