miércoles, 29 de junio de 2022

Reseña: Coyote vol 1 de Ranmaru Zariya

 "¿Por qué, Lili? ¿Por qué de entre todo lo que podías haber sido tenías que ser precisamente un hombre lobo?


FICHA TÉCNICA

Título original: Coyote (コヨーテ)

Autora: Ranmaru Zariya (座裏屋蘭丸 en japonés)

- Editorial Española: Panini manga 

- Editorial Japonesa: Frontier Works

- Serie abierta de 4 tomos que se serializa en la revista Daria. El tomo salió a la venta en Japón en el 2016

- Puesto número 4 en la categoría BEST Comics en los BL Awards de 2017, puesto número 3 en BEST BL series en los BL Awards 2019, puesto número 8 en BEST BL series en los BL Awards 2021, y puesto número 9 en en BEST BL series en los BL Awards 2022. 

- BL, fantasía, sobrenatural, hombres lobo, romance, acción, drama

- Traducción: Víctor Gomà (Daruma Serveis Lingüístics, S.L.)

- Páginas: 178

- Precio: 8'95€


SINOPSIS

¿Y qué, si somos dos hombres? ¿Y qué, si pertenecemos a especies distintas?

Coyote, quien vive escondiendo que es un hombre lobo, es cortejado a menudo por Marlene, el pianista de un bar que suele frecuentar. Debido a su particular naturaleza, intenta evitar relacionarse demasiado con él, pero un día, su primer periodo de celo lo aborda de manera inesperada y, durante un momento de descontrol en que no es capaz de conservar su forma humana, Marlene descubre su identidad. Coyote intenta rechazar la invitación que este le ofrece, pero ¿podrá resistir la tentación...?


OPINIÓN PERSONAL

Muchas han sido las plegarias que los fans del BL hemos hecho durante años para que una Diosa del calibre de Ranmaru Zariya llegara a España. Muchas peticiones, mucha espera que, finalmente se vio colmada con la llegada de Pájaros de Shangri-la por Nowevolution y que con el anuncio de Coyote por parte de Panini manga dejó claro que sensei había llegado para quedarse, siendo una de las autoras más top de Japón dentro del BL y del panorama internacional. Coyote, siendo la obra de Zariya más larga hasta la fecha y que continúa en publicación en la revista Daria, ha sido premiada en múltiples ocasiones en los prestigiosos premios BL Awards y se ha publicado tanto en inglés, frances, italiano o alemán. ¿Qué tiene en particular esta obra de Ranmaru Zariya? Pues, para empezar tiene licántropos y un plot muy bien construido con dosis de suspense y acción y mucho muchísimo sexo. 

Ambientado en un Londres donde existen los hombres lobo, Coyote se centra en el personaje del mismo nombre, Coyote, que es un hombre lobo que gusta ir a un bar para escuchar a un guapísimo pianista de cabello largo rubio, ojos azules y gran talento. Coyote no sabe su nombre, pero él le llama Marlene (por Marlene Dietrich) y éste le llama a su vez Lili por la canción titulada "Lili Marlene" que Marlene siempre toca para él. 

Marlene está perdidamente enamorado de Coyote y siempre que tiene la oportunidad lo corteja como un galante caballero. Entonces, una noche de luna llena, Marlene ve a su Lili entrar en celo y descubre que es uno de esos seres míticos que se suponen que no existen: un hombre lobo.  Ante esto, Marlene se ofrece a tener sexo con Lili, pero este se niega. Aunque, finalmente, Coyote sucumbe ante Marlene y el placer que este le da. Un amor prohibido está a punto de darse entre Lili y Marlene y no por el hecho de que sean un humano y un hombre lobo, sino por la guerra entre los hombre lobo y una familia de mafiosos, los Galland. 

Si bien leyendo solamente la sinopsis uno puede pensar que estamos ante una torrida historia de
amor entre un humano y un licántropo, está muy equivocado. En parte. Y solo en parte por que sí, Coyote es una historia de amor apasionada y prohibida entre dos seres de especies diferentes, pero es mucho más que eso. Ranmaru Zariya ha creado una especie de Londres alternativo en donde viven escondidos hombres lobo entre los humanos ya que pueden cambiar a forma antrópica y a forma animal según su antojo. Escondiendo su verdadera naturaleza, estos tienen una guerra contra una familia que les da caza: los Galland, un grupo mafioso que se dedica a vender partes de los licántropos al mejor postor. Los licántropos, liderados por Kiefer, no solo buscan sobrevivir y esconder su existencia al mundo, sino acabar con sus enemigos. Allí en medio se encontraran Coyote y Marlene y el amor, la pasión y los secretos que hay entre ambos. 

