Menú

Encuentrame en:

lunes, 30 de diciembre de 2024

Reseña: Mi amor secreto de Emu Soutome

"Lo que quiero trasmitirle, desde mi punto de vista, es que, aunque no pueda volar, sigue siendo genial y maravilloso."  




FICHA TÉCNICA

Título original: Waga Koi wa Shinoburedo (en japonés 我が恋はしのぶれど) 

Autora: Emu Soutome (en japonés 五月女えむ)

- Editorial Española: Arechi Manga

- Editorial Japonesa: Takeshobo

- Serie de 2 tomos serializada en la revista Reijin de la editorial Takeshobo. Publicado originalmente en Japón en 2023

- Edición 2 en 1

-  BL, fantasía, erotismo, sin censura, drama, acción, sobrenatural, folklore, yokai, demonios 

- Traducción: Mónica Rodríguez

- Páginas: 376

- Precio: 16 €

- Ya a la venta


SINOPSIS

La posada Gato Calicó, donde trabaja el joven dragón Kokufu, es famosa entre los yokai por su fantástico menú. Ryoya, un zorro codicioso que vive en la posada desde hace mucho tiempo, se pasa los días importunándolo. Un día, Ryoya encuentra en un mercado de antigüedades un viejo retrato japonés que llevaba años buscando, pero, justo cuando decide hablar con el vendedor, resulta que alguien se le adelanta: un general demonio. Cuando Kokufu se entera de que Ryoya lleva cien años deseando reencontrarse con el pintor del cuadro, decide dejar a un lado sus diferencias y echarle una mano. Juntos, se dirigen a la mansión del demonio, pero ¿quién sabe qué les depara el destino?


OPINIÓN PERSONAL

Emu Soutome no es una autora desconocida para mí. Habiendo leído varias de sus obras de fantasía antes de que llegara a España Un beso para corromper al inocente, Soutome es una mangaka que sabe hacer unas historias de fantasía increíbles. Siendo más o menos serias, más o menos dramáticas, pero con un arte espectacular y una erótica de infarto, da gusto leer las obras de Emu Soutome en cualquiera de sus vertientes. En este caso, desde que salió en Japón Mi amor secreto he querido leerlo porque mi sexto sentido me decía que sería una de mis favoritas de la mangaka. Y así ha sido, además de una obra que se ha colado en mi top mejores lecturas del 2024 a las pocas semanas de empezar el 2025. 

"Aquel día, admiré la luna por primera vez."

Kokufu trabaja en la posada yokai Gato Calicó donde se encarga de cocinar platos deliciosos para los comensales. Tan buenos están que Ryoya, el zorro blanco, siempre se escabulle a la cocina para robarle comida, haciendo que Kokufu siempre lo ande regañando. Su vida pacífica cambia cuando Ryoya llega herido a la posada y explica que ha tenido problemas con el General demonio y su hermano menor Benimaru a causa de un cuadro. Y es que ese cuadro es el tesoro que Ryoya lleva 100 años buscando y que no ha podido comprar ante el adelanto de los demonios en la adquisición del cuadro.

Para evitar que Benimaru vuelva a sobrepasarse con Ryoya, la dueña de la posada instiga a Kokufu a que sea el guardaespaldas de Ryoya mientras este va a la fortaleza del demonio para conseguir su preciado cuadro; ese cuadro que le pintó un humano y el cual Ryoya ha estado buscando y esperando durante muchísimos años. 

Una vez en la guarida del demonio, Benimaru no está predispuesto a darle el cuadro a Ryoya sin que se lo pague con su cuerpo. Cuando Ryoya acepta, a pesar de que Kokufu no está de acuerdo, e intenta mantener la  compostura ante las caricias nauseabundas que le prodiga Benimaru, Ryoya suplica ayuda y entonces aparece Kokufu en su auténtica forma para salvarlo y marcharse con el zorro y su preciado cuadro.


Pero esa hazaña solamente será el comienzo de la historia de Kokufu y Ryoya, la historia de un dragón que no puede volar y de un zorro que quiere sea como sea salvar el alma del pintor que le dibujó el retrato más hermoso del mundo.  

Trasladando al lector a un Japón folklórico donde existen yokai, demonios y dioses, Emu Soutome nos presenta Mi amor secreto, una obra divertida, dolorosa y tremendamente romántica donde los sentimientos será el impulsador de todas y cada una de las acciones de los actores principales. Y es que el amor y la obsesión harán que los personajes luchen por lo que más desean proteger y conseguir, sea cual sea la finalidad que deban llevar a cabo hasta lograrlo. 

"Sería maravilloso competir contra un dragón que a duras penas puede volar."

Trabajando día tras día como cocinero en la posada Gato Calicó, Kokufu es un dragón que hace 70 años que no puede volar. Sin mostrar su verdadera naturaleza, Kokufu se verá envuelto en un incidente bastante complicado a causa de Ryoya, un yokai zorro que hace 100 años conoció a un pintor que le pintó un cuadro y desea a toda costa hacerse con esa obra que está en poder del hermano pequeño del General demonio Yugen. Cuando Kokufu salva a Ryoya y al cuadro de las garras de Benimaru, las cosas no han hecho más que empezar. Y es que el cuadro pintado con el alma del pintor parece que está perdiendo el olor, algo que no augura nada bueno, máxime cuando el propio Yugen aparece frente a Kokufu y Ryoya y les confiesa el terrible y grotesco propósito por el que quería el cuadro en un principio. 

Dispuesto a salvar al pintor junto a Ryoya, Kokufu, sin haber recuperado sus poderes de antaño, casi sin poder alzar el vuelo, saldrá con Ryoya en una búsqueda contrarreloj para intentar salvar el alma del humano que retrató a Ryoya; el humano que el zorro parece amar de todo corazón y que, a pesar de que Kokufu está comenzando a sentir cosas en el suyo propio por el zorro, no piensa dejar a Ryoya solo. 

Centrando la narrativa en relatarnos el presente y el pasado de Ryoya y Kokufu, Emu Soutome nos presenta una obra redonda y perfecta, una historia de amor a fuego lento con dos personajes que encajan a la perfección y se complementan como las piezas de un puzle. Todo esto aderezado con unos antagonistas brillantes, una pareja secundaria que son puro fuego, la antítesis de los personajes principales, complementando todo lo anterior con una buena dosis de sentimientos, drama, acción, erotismo y unas pinceladas finales de comedia y cuquidad.

"Me alegra ver a Kokufu sonriendo. No sé por qué, pero, cada vez que lo veo, quiero acercarme y estar con él."

Desarrollando distintas tramas secundarias que convergen en una principal que no descubrimos hasta el final, Soutome nos relata una obra de fantasía sobrenatural cogiendo todos los elementos propios del folklore japonés y esos elementos más característicos de la propia mangaka. A través de una narrativa fluida, con sus tiempos, sin que nada se precipite, sin dejar cabos sueltos, contando todo cuando debe hacerse y sin anticipar nada al lector, Mi amor secreto es una historia adulta y compleja donde se nos habla de los sentimientos humanos a través de los seres sobrenaturales que la protagonizan. 


Con un dibujo de infarto, detallista, un arte que te trasmite la personalidad de cada personaje solamente por los rasgos que tienen, lleno de tantísimos detalles que encandila el ojo del lector, Emu Soutome consigue que nos encontremos en ese Japón folklórico donde existen los seres sobrenaturales a través de sus trazos delicados y bellos. Mi amor secreto es una obra donde además de acción, drama y momentos cómicos, tenemos mucho amor y mucha pasión, tanto la más bonita como la más tóxica. Y es que Ryoya y Kokufu son hermosos juntos. Su relación es sana, preciosa, consentida y que se va cociendo a fuego lento, enamorándose sus protagonistas a raíz de pasar tiempo juntos y conociéndose mejora raíz delas problemáticas que deberán atravesar. Gracia a todo el tiempo que pasan juntos conociendo sus virtudes y sus defectos, sus corazones latirán por el otro y desearán hacer feliz a su compañero para siempre. 

Por su parte, tenemos una pareja secundaria (que me ha flipado y quiero su historia en un tomo o los que hagan falta para ayer) que tienen un capítulo al final del volumen donde se nos dan mayores detalles sobre su relación, una que es mucho más oscura y tóxica; relación perfectamente coherente  dentro de la idiosincrasia de ambos actores y que es el contrapunto de la que tienen Ryoya y Kokufu. 

Arechi nos ha traído esta miniserie, publicada originalmente de 2 volúmenes, en un tomo integral que les ha quedado muy bien y en el cual se ha añadido todos los elementos que contenían los originales. Adaptando perfectamente la ilustración original que dibujaban las dos cubiertas de los dos tomos originales cuando se colocaban juntos, el tomo es de tamaño b6 con sobrecubierta, una página inicial a color y una pequeña galería al final donde tenemos las ilustraciones de los dos tomos originales para verla en toda su belleza, las dos páginas a color de cada uno de los tomos y también las ilustraciones de las contraportadas. El que hayan hecho la miniserie de forma integral hace que el costo sea menor para el consumidor - obviamente para la editorial también - y, sobre todo, permite que podamos leer una historia de pocos volúmenes sin pausa; haciendo con ello que el lector disfrute sin interrupciones de la historia completa. 

La calidad que presenta el tomo es muy buena y, como ya he recalcado, les ha quedado una edición muy chula. Aspectos más técnicos a destacar: el tomo es manejable porque está cosido, cosa que viene genial cuando es un volumen de tantas páginas y también contamos con una buena rotulación y también una buena traducción. Me ha llamado la atención el uso del "vos" en vez de usar la forma "usted" para hablar de una forma más formal y respetuosa. Personalmente,  yo soy muy fan del uso del "vos" -  siempre lo uso cuando escribo fantasía -, aunque es bastante arcaico y suena más a la edad media que a un Japón que no es tan antiguo como puede parecer al inicio de la lectura, no le va nada mal teniendo en cuenta que los seres sobrenaturales que protagonizan Mi amor secreto tienen chorrocientos años y, como bien me dijo uno de mis profesores de Historia, lo que más cuesta de cambiar del ser humano son las costumbres. Creo, por ende, que la traducción ha quedado bastante bien y las voces de los personajes van acorde a sus personalidades (aunque creo que han confundido el término de "hermanastro" y debería haber allí un "medio hermano", algo que pasa más de lo que debería en España y no acabo de entender por qué).

Con un final acorde y coherente narrativamente, uno que deja al lector satisfecho y con el corazón en paz,  Mi amor secreto ha sido de mis últimas mejores lecturas del 2024 y de las mejores obras que he leído de Emu Soutome. Considero que es una obra superrecomendable, el regalo perfecto para cualquier amante de las historias románticas con mezcla de fantasía sobrenatural, con las dosis justas de drama, comedia, romance, acción y erótica (todo, además, sin censura), que no puede faltar en vuestras estanterías.  

Si os ha parecido interesante lo que os he contado, ni os imagináis aquello que he omitido por ser spolers. Mi amor secreto es una obra de grandísima calidad que os va a enamorar. Palabrita de la reina del BL. 




sábado, 28 de diciembre de 2024

Crónicas de maga: Cosmetic Playlover vol.7 de Sachi Narashima

"Seguiremos encontrándonos con obstáculos, pero todo irá bien si permanecemos juntos." 



SINOPSIS

El consultor de belleza Natsume ha recibido un aviso de su compañero Tôma: le va a pedir matrimonio. Natsume, que está nervioso porque no sabe cuándo lo va a hacer, acepta participar en un proyecto nupcial y de repente sus días se llenan de trabajo. Además de estar tan ocupado, se acerca la fecha del traslado a París de Tôma. Ha decidido decirle lo mucho que lo ama mientras aún lo tiene a su lado.

¡El séptimo volumen de este BL de amor ciego es tan romántico que te hará olvidar la tristeza!

¡Incluye un capítulo extra muy apasionado sobre lo que ocurrió tras la pedida de mano!

¡También incluye un capítulo de Bitterness Playlover!

- Leer la reseña de los volúmenes anteriores



ANÁLISIS DEL TOMO

"Este año es importante, no solo para Roomy, sino también para nosotros."

Natsume Mamiya es un consultor de belleza que trabaja como encargado en un mostrador de la marca Rommy Ferique y que, a su vez, está viviendo toda clase de experiencias laborales desde que conoció a Tôma Sahashi, quien entró a trabajar como consultor en su mismo mostrador y que, aunque se llevaban a matar, ha terminado por enamorarse de él hasta el tuétano. Feliz por todos los logros profesionales que está alcanzando y por lo mucho que está creciendo Tôma, Natsume y él se están preparando para la próxima partida de Tôma a París para aprender de la mejor maquilladora de Roomy: Emma. 

Pero estos últimos meses que le quedan para estar juntos no están exentos de trabajo. Y es que se acerca el centenario de la marca de Rommy Ferique y eso equivale a toda clase de eventos especiales, además de la campaña de Navidad. Todo esto ya tendrá muy ocupados tanto a Natsume, como encargado de su mostrador, como a Tôma, participando como maquillador en su tienda y demás lugares del país. Mas, a todo esto, se le suma algo muy especial que les cae de sopetón: el anuncio de boda de Risako, la modelo de la marca de maquillaje y cosméticos para la que trabajan los chicos. Y no solamente participará Tôma: ¡también se requiere la presencia de Natsume!

Siguiendo el avance de su relación, su crecimiento personal y profesional, Sachi Narashima prosigue contándonos la vida de Natsume y Sahashi en el séptimo volumen de Cosmetic Playlover sin que decaiga el ritmo y sin que ninguna de las situaciones que viven los chicos se haga ni repetitiva, ni pesada; dándole un gran protagonismo a todo lo que tiene que ver con el mundo de la cosmética y el modelaje y equilibrándolo todo con el romance apasionado y dulce de Tôma y Natsume. 

"¡Aunque sea el último mono, tengo que ser de utilidad para el equipo!"

Sabiendo que no es lo suyo, sintiéndose un poco como pez fuera del agua, pero dispuesto a ayudar a su pareja y a ganar todo tipo de experiencias laborales, Natsume se encuentra ocupadísimo de un día para otro. No solamente tienen el evento del centenario de Rommy y la campaña de Navidad, sino que también debe acudir a las reuniones con el equipo de profesionales que está preparando el reportaje que anunciará públicamente el compromiso de la modelo Risako Yumihara, la imagen de los cosméticos de Rommy Ferique. Y, para más inri, próximamente Tôma se marchará a estudiar a París y ya no podrán seguir viviendo juntos ni compartir su día a día. Un nuevo cambio llega a sus vidas y Natsume está también expectante y nervioso; a la espera de que su novio le pida matrimonio. ¿Conseguirán que todos los eventos en los que participan salgan bien a pesar de todas las problemáticas que se van encontrando por el camino? 


Haciendo que nuestros chicos crezcan de forma profesional y personal, Sachi Narashima se ha alejado completamente de los típicos clichés con el que empezó Cosmetic Playlover para centrarse en la psicología y en la relación de Natsume y Tôma tanto la suya sentimental como la que tienen con los demás aspectos de sus vidas. Esto ha hecho que esta serie tenga un balance perfecto entre la relación romántica de los chicos y la profesional, mostrando muchísimos aspectos de todo lo relacionado con el mundo de la cosmética y el maquillaje; notándose la documentación y el asesoramiento que ha tenido la mangaka para enriquecer su obra. 

El que también se dejen atrás clichés propios de las historias de romance hace que esta obra sea una hermosa lectura de confort y que la relación de ellos sea sana y preciosa; dulce como la más rica de las tartas. Y es que leer Cosmetic Playlover te da un subidón de azúcar... Es como comerte un delicioso merengue o una tarta de chocolate que, al terminarlo, te deja un regusto delicioso en la lengua y en la boca. 

Otra de las virtudes de esta obra es que no te cansa nunca y siempre quieres más. Y eso que sus tomos son contundentes, pues contienen mucha información referente al mundo de los cosméticos, de la venta de estos, de las tiendas, del maquillaje... Me parece muy interesante la forma en la que se enfoca todo este mundo desde la perspectiva del trabajador de cara al público y no como suele hacerse normalmente: desde el punto de vista de un modelo. También el mundo del maquillaje siempre se ha considerado (por el patriarcado) como algo únicamente femenino y que pongan a hombres y lo normalicen me parece fantástico, puesto que el maquillaje y la cosmética no debería ser excluyente según el género: cualquier persona debería poder disfrutar de él y dedicarse a lo que le guste sin más.  

Sobre la relación de Natsume y Tôma solo puedo decir que es cada día más hermosa y atrás quedó la forma en la que empezó este manga. Es más, hasta te da completamente igual y se te olvida que en un inicio fue tóxica total (real que me sigue sin casar para nada todo lo forzado en el primer tomo con la evolución y el cambio radical de la obra, cosa que agradezco porque este camino sí que le pega a ambos personajes por su idiosincrasia). Su relación es sanísima, preciosísima, hay comunicación, confianza... Ciertamente les ha costado llegar hasta aquí, algo completamente humano y que se consigue con el paso del tiempo, pero vale tantísimo la pena leer Cosmetic Playlover para vivir con ellos su historia de amor... 

Como suele ser habitual, tenemos un nuevo capítulo del spinoff Bitterness Playlover con la historia retorcida y con toques cómicos entre Saionji y Kakizaki. Esta, más chunger y con elementos más cuestionables, realmente me encanta por el contraste que tiene con la principal y porque ambos personajes son especialitos y sí que le pega la toxicidad que tienen entre ellos, una que no es exagerada y que sí que casa con la personalidad y psicología de ambos protagonistas. Veremos qué derroteros irá tomando su relación.

Cosmetic Playlover es mi serie del 2024, la que más he amado durante todo este año -está encabezando la lista de mi top lecturas - y es de esas obras que no quiero que se acaben nunca. De momento, sigue en publicación en la revista Magazine Be x Boy y espero que continúe por mucho tiempo más. El día que me tenga que despedir de Natsume y Tôma voy a estar muy triste y con un grandísimo vacío existencial semejante al que viví con Blue Morning y Love Nest, así que espero que ese día todavía esté muy lejano. 


jueves, 26 de diciembre de 2024

Crónicas de manga: Nina del reino de las estrellas vol. 3 de Rikachi

"O sea que tenéis intención de tomarme a mí como vuestra esposa... ¿Es así como debería interpretarlo?"




SINOPSIS

A Nina, cuyos ojos son del color del lapislázuli, la descubrió Azure, el segundo príncipe del país de Fortna, y se ha convertido en la sustituta de la princesa Alisha, que pronto iba a casarse con el príncipe del gran reino de Galgada. Ellos dos, que nacieron bajo estrellas solitarias, acaban sintiéndose atraídos el uno por el otro. Aun así, para salvar la vida de Azure, que está en el punto de mira del rey de Fortna, Nina toma la decisión de convertirse en la reina de Galgada. Sin embargo, Sett, el heredero al trono del país, tiene otra idea…

- Leer la reseña de los volúmenes anteriores



ANÁLISIS DEL TOMO

"Tengo que hacerlo bien. Tengo que conseguir agradarle. Porque voy a proteger a Azu y Fortna."

Más que dispuesta a proteger a Azure y al reino de Fortna, Nina se marcha hacia Galgada como "Alisha" y cumplir con su cometido como princesa. Lo que la joven no esperaba una vez en el castillo del príncipe heredero, y su supuesto prometido, era que los criados la tratarían con la mayor de las indiferencias, al igual que el príncipe Sett; ignorándola completamente y sin concederle ni una audiencia para conocerse.  

Sola, solamente con la compañía de una dama de compañía asignada para ella por el mismísimo rey emérito, Hikami, Nina se topará con el hermoso príncipe Sett mientras deambulaba por el castillo. Con los ojos rojos y el pelo blanco, Sett parece una muñeca de porcelana: frío y sin vida. Su único amor, el único ser que le importa, es su ave Nyna. Ya es casualidad que se llame parecido a nuestra aguerrida protagonista. Nina, ni corta ni perezosa, querrá aprovechar ese encuentro para estrechar lazos con el que debe ser su marido. Pero, nuevamente, la golpeará la realidad cuando se percate de que ella no es la única princesa que está allí y la única supuesta candidata a reina de Galgada. 

Sin amilanarse, sacando todo su valor para no dejarse dominar por el terror que el príncipe Sett quiere insuflar en su corazón, Nina está dispuesta a luchar y a vencer esta batalla de voluntades contra Sett. Para eso vino a Galgada, y después de haber llegado tan lejos, no piensa rendirse. 

Trasladando la acción a Galgada, Rikachi prosigue el desarrollo de las intrigas palaciegas e intrigas políticas entre reinos en el tercer tomo de Nina del reino de las estrellas donde la joven conocerá a Sett, el príncipe heredero de Galgada y un hombre despiadado dispuesto a utilizarla para apoderarse de Fortna. 

"Sin temor, sin vacilación... Una bondad inmaculada. Debo mancillarlo."

Encontrándose con algo que no esperaba, la llegada de Nina a Galgada, concretamente al castillo de Bastea bajo la potestad del príncipe heredero Sett, no es para nada lo que podría haber esperado o imaginado. Ninguneada e ignorada por la servidumbre y el propio príncipe, Nina termina por encontrarse con este por casualidad y, poco después, a vivir toda clase de situaciones límite que la pondrán entre la espada y la pared. Descubriendo que no es la única princesa casadera que opta al puesto de reina consorte, Nina hará lo que esté en su mano para agradar a Sett, pero este no tiene el menor interés en ponerle las cosas fáciles. Es más, lo que el chico pretende es que ella cometa un traspié, un desliz, y tener la excusa perfecta para invadir Fortna; algo que ya ha hecho anteriormente con otros países y reinos limítrofes con Galgada. 

"Sí, esto es un desafío. ¡Pues no pienso perder!"

Con el firme propósito de proteger a Azure y Fortna, Nina no se dejará vencer por la tristeza o la desesperación a la que quiere inducirla Sett. Todo lo contrario: Nina se alzará y luchará para demostrar lo que vale y que saldrá como justa vencedora de esa lucha de voluntades contra Sett. Siendo ella misma, y usando las armas a su alcance al ser "Alisha", Nina volverá a usar todo su ingenio y su valor para aguantar el pulso contra Sett, a sabiendas de que no puede ganar la guerra contra él; busca al menos no perder y mantenerse en el campo de batalla contra el cruel príncipe. Esto hará que, finalmente, Nina acerque posiciones con Sett y que este no pueda evitar sentir interés y curiosidad por Nina. Es la primera vez que conoce a alguien como ella y la capa de hielo que parece recubrirlo de arriba abajo comienza a tener pequeñas grietas que amenazan con resquebrajarse. 

Sin bajar la intensidad ni el ritmo narrativo y argumental, este tercer tomo vuelve a tener un pequeño toque de introducción completamente inevitable para hablarnos de Sett y de las maquinaciones que tiene para con Galgada, así como el distinto modus vivendi que tienen en ese reino. Esto no hace que la historia se estanque, pero sí que vemos ciertas partes políticas y explicativas para que el lector - a la vez que Nina -  pueda entender el contexto en el que nos movemos ahora que nuestra protagonista ha llegado a otro país y el cual no tiene buenas intenciones para su reino de origen. Además de que, al fin, conocemos al otro eje fundamental de esta historia, al otro protagonista masculino de la obra, el príncipe Sett. 

Siempre avanzando y sin que la historia tenga patrones repetitivos, Nina del reino de las estrellas es una obra de fantasía e intrigas políticas con una trama romántica secundaria muy buena y que nada tiene que envidiar a las novelas de fantasía occidentales archiconocidas y que todo el mundo alaba. Rikachi ha sabido crear un mundo fantástico espectacular, un mundo con reinos enfrentados, personajes grises y complejos, y en donde el conflicto bélico y por hacerse con el poder parece a punto de estallar en cualquier momento. Y en medio de todo esto, una joven huérfana se verá envuelta en ello simplemente por tener los ojos azules, debiendo luchar para salvar aquello que ama. 


lunes, 23 de diciembre de 2024

Reseña: Kare Kano vol. 1 de Masami Tsuda

"Tú puedes cambiarme. Podemos apoyarnos el uno al otro. Tú tienes la llave que abre la puerta de mi corazón."




FICHA TÉCNICA

Título original:  Kareshi Kanojo no Jijou ( 彼氏彼女の事情 en japonés) 

Autora: Masami Tsuda (津田雅美 en japonés)

- Editorial Española: Distrito Manga

- Editorial Japonesa: Hakusensha

- Serie originalmente de 21 volúmenes publicada en la revista LaLa de la editorial Hakusensha. La edición española de Distrito Manga se basa en la edición bunko de 10 volúmenes, la cual publicó en Japón en el año 2011

-  Shôjo, slice of life, comedia, drama, estudiantil, romance, vida escolar, salud mental, serie completa

- Traducción: Marta E. Gallego y Verònica Calafell

- Páginas: 424

- Precio pack especial con los dos primeros tomos: 29'95€

- Ya a la venta

- Gracias a la editorial por la copia de prensa para su reseña


SINOPSIS

¡Regresa Kare Kano, el clásico shôjo de Masami Tsuda que cuenta con adaptación anime, en una edición inédita en un pack de dos tomos!

Yukino Miyazawa es la estudiante modelo perfecta: guapa, amable, buena en los deportes, y siempre es la mejor de la clase. Pero no es oro todo lo que reluce; en realidad, todo es una fachada y su único objetivo en la vida es ganarse los elogios y la admiración de los que la rodean. Cuando por fin empieza el instituto, conoce a lo que parece su media naranja: Soichiro Arima, un chico guapo, atlético, popular y muy inteligente. Sin embargo, desde que le roba el primer puesto de la clase, Yukino lo odia y trama cómo recuperar el lugar que le corresponde. Lo que no espera es que Soichiro, el mismo chico al que le tiene manía, le confiese su amor ¡y tampoco espera que él descubra su fachada y lo utilice para chantajearla! Parece que ambos son más parecidos de lo que creen y juntos se prometen que dejarán de fingir ser perfectos para ser ellos mismos.


OPINIÓN PERSONAL

A la gente de mi generación que hemos sido otakus desde adolescentes conocemos Kare Kano. Siendo un bombazo en Catalunya gracias a la emisión de su anime y también en el resto de España (anime que, desgraciadamente, no adapta todo el manga) la extinta editorial Glénat publicó los 21 tomos originales de la obra, siendo también un completo éxito, hace ya 20 años. Siendo un shôjo de culto, considerado un clásico moderno de la demografía femenina para chicas jóvenes, Distrito Manga rescata la obra maestra de Masami Tsuda en una nueva edición de solo 10 tomo basada en la que salió en Japón en el año 2011. Solo puedo deciros una cosa: qué bien ha envejecido esta obra. He vuelto a enamorarme de ella y he recordado por qué es mi segundo shôjo favorito del mundo mundial después de La Rosa de Versalles

"Lo que yo quiero es que me respeten más que a nadie, que me traten de manera especial, que me mimen... ¡Me encanta ser la mejor!"

Yukino Miyazawa es una joven de 15 años a la que le encanta ser la mejor y fingir lo que no es. Vanidosa hasta más no poder, deseando que todos la alaben por ser la señorita perfecta, la mejor estudiante de todo el instituto, Yukino ha vivido toda su vida interpretando un papel; mostrando una máscara y escondiendo su yo de verdad para que, de cara a la galería, todos vean la belleza y la perfección en su persona. Con su entrada en bachillerato, Yukino creía que sería de nuevo la reina indiscutible de su promoción. 

Pero se equivocaba de cabo a rabo. 

Y es que ella no ha sido la número uno, tampoco ha sido la elegida para dar el discurso de apertura del curso. Todo eso lo ha hecho Sôichirô Arima, un chico de su misma clase que parece su misma versión perfecta pero en chico. Guapísimo, igual de buen estudiante que ella - o incluso más -, bueno en los deportes, simpático y agradable al trato, Arima es la horma de su zapato. Su rival en el trono por ser la mejor del instituto. 

Rabiosa, detestando con todas sus fuerzas a Arima, Yukino hará todo lo que esté en su mano para superarlo y recuperar el puesto que debe ser suyo por derecho: el primer puesto. Mas, cuando lo consigue, la joven no siente la alegría que debería haber experimentado por vencer a su acérrimo rival, y eso se debe a un factor fundamental: él no la ve como una rival porque jamás ha competido por ser el mejor. Simplemente él es así, a diferencia de ella que es todo fachada. Una farsante. Una máscara que esconde una enorme vanidad. 

"¿¡De dónde ha salido este chantajista!?"


Las cosas vuelven a dar un giro de guion cuando Arima se le declara a Yukino, pero sobre todo, cuando este descubre su secreto. Y es que, en su casa, la Yukino Miyazawa hermosa y perfecta desaparece para ser una muchacha vestida en chándal con dos coletas y unas gafas más grandes que su cabeza. Con este as bajo la manga, Arima chantajea a Yukino para que lo ayude en sus tareas escolares. Porque si Yukino hace una y mil cosas en el instituto para seguir con su fachada de doña perfecta, Arima hace lo mismo o más que ella en el comité de estudiantes y demás comités del instituto. Esto hará que Yukino comience a trabajar para Arima para evitar que la desenmascare, sí, pero también será el medio por donde descubrirá que el chico también tiene una cara oculta igual que ella y que también finge ser alguien que no es. ¿Qué pasará entre ellos cuando Yukino comience a sentirse a gusto al lado de Sôichirô y sienta que tanto su forma de verlo y de sentirse a su lado va más allá de la simple amistad?

Partiendo como un shôjo de estudiantes, Masami Tsuda nos presenta Kare Kano, una obra que no es únicamente la historia de ella (Yukino) y él (Sôichirô), sino que es la historia de todos su elenco de personajes. Kare Kano es una obra madura, adulta, que trata temas como la salud mental, los traumas, los sentimientos humanos, el amor, el dolor, la ética y la moral de forma introspectiva, muy psicológica, y a través de los distintos personajes que nos iremos encontrando y, junto a ellos, nuestros protagonistas crecerán y madurarán pasando de la adolescencia a la adultez. Porque Kare Kano no deja de ser, en esencia, una historia que nos narra el paso de la adolescencia a la edad adulta.

"Nunca he dejado de sentir lo que siento. Me has gustado siempre, Miyazawa." 

Escondiendo su gran vanidad y todas sus rarezas, Yukino Miyazawa se comporta como una muchacha perfecta, hermosa, recatada y buena estudiante en cuanto sale de su casa. Adorando que la alaben, sentir que los demás la adoran o sienten envidia por sus cualidades, en realidad Yukino se mata a estudiar y a entrenar para ser la mejor. La joven creía que su nueva vida en bachillerato sería de ensueño, pero resulta que tiene un rival igual de perfecto que ella: Sôichirô Arima. Deseando hacerle morder el polvo, Yukino no descansa hasta que lo supera en los exámenes parciales. Pero entonces Arima se le declara, después descubre que es todo fachada y la chantajea con que contará la verdad si no lo ayuda con los quehaceres del instituto. 

Sintiéndose cada vez más atraída por ese Arima que ve cuando están a solas, pudiendo relajarse a su lado y ser ella misma, Yukino comenzará a enamorarse de ese chico que no finge ser perfecto, pero que realmente tiene una motivación oculta para querer ser el mejor y el más perfecto de los chicos: y es para poder pagarles a sus padres adoptivos que lo hayan criado y para que nadie pueda reprocharles nada por hacerse cargo de él. Sôichirô siente que se lo debe. Pero no solamente lo hace por eso, sino que hay otra motivación oculta y esa motivación oculta comenzará a aflorar por pasar tanto tiempo al lado de Yukino Miyazawa.

"Lo que me gusta es que no está conmigo por interés."

Sin imaginarse que esa chica no era lo que parecía ser, Arima no puede evitar sentirse cada vez más atraído por Yukino conforme pasa más tiempo con ella y ve sus verdaderos colores; enamorándose más de ella ahora que sabe cómo es la verdadera Yukino. Y es que Miyazawa es rara, pero muy graciosa y Sôichirô no puede evitar verla adorable, a la vez que siente que esa chica ha conseguido penetrar en su corazón herido. Un corazón tremendamente frágil y que tenía protegido bajo siete candados para evitar que se desmoronara. 

Conteniendo los dos primeros tomos y medio del tercero de la edición original, en este primer volumen de Kare Kano tenemos los inicios de la incipiente relación de Yukino y Sôichirô, cómo se conocen, cómo se enamoran y comienzan a madurar y avanzar para dejar atrás su antigua forma de pensar y de comportarse de cara a los demás. Contando con los pensamientos de ambos, explorando sus psiques y sus carácteres, Masami Tsuda explora mucho más que el romance entre dos estudiantes en Kare Kano. Yukino y Arima son más que dos chicos enamorados, mostrándonos una evolución constante gracias a la influencia del otro y también a otros terceros que los irán rodeando a medida que avancen los capítulos. Eso y, como ya he adelantado anteriormente, también tendremos las historias de los personajes secundarios, las cuales nos mostrarán otra cara de la adolescencia y de la adultez, así como nos ayudaran a comprender partes de la historia principal y de los propios protagonistas. 

¿Qué diferencias encontramos entre esta nueva edición de Distrito Manga y la antigua de Glénat?  La primera es que la colección solamente es de 10 tomos de los 21 de la original. La segunda es que el formato es más grande, siendo el tomo de tamaño b6 en vez de ser la de un tankobon normal. También tenemos una nueva traducción revisada donde una de las dos traductoras, Verònica Calafell, también tradujo la edición de Glénat en compañía de Marc Bernabé y aunque la anterior traducción estaba muy bien, en esta se hila mucho más fino y es más fiel al texto en japonés. He podido comparar las dos traducción porque tengo varios tomos de la edición de Glénat y hay textos calcados, pero otros fragmentos se han retocado y quedan mucho mejor - a mi parecer - en este reversionado. Obviamente, tenemos una rotulación nueva y, aunque hay partes que están mejor rotuladas en la antigua, en general no está mal. Lo que sí que tienen ambas ediciones en común es el moiré que, si bien no es exagerado ni en todo el tomo, lo encontramos en algunos paisajes, ropas y fondos que coinciden en ambas ediciones, y eso me hace pensar que los materiales japoneses son así originalmente. Tenemos que tener en cuenta que Kare Kano es un manga creado en los años 90 y suele ser normal que haya morié por la mala calidad de los archivos originales con los que cuenta la editorial japonesa y que son los que proporcionan. 


¿Qué perdemos en esta nueva edición respecto a la original? Pues los Free Talk de la autora, algo que a mí me encanta y que no entiendo por qué se eliminan en este tipo de ediciones que hacen en Japón, y también los oneshoot - o historias cortas originales de la mangaka -  que se incluían en algunos de los tomos. Eso también me apena, porque había historias cortas buenísimas. 

Entonces, ¿vale la pena esta nueva edición de Kare Kane? Bajo mi punto de vista sí, sobre todo si os pasa como a mí que no tengo completa la publicada por Glénat y llevo años deseando que alguna editorial rescatara este shôjo de culto. A su vez, si jamás habéis leído el manga y solo habéis visto el anime incompleto, o si todavía no habéis tenido ningún contacto con la obra, es la oportunidad perfecta para conocer la obra maestra de Masami Tsuda que, a pesar de los años trascurridos, no ha envejecido para nada mal y hoy en día sigue siendo una lectura fresca, divertida, dramática, psicológica y que te hace reflexionar sobre multitud de temas relacionados con la naturaleza humana. Revivir de nuevo Kare Kano ha sido de lo mejor de este final de año 2024 porque no solamente he vuelto a mi infancia y he recordado todo lo que sentí la primera vez que entré en contacto con esta obra, sino que hoy en día puedo analizar y ver con otros ojos todos los mensajes que hay en este manga y que no deja a nadie indiferente. Porque una vez conoces a Yukino, Sôichirô y el resto del elenco de Kare Kano, jamás los podrás olvidar. 



sábado, 21 de diciembre de 2024

Crónicas de manga: Si insistes , iré a por ti vol. 2 de Niyama

"Ignoraba que se enfrentase a tantos obstáculos en su vida que requieren tanta valentía."




SINOPSIS

¡¡El esperado segundo volumen del juego del amor entre el hombre más pecaminoso de la historia del BL y su tira y afloja con el príncipe más puro!!

Shinobu Urakawa es un hombre que cambia completamente de faceta de día y de noche. Conocido por sus múltiples conquistas y líos de una sola noche, Shinobu lleva una temporada fuera del mercado desde que comenzó a salir con Hikaru Omoteya, uno de sus compañeros de trabajo en la oficina.

A pesar de que Shinobu no acostumbra a mantener una relación formal ni llevar a gente hasta su propia casa, la cara de felicidad de Hikaru parece convencerle para hacer la excepción con él.

Aunque en algunas ocasiones la situación tienda a salirse de control, Shinobu está decidido a disfrutar y tomarse los contratiempos de forma más relajada.

Las distancias se acortan entre los dos y ambos bajan la guardia. Quizá demasiado? ¿Qué sucederá cuando sean fotografiados in fraganti en un encuentro de extranjis durante un viaje de negocios?

- Extra exclusivo de la primera tirada: booklet con una historia extra 

- Leer la reseña del primer volumen

- Gracias a la editorial por el ejemplar de prensa para su reseña


ANÁLISIS DEL TOMO

"Tanto mi cuerpo como mi alma han sido cautivados por esas penetrantes pupilas."

Después de conocer la horma de su zapato, a un hombre irresistible que no parece caer bajo su hechizo, el príncipe de la sección de ventas Hikaru Omoteya jamás imaginó enamorarse tanto de alguien, que ese alguien sea un hombre y que dicho hombre sea Shinobu Urakawa, el zarrapastroso de la empresa que de día parece un desaliñado lerdo con gafas y de noche se transforma en el buenorro rompecorazones que hace suspirar a hombres y mujeres por igual ante su porte y su presencia. 

Perdonando el engaño de Shinubo, Hikaru ha comenzado una relación con él, pero sin dejar claro todavía qué son ambos. Es más, ¡es que todo en ellos ha sido en el orden incorrecto! Y es que Hikaru quiere hacer cosas de pareja con Shinobu y también conocerlo mejor. Esto hará que Hikaru, a quien todavía le cuesta dejar su orgullo atrás para dejar traslucir lo que de verdad siente y todo lo que le produce la cercanía de Shinobu, desentrañe aspectos de Nin Nin que no conocía;  así como también verá que ambos son muy diferentes y que la comunicación entre ambos debe darse para que su relación avance. Porque la química física no es lo más importante ni lo único que quiere Hikaru, pero tampoco es lo único que desea Shinobu de su Hikarín. 

Centrándose más en el personaje de Hikaru, en desentrañar su psique y haciendo mucha introspección hacia su persona, y dejando más en segundo plano a Shinobu, Niyama profundiza más en esta comedia romántica, bastante más seria de lo que parece en un principio, donde se tocan temas importantes y vitales por parte de los personajes, así como desentrañamos más facetas de las personalidades de ambos, sobre todo de Hikaru, el príncipe azul que es mucho más considerado y menos egocéntrico y egoísta de lo que parece en primera instancia.  

"Si supiera que su príncipe bebe los vientos por mí... Jamás se le pasaría por la cabeza que el objeto de su deseo pierde el culo por este cuatro ojos que ha pasado de largo."


Comenzando una relación que jamás habría creído posible, Hikaru Omoteya está enganchado y hasta las trancas de Shinobu Urakawa, alias Nin Nin, un hombre guapísimo que trabaja en su misma empresa y que esconde su cara bajo una máscara para evitar que las mujeres lo atosiguen queriendo ligar con él porque es gay. Queriendo guardar su privacidad como oro en paño, Hikaru y él mantienen su relación y sus escarceos amorosos en secreto. Aunque en la empresa ninguno de los dos puede evitar besarse y sobarse cuando se encuentran a solas en los baños. Encontrándose en el bar de ambiente donde se conocieron sin máscaras, yendo al piso de Hikaru para tener sexo, el príncipe desea conocer más en profundidad a su hombre, porque no sabe demasiado bien si es su novio o no. Y es que, lo que empezó como una relación física ha pasado a ser algo más serio y más profundo. 

Pero Hikaru casi no sabe nada de Shinobu. No sabe dónde vive, qué le gusta y qué no... ¡Ni siquiera han tenido una cita como dios manda! Queriendo hacer las cosas típicas de las parejas, Hikaru comenzará a idear su primera cita con ilusión a espaldas de Shinobu. 

Habiendo tenido solo relaciones esporádicas, sin imaginar que se enamoraría tantísimo de Omoteya, su odiado príncipe azul de la empresa, Shinobu disfruta mucho de la relación que tiene actualmente con su Hikarín. Le encanta chincharlo, molestarlo, picarlo y luego mimarlo, comerle la boca y hundirse en su interior. Ahora que están juntos, Shinobu está vislumbrando y descubriendo caras de Hikaru que jamás habría imaginado: y es que también Hikaru tiene una fachada de cara a la galería, siendo realmente una persona muy amable, vergonzosa, algo acomplejada con sus bajos y alguien mimoso y adorable que no es tan egocéntrