Ir al contenido principal

Crónicas de manga nº 19 : El predilecto del dios vol. 3

 "Me basta con que Yashiro esté ahí para que yo sienta que todo va a ir bien"


Rin y Kenta sospechan que Yashiro y Kagura son la misma persona y buscarán respuestas... a su manera. Sin embargo, ahora más que nunca, deberán tener mucho cuidado cuando Su Divinidad se aburra.

SINOPSIS

Rin y Kenta no pueden parar de darle vueltas a la idea de que Yashiro y Kagura son la misma persona. Por ello, para conseguir respuestas, cada uno las buscará a su manera. Al mismo tiempo, Yashiro está a punto de pasar a la acción en su relación con el que una vez fue su mejor amigo. Por otro lado, Rin tiene una cita múltiple. Lo único seguro es que este dios tan travieso no ha terminado de jugar con ellos, por lo que deberán tener cuidado con lo que desean... sobre todo ahora.

Leer la reseña del primer tomo aquí

Leer la reseña del segundo tomo aquí


ANÁLISIS DEL TOMO

Ahora que Kenta sabe la verdad entre Yashiro y Kagura, solo queda que Yashiro vuelva a ser quien era antes de morir. Para ello, su Divinidad dice que Kenta debe enamorarse de él mientras sea Kagura y besarla. Para ello, Yashiro decide dejar de fingir ser una chica, ser "él" e ir a por todas. Pero cuando Kenta pasa a la acción, como hace con las demás chicas, Yashiro lo aparta, incapaz de seguir. Y es que el muchacho siente celos de "Kagura" de que Kenta se enamore de "ella" porque Yashiro no se ha sentido una chica desde que volvió como una y, además, lo que realmente desea es que Kenta lo ame como Yashiro, un chico. Porque, cuando vuelva a ser él, ¿qué pasaría si Kenta de quien se ha enamorado es de "Kagura" y no de "Yashiro"? 

Por su parte, Kenta también ha ido cien veces al templo de su Divinidad y le ha hecho las mismas ofrendas de Yashiro con la esperanza de que también le conceda su deseo. Su Divinidad, en un principio no iba a ceder, pero al final lo hace ya que le parece divertido. Así que el Dios hace que Kenta vuelva al tiempo en el que su mejor amigo Yashiro todavía no estaba enamorado de él para hacer lo imposible para evitarlo. ¿Lo conseguirá o será él quién descubra sus verdaderos sentimientos? 

En este tomo Ayumi Komura se centra especialmente en el personaje de Kenta y en sus sentimientos y pensamientos. Siendo un mujeriego de manual y un mierdas, Kenta tiene en tan alta estima a Yashiro, que para él es un ser de luz, que siempre ha querido la felicidad de su amigo y que encuentre a una buena chica que lo haga feliz. Es por ello que no puede consentir que Yashiro esté enamorado de él, alguien que no vale la pena, y que no va a poder estar a la altura para hacerlo feliz. Así pues este tomo está focalizado en el intento de Kenta de evitar a toda costa que Yashiro se enamore de él, pero no porque sean dos chicos o a él le gusten las chicas, sino principalmente porque Yashiro le importa tanto que desea la mayor felicidad. Aunque posiblemente le salga el tiro por la culata y descubra que Yashiro es mucho más importante de lo que creía.    

Caben destacar otras cuestiones que me parecen importantes y que vemos más reflejados en este volumen. Por una parte es la identidad de Yashiro. A pesar de que volvió como chica para enamorar a Kenta, ahora que, al fin, su amigo sabe que es él y que está dispuesto a "enamorarse" de "Kagura" Yashiro se siente más inseguro que nunca y más a disgusto en el cuerpo de Kagura. A pesar de que ya sabíamos que Yashiro no se sentía una chica, en este tomo lo verbaliza, se lo saca de dentro y dice al fin que así no quiere estar con Kenta: no quiere que Kenta ame a Kagura porque, aunque dentro de ella esté Yashiro, Kagura no es Yashiro y viceversa. No es solamente físicamente, es que es cuestión de género. Yashiro no puede ser él mismo en el cuerpo de una mujer. Se siente fuera de lugar porque siempre se ha sentido un chico y solo decidió volver como chica por desesperación al querer que su amigo se enamorara de él. Pero ahora quiere volver a ser él y quiere que lo amen como quien realmente es.

Por su parte, mi personaje favorito es Rin y también de las más importantes por la gran labor de visibilidad bisexual que da. No voy a meterme con que Ayumi Komura quiera hacer muy heteros a Yashiro y Kenta y que sean un "gay for you" (aunque me moleste mucho porque es un cliché que hace mucho daño e invisibiliza a las personas bisexuales, aunque sea ficción), pero soy muy feliz con todo lo que nos ofrece Rin. Como mujer no solo es un diez: decidida, tenaz, sin pelos en la lengua, le gusta irse de ligoteo y lo hace porque tiene el mismo derecho que cualquier tío. Además de que se hace amiga de Kagura y, cuando sabe que es Yashiro sigue a tope a su lado. Pero, sin duda, lo mejor es que ella está enamorada de Kagura y sabe ver la diferencia que hay entre ella y Yashiro y la quiere por ser "ella". Rin no se rinde, pero tampoco piensa forzar a Kagura a nada. Es bellísima y espero que el desenlace final esté a la altura de lo que se merece.  

Sin duda, el final del tomo era lo que todos los lectores de El predilecto del Dios estábamos esperando. Personalmente me ha gustado estar en la cabeza de Kenta y ver el mini troleo que se traía con el Dios. 

Todos los tomos de El predilecto del Dios suele traer algunas tiras cómicas de Ucon, nuestra shippeadora fuyoshi favorita que nos representa a todos, pero en este volumen, además, hay un mini fanfic realizado por Ucon protagonizado por Yashiro y Kenta que, la verdad, muy divertido y ojala más largo porque sabe a poco. El personaje de Ucon le da un toque fresco al manga al ser una shippeadora nata y que nos hace sentirnos identificadas a muchas lectoras (y lectores). 

Para concluir: me ha gustado este tomo. Los personajes han evolucionado y pasado a otro estadio en sus sentimientos y en sus relaciones interpersonales. Los sentimientos y el amor son cosas complicadas en el ser humano, muy complejas, y es difícil saber aceptarlos o identificarlos. Sin duda alguna, este manga es buen ejemplo de ello. ¿Qué sucederá ahora entre Yashiro y Kenta con el regreso del primero a su anterior cuerpo? 


Comentarios

Entradas populares de este blog

Reseña novela: Llevo tu nombre grabado, de DiFer

«Sus varoniles cuerpos adolescentes comenzaron a entrelazarse. Labios y lenguas se buscaban en una persecución ansiosa. Fundiéndose, piel con piel, como si ansiaran la fusión de sus almas». FICHA TÉCNICA -  Título original:  刻在你心底的名字 -  Autora : DiFer  - Editorial Española : Más al Este -  Idioma original: Chino tradicional (Taiwán) - Novela taiwanesa basada en la película del mismo nombre. Disponible en Netflix.  - BL, LGBTIQ, slice of life, mxm romance, drama, Taiwán, estudiantes, ficción histórica  - Traducción:  Amelia Pérez Domínguez - Páginas:  208 - Precio: 19 € - A la venta el 14 de febrero - Podéis comprarla en su página web   - Gracias a la editorial por el ejemplar de prensa para su lectura y reseña SINOPSIS ¿Qué sucede cuando tu primer amor es también el más prohibido? En 1987, tras el levantamiento de la ley marcial que durante 38 años rigió en Taiwán, Ahan y Birdy, estudiantes de una escuela católica para chicos, descubren...

Reseña manga: La novia del dragón vol. 1 de Moyori Mori

«A mis ojos, es un ser hermoso. Soy incapaz de verlo de otra manera».  FICHA TÉCNICA -  Título original:  Ignat no Hanayome  (en japonés イグナートの花嫁) -  Autora : Moyori Mori (en japonés もりもより) - Editorial española : Arechi Manga - Editorial japonesa:  ShuCream - Serie abierta serializada en la revista fromRED de la editorial ShuCream. El primer volumen se publicó originalmente en Japón en el 2024 - BL, romance, fantasía, drama, slice of life de fantasía, cozy fantasy - Segundo puesto en la categoría  BEST deep   de los premios  BL Awards  en 2025 - Traducción:  Silvia Gummà Ros (Daruma Serveis Lingüístics, SL) - Páginas:  208 - Precio edición especial con booklet:  12'50 €  - Ya a la venta SINOPSIS Rita, un joven solitario, es elegido como “novia del dragón” según las tradiciones de su aldea. La existencia de dragones en las montañas nevadas no es más que una leyenda, pero Rita, incapaz de encontrar su lugar, decide ace...

Reseña: Kami no Fune de Nemuru (Durmiendo en barcos de papel) de Teki Yatsuda

 "Prométeme que un día escribirás nuestra historia." FICHA TÉCNICA -  Título original:  Kami no Fune de Nemuru (en japonés 紙の舟で眠る) -  Autora : Teki Yatsuda (en japonés 八田てき) - Editorial Española : Milky Way Ediciones - Editorial Japonesa:   France Shoin - Serie completa de 2 volúmenes serializada en la revista Canna de la editorial France Shoin. Los dos volúmenes salieron a la venta en Japón en 2024 -Serie completa, misterio, psicológico, BL, ficción histórica, drama, MXM romance - Páginas:  Primer volumen: 242// Segundo volumen: 220 - Precio:  10€ -   Leer el primer capítulo - Ya a la venta - Esta reseña se basa en la edición italiana de la obra editada por Star Comics bajo el título Sleeping on the paper ship. Todas las frases que aparecen en este post son una traducción hecha por mí del texto original en italiano de la obra. No se ha usado IA para ello.  SINOPSIS EDICIÓN ESPAÑOLA En la Yokohama de posguerra, el antiguo guionista de éxito K...