Coyote comienza in media res de todo el conflicto entre los hombres lobos y los Galland, es más, Coyote y Marlene ya se conocen desde hace un tiempo y, si bien en el primer tomo se sientan las bases de la situación de ambos bandos y comienza la relación sentimental de ambos protagonistas, en los siguientes tomos, la historia no deja de evolucionar y mejorar, notándose que Zariya ha mejorado muchísimo a la hora de contar historias con el paso de los años, siendo su narrativa más detallista y sin que la historia trascurra tan rápidamente como en el primer tomo. Eso sí, la acción está muy presente desde el principio, así como el suspense que rodea tanto a los licántropos como a los Galland y a los propios protagonistas. La información, a cuenta gotas, se va desgranando poco a poco a medida que los tomos avanzan para, no solamente no saturar al lector, sino para mantener el propio suspense que tanto caracteriza a las historias de licántropos. La ambientación, en ese sentido, está muy bien conseguida.

Con un apartado gráfico brutal, de una calidad impresionante, Zariya nos deleita con un dibujo delicado, de trazos finos y detallistas, siendo capaz de trasmitir texturas blandas en un dibujo de 2D. Los cuerpo masculinos que sensei realiza son pura fantasía. Su uso de las tramas es exquisito, haciendo que realmente estemos viendo personajes 3D, que vayan a salir del papel, que los puedas tocar. Y eso se agradece muchísimo en las escenas eróticas. Ranmaru Zariya es una de las mejores dibujando escenas de cama o cualquier escena sensual o sexual y ella misma, para evitar la censura japonesa, ofrece unos planos y unos juegos de los mismos perfectos para mantener este toque explosivo que a ella tanto le gusta y que el lector sea consciente y vea perfectamente qué está pasando en los momentos de máxima pasión erótica. 
   
Pasemos ahora a la edición española que nos ofrece Panini manga. Ésta está a la altura que merece el increíble arte de Ranmaru Zariya. Una impresión perfecta, sin moiré, y nítida para nuestro deleite visual. Buena rotulación de Drac Studio y también una gran traducción por parte de Víctor Gomà. Al inicio contamos con varias páginas a color que, si no es el papel típico más fotográfico y es papel normal, la impresión a color tiene muy buen color y se ve muy bien. En resumen: la edición de Coyote cumple más que de sobra y quienes estabais esperando este manga podéis comprar sin miedo. 

Poco más puedo deciros sobre la historia (perdería completamente la gracia al leerla) pero si os gustan los BL más sensuales, con tramas más complejas, la fantasía-sobrenatural, los hombres lobo, los amores prohibidos y el misterio, Coyote es vuestro manga. Es más, a medida que avance la historia, os llevaréis más de una sorpresa. Coyote es una de tantas muestras de que el BL no es inferior a otros géneros o demografías y que un BL con altas dosis de sexo puede tener una historia compleja y bien desarrollada como cualquier otro manga de supuesto culto.  


martes, 14 de junio de 2022

Reseña: The Monster of Memory vol 1 de MAE

 " Ese de ahí no es más que un monstruo que se come los recuerdos. Qué estúpido que he sido al hacerme ilusiones"


FICHA TÉCNICA

Título original: Jiyi de Guaiwu (記憶的怪物) 

Autora: MAE

- Editorial Española: Moondust Ediciones

- Editorial taiwanesa: Tong Li Publishing Co., Ltd. Taiwan

- Serie completa de tres tomos. Serializada en Star Girls 

- BL, ciencia ficción, drama, tragedia 

- Adaptación a visual novel para PC. Disponible en Steam

- Editada también en Japón en la revista Qpa de la editorial Takeshobo bajo el título de Kioku no Kaibutsu (記憶の怪物)

- Traducción:  Javier Altayó (Daruma Serveis Lingüístics, S.L.)

- Páginas: 176

- Precio: 8€


SINOPSIS

¿Constituyen los recuerdos la mera esencia de una persona?

Un terrible accidente de tren ha trastocado la vida de Sumi.

Ansiando volver a ver a su difunto hermano Haru, centro de su vida hasta el momento, solicita la ayuda de una peculiar institución que le entrega… a RE614, un ser inteligente con la apariencia exacta de su hermano.

¿Qué impacto tendrá en la vida de Sumi?


OPINIÓN PERSONAL

Moondust Ediciones se está volviendo de mis editoriales favoritas de los últimos tiempos. No solamente por las ediciones exquisitas que hacen y todos los extras que ofrecen a los lectores que compramos a través de su web haciendo preventas, sino sobre todo por el tipo de cómics que tienen en su catálogo. Si ya me enamoré con Dirty Waters o de Sanctify, poca duda tenía con que The monster of memory de MAE me fascinaría también y me dejaría muy buen sabor de boca. Son el tipo de historias y géneros que tanto me gustan y que tanta falta me hacían en el panorama BL en España. 

Hace tres meses que Sumi perdió a su hermano mayor Haru en un accidente en el que murió trágicamente y que él mismo presenció. Sin poder superar que ya no esté y sus ganas de volver a verlo, Sumi decide entrar en el programa experimental donde, a partir de Inteligencia artificial, se crean réplicas de humanos fallecidos. Sumi acude al hospital para recabar más información sobre los Happy, las IA que, a través del ADN humano de la persona fallecida, pueden tomar su aspecto para intentar sanar y ayudar a los vivos que no pueden superar una pérdida. Happy, alimentándose de objetos del fenecido, irá mimetizándose con los recuerdos de esos objetos y replicando a la persona a la que imita. Pero hay que tener en cuenta que no son reencarnaciones, que no son una sustitución del ser querido que ya no está, sino que es una máquina. No es humana. 

Sumi acepta entrar en el programa y le asignan un Happy con el número RE614, número que aparece en el código de barras en el cuello del replicado una vez está en su forma humana para diferenciarlo y recordar, nuevamente, que es una IA y no un ser humano. Haru parece estar de nuevo ante él cuando Happy toma su forma, pero ese de ahí no es Haru porque no le reconoce, no tiene recuerdos de él salvo si Sumi, su solicitante, lo alimenta con los objetos más preciados de Haru que están llenos de sus recuerdos. ¿Cuál es el precio a pagar por el arrepentimiento, por el dolor y por poder ver a alguien a quien amas? 

Ambientado en un mundo futurista, en una ciudad cualquiera, MAE nos plantea muchas cuestiones morales en The monster of memory. Tenemos a una sociedad que, ante tal adelanto tecnológico, han empezado a desarrollar un programa para intentar paliar el dolor de los vivos que pierden a un ser querido. El programa dura un año, pero se puede abandonar sin problemas en cuanto el solicitante lo pida. En este jugar a ser dios, en esta búsqueda entre ayudar a superar una pérdida y a crear vida artificial, tenemos la dualidad de qué es humano y qué es una máquina. Qué son sentimientos humanos reales y qué son recuerdos que una máquina inhumana imita. Todas estas cuestiones ya se va desarrollando en este primer tomo desde el punto de vista de Sumi y vamos conociendo la vida de los hermanos Chi. 

Huérfanos de padre y viviendo con su madre, Haru era un prodigio del fútbol y Sumi, que admiraba y adoraba a su hermano, quería ser como él y seguía su estela. Se apuntó al futbol, entrenaba como el que más, quería alcanzar a Haru. Pero todo acabó con el accidente y su muerte. Buscando una redención, volver a verlo, Sumi, que es incapaz de seguir jugando al futbol, busca algo que ni sabe en RE614. Pero ese replicado no es Haru, no lo mira como lo hacía Haru, no lo llama como hacía Haru... ¿O sí? ¿Esas lágrimas son sentimientos reales? ¿Esas palabras son de Haru o de RE614? A medida que RE614 va alimentándose de objetos de Haru con recuerdos, Sumi parece ir atisbando a quien era su hermano, a la luz que guiaba su camino... Su hermano era su mundo, era su fuerza, lo era todo. No está dispuesto a perder también a RE614.

¿Pero qué pasó realmente antes del accidente? ¿Cómo aconteció esa desgracia? En The monster of memory hay muchas preguntas sin resolver ya que el misterio envuelve a la figura de Haru y también el comportamiento de Sumi. ¿Cómo se desarrollará la relación entre Sumi y RE614 que parece ser cada vez más Haru?

Originalmente publicado en Taiwan, The monster of memory también se ha publicado en Japón tanto en tomos físicos como en la revista Qpa de Takeshobo. En esa misma revista, MAE está publicando su nueva obra.

A su vez, fue tal el éxito de esta obra de tres tomos que se hizo una Visual novel que podéis encontrar en Steam con el título de The monster of memory: destiny con la posibilidad de cambiar el idioma al  inglés a un precio de 15'99€. En la visual novel no solamente está adaptada la historia del manhua, también tenemos contenido adicional como la historia alternativa de qué habría pasado si Haru no hubiera muerto en el accidente. 



El arte de MAE es muy bonito y su narrativa y las transiciones tienen muy buen ritmo. Este primer tomo, a pesar de la información que se nos da sobre los Happy, no se hace pesado o hace que el lector se pierda. La estructura es ligera de leer, el orden y la forma de dar la información está muy bien distribuida y se mantiene en todo el tomo la tensión y la carga sentimental de Sumi por la perdida de su hermano Haru y todo lo que despierta en él RE614.

La edición española es un lujo. No solamente tenemos un desplegable inicial a todo color, sino que contamos con las páginas a color que la edición original puso en blanco y negro. Además de la postal y el marcapáginas promocional (hasta final de existencias) si se compra en la web de Moondust. La impresión es nítida, no clarean las páginas y la rotulación da gusto de leer por la fuente escogida. La traducción no podría ser mejor por parte de Javier Altayó y la corrección de Montse Muñoz. No hay ni una errata, las voces de todos los personajes perfectamente conseguidas por sus personalidades y por la forma de hablar propia de España. 


En definitiva, The monster of memory no es un manga de ciencia ficción y ya está, es una historia que plantea cuestiones morales sobre la muerte y la vida, nos habla del dolor, de la culpa, de deseos inconfesables, de pérdidas de rumbo y de hasta dónde se está dispuesto a llegar por ver de nuevo a alguien que ya no está. Es una obra psicológica donde se ahonda en los sentimientos y en el dolor humano y todo esto solamente en el primer tomo. Al final del mismo ya apuntamos alto y solamente puede ir a mejor y a desgarrarnos más el corazón. Si os gustan este tipo de historias no tengo dudas de que disfrutaréis del primer tomo y, seguramente, de todo lo que está por venir. 



jueves, 9 de junio de 2022

Reseña: JOY de Etsuko

" Tengo envidia del afortunado que ocupe sus pensamientos"


FICHA TÉCNICA

Título original: JOY (ジョイ)

Autora: Etsuko (en japonés 絵津鼓)

- Editorial Española: Distrito Manga

- Editorial Japonesa: Kodansha

- Serie de dos tomos serializada en la revista Honey Milk y publicado en Japón en 2018  

- Slice of life, BL, LGBTIQ, drama

- Traducción: Marta Moya (Daruma Serveis Lingüístics, S.L.)

- Páginas: 208

- Precio: 8'95€


SINOPSIS

Llega por primera vez a España Joy, una historia de amor platónico entre un mangaka y su asistente que se transformará de la forma más inesperada. ¡No te pierdas este BL inédito de la mano de Etsuko!

Gô Okazaki es un mangaka especializado en shôjos que, con la inestimable ayuda de su asistente Yûsuke, se pasa las jornadas ideando historias que calen hondo en sus lectoras. Sin embargo, el mismo día que descubre por casualidad que Yûsuke es gay, su editora le propone dibujar un manga BL. Gô acepta el reto, pero enseguida se encuentra en un callejón sin salida: no se le ocurre ninguna idea buena para la trama. Finalmente, se decidirá a fingir que siente algo platónico por su asistente para, con suerte, lograr estimular su imaginación y crear así una buena historia. Pero ¿qué pasaría si esos sentimientos se transformaran en algo real?

¡Un manga BL en el que el amor y trabajo se verán entremezclados!


OPINIÓN PERSONAL

Distrito Manga es una nueva editorial de manga en España perteneciente al grupo Penguin Random House que acaba de comenzar su andadura en el mundillo. Sorprendiendo a todos los lectores del sector del cómic japonés, anunciaron una gran y variada bateria de licencias, cinco de las cuales se pusieron a la venta el pasado 2 de junio. Uno de estos tomos fue precisamente el BL JOY de Etsuko, editada sensei ya en España por Planeta Cómic (More than words), iniciando así su sello/línia BL dentro de su catálogo. También anunciaron JOY 2, la continuación de este tomo que saldrá a la venta en lo que queda de 2022. 

Si bien no estaba muy segura de qué esperar, aunque me llamaba mucho el manga desde que vi la licencia en Brasil, el hype fue creciendo y cuando vi el mimo y lo bien que había quedado la edición, me lancé de cabeza a por él y no me arrepiento de haberle dado prioridad frente a otras cosas puesto que me ha dejado muy buen sabor de boca y con la relectura me ha gustado más todavía. ¿Qué encontramos en JOY? ¿De qué trata la obra y qué nos trasmite la mangaka?

Gô Okazaki es un mangaka que hace shôjo manga bajo el pseudónimo de Ponko Tsuda. Tiene 26 años y que va a cumplir 10 años como mangaka profesional. Como ayudante tiene a Yûsuke Akune, de su misma edad, que se dedica a hacer tiras cómicas para niños. Gô siempre va al apartamento de Akune a trabajar cuando necesita concentrarse o su ayuda, por ello no duda en entrar en la casa del chico como si fuera la suya propia, tal y como ha hecho otras veces. Pero, en esta ocasión, se encuentra a Akune con otro hombre en la cama. Es entonces cuando Gô se entera de que Akune es gay. Ese hecho no hace que Gô sienta repulsa o nada malo en contra de su ayudante, todo lo contrario: despierta su completo interés y le hace todo tipo de preguntas. A partir de ese momento, Akune y Gô irán intimando más, algo que no habían hecho hasta ese momento, sobre todo cuando la editora de Gô le dice a este que si quiere hacer un BL para conmemorar su década como mangaka. Gô acepta, aunque no sabe nada del género o es incapaz de ponerse en la piel de un homosexual. Será ese el motivo por el cual, llegado le momento, decidirá fingir que está enamorado de Akune para ser capaz de trasmitir el sentimiento de amar en secreto en su obra. ¿Pero y si eso fuera real y no fingido?

Aunque es un boys love, JOY es una obra que trata más el tema de ser mangaka y los sentimientos en general que no tanto el romance entre nuestros dos protagonistas. Siendo muy slice of life, cosa que me encanta, la obra gira entorno a la cotidianidad de dos mangakas que trabajan codo con codo y que, al final, al pasar tantas horas juntos y demás desencadenantes, comienzan a intimar cada vez más y más. Porque los sentimientos que experimenta o que tiene Gô guardados en el fondo de su ser son el punto fuerte de JOY, una obra muy psicológica en cuanto a que son los personajes la clave y no tanto el argumento de la trama. 

Leer JOY es como abrir una ventana y ver la vida de Gô y Akune. Ambos personajes tienen, además, una química tremenda, aunque no son los únicos que aparecen en el manga ya que son importantes dos secundarios que harán que Gô y Akune actúen de ciertas formas y permiten a los personajes avanzar a lo largo de las 208 páginas del tomo. Y, sí, dentro de ese avance, y de forma secundaria, tenemos algo de romance pero se entremezcla con los demás sentimientos que quiere trasmitir Etsuko a lo largo de su obra y no es algo exclusivo o el eje central de la obra. 

JOY habla de sueños, habla de esfuerzo, todo ello con dos protagonistas la mar de diferentes. Tenemos a Gô que es un chico muy alegre, risueño, con conductas un poco infantiles y adorables  que ama dibujar y disfruta con ello. Es más, si no pudiera dibujar el pobre se quedaría vacío. Adora los romances para mujeres y por ello los realiza. Y, si bien usa un pseudónimo femenino, él cree que no existe un género que determine el que alguien haga un tipo de obra u otro. Akune, por su parte, es un chico muy trabajador y siempre está apoyando a Gô en todo. Es gay y no se esconde, aunque tampoco es que lo vaya pregonando a los cuatro vientos. Gracias a este personaje, Etsuko normaliza y echa por tierra bastantes falsos mitos y clichés sobre los gais, algo que se agradece y más teniendo en cuenta que el target son los japoneses, donde hay mayores actos homofóbicos y está peor visto ser homosexual que en España y tienen muchos menos derechos que aquí en occidente. 

La edición que nos presenta Distrito Manga es una muy cuidada y que hace que duela menos el coste del producto. Con un buen papel, una buena impresión y una sobrecubierta con brillo y relieve, es muy manejable y agradable al tacto para el lector. La rotulación es perfecta y también lo es la traducción de Marta Moya que adapta perfectamente al castellano las voces de los personajes, haciendo que se expresen con fluidez y tal cual lo haría cualquiera de nosotros. Así que, con respecto a la calidad que buscaban y que querían ofrecer a los consumidores, Distrito Manga cumple con creces siendo de las mejores ediciones que podemos encontrar ahora mismo en el mercado juntamente con las ediciones de otras editoriales ya más veteranas como Milky Way, Tomodomo o incluso la recién llegada Moondust o Fujur. 

En conclusión, JOY es una obra la mar de disfrutable para aquellas personas que gustan de los slice of life, de una historia donde el romance no sea el eje principal y que las  prefieran tranquilas, aunque con su dosis de drama y con personajes que van avanzando y evolucionando. Es más, es un BL perfecto para aquellas personas que no gustan demasiado del género o que no leen por sentirse incómodos o fuera de lugar si el romance entre hombres es lo principal y más si tiene altas dosis de sexo. JOY es un BL para todos los públicos sin escenas sexuales porque no va de eso y porque la relación sentimental no se desarrolla en este volumen. Eso, supongo, lo veremos en la segunda parte de esta historia que estoy esperando con muchas ganas.    



miércoles, 1 de junio de 2022

Reseña: Love Emotion Theory 1 de Kyoko Aiba

 "Habría sido mejor no ser consciente de estos sentimientos tan complicados"


FICHA TÉCNICA

Título original: Renai kanjoron (恋愛感情論 )

Autora: Kyoko Aiba (en japonés 相葉キョウコ)

- Editorial Española: Panini manga España 

- Editorial Japonesa: Libre

- Serie de dos tomos serializada en la revista Be X Boy. Publicado en Japón en el año 2021 

- Romance, Slice of life, BL, sobrenatural, LGBTIQ

- Traducción: María Reimonda Saá (Daruma Serveis Lingüístics, S.L.)

- Páginas: 194

- Precio: 8'95€


SINOPSIS

"Aunque vea tu corazón, nuestro amor es complicado".

Ryôma tiene una habilidad especial: puede ver las emociones de los demás en forma de símbolos. Un día se encuentra con un estudiante universitario llamado Aoyama al que rodea una niebla oscura y desconocida para él. Al poco tiempo, Aoyama le pide que sea su "objeto de experimentación" Ryôma accede a ayudarlo temporalmente con el objetivo de descubrir la verdad sobre la neblina, pero...

¿Qué es esa niebla? ¿Es posible que se convierta en 💖amor?

Sus visiones los alejan, pero sus misterios los atraen.


OPIINIÓN PERSONAL

El catálogo BL de Panini no deja de crecer exponencialmente, trayendo obras muy interesantes y necesarias al mercado español, las cuales también han sido muy pedidas a lo largo de los años. Muchas de esas obras que están engrosando nuestras estanterías son de una de las editoriales que saca BL más importantes de Japón, Libre, y concretamente serializadas en la revista BeXBoy. Este es el caso de Love emotion theory, el debut de Kyoko Aiba en España con una obra muy actual de sensei y finalizada en el país nipón con dos tomos. 

Ryôma Shinonome es un chaval de 26 años que trabaja como novio de alquiler y que, además, tiene una habilidad que le ayuda en su curro: es capaz de ver los sentimientos y emociones de las personas. Mientras está de cita con una de sus clientas, ambos se topan con que quieren robar a un chico, que resulta ser un universitario y conocido de vista de la clienta de Ryôma. Cunado toman contacto visual, nuestro protagonista se percata de que no puede ver sus emociones como a las demás personas de su alrededor y que, además, lo envuelve una extraña neblina que no había visto hasta entonces. Intrigado por ella, Ryôma decide acercarse al chico y consigue que lo lleve a su casa. Allí, no solo descubre que Nodoka Ayoma es estudiante de psicología, sino que le confiesa su habilidad después de hablar con él. Lleno de curiosidad ante su habilidad, Nodoka le propone que sea su objeto de experimentación. Ryôma, que también quiere investigarlo a él, acepta. 

Con una premisa muy interesante y bastante original, con un toque sobrenatural, Kyoko Aiba nos teje una historia de amor entre un chico sociable y que teme enamorarse para evitar saber cosas malas que pueda pensar su pareja de él  y un estudiante de tercer año de psicología que esconde sus sentimientos para evitar que la gente lo utilice al proceder de una familia rica.  

El punto más importante a lo largo de todo el tomo son los sentimientos y la psicología humana. Tal y como dice Kyoko Aiba en la solapa del tomo, ha leído libros de psicología y, gracias a ello, es capaz de poner en práctica ciertas teorías y manifestarlas a través de Nodoka. Frío, distante e inexpresivo, el joven estudia psicología para intentar entenderse mejor. Como es un niño rico, vive con todo lujo sin importarle demasiado el coste de las cosas. Ese estilo de vida choca bastante con el de Ryôma que es un chico más mundano, alegre, simpático y amigable que sabe mucho de emociones y sentimientos por su habilidad, aunque tiene miedo de saber lo que otros puedan pensar de él cuando el mismo Ryôma tiene intereses románticos hacia otra persona. Ese miedo a saber qué cosas suyas son algo malo para la persona que le gusta ha hecho que decida  no enamorarse y evitar tener que saber cosas con las que prefiere estar en la inopia.   

Love emotion theory
es una obra de dos, es decir, que solamente se centra en Ryôma y Nodoka, en cómo se van conociendo mientras interactúan y Ryôma intenta descifrar la neblina que aparece tras Nodoka en ocasiones muy concretas. Por ello, Kyoko Aiba se centra muchísimo en el perfil psicológico de ambos personajes, siendo las acciones de ambos el motor de la trama y evolucionando a cada capítulo. Sensei sabe hacer unas historias muy intensas gracias a su maravillosa capacidad de dotar de vida a sus personajes a través de los diálogos y del hermoso trazo de su dibujo. 

Porque el dibujo de sensei es muy potente y detallista. Hace unos planos increíbles, sobre todo de los ojos y de las pestañas, y sus fondos son muy ricos y utiliza muchas tramas para darle más énfasis, intensidad o emoción a las escenas claves del tomo. En pocas palabras, tiene una narrativa visual exquisita.  

La edición española de Love emotion theory 1 tiene sus pros y sus contras. En general es una edición muy linda: tiene sobrecubierta, página inicial a color, no trasparenta y la rotulación está muy bien. La traducción es una delicia y las voces de Ryôma y Nodoka están más que conseguidas, reflejándose en la traducción de María Reimondo Saá las personalidades de ambos. La parte mala es el moiré porque está plagado todo el tomo (menos las páginas iniciales que eran originalmente a color y no hay tramas), así como que no se ve completamente nítida la impresión a causa de que, como las tramas que usa sensei no están bien impresas, haciendo un efecto en las tramas con puntos gigantes que no debería, afea todo el trabajo de la mangaka y molesta a la vista y puede generar mareos a los lectores. Si no fuera por esto, sería una edición de diez. 

A pesar de todo, yo he disfrutado muchísimo de la historia y estoy deseando que salga el segundo y último tomo para ver cómo continua la historia de Ryôma y Nodoka que son una monería juntos. Su química es increíble y los momentos tórridos son pura dinamita. Eso sí, espero y deseo que de ahora en adelante salgan bien los tomos, porque el problema con el moiré no es exclusivamente de Love emotion theory y, como decía más arriba, las tramas le dan una fuerza a la historia que, impresas mal, echan por tierra la labor de la mangaka y hace que leer el tomo sea incluso complicado para el ojo. 

No soy nadie para decirle a otro si comprar o no, si vale la pena o no, yo me quedo con la historia y con el buen sabor de boca que me ha dejado, aunque haya tenido que hacer de tripas corazón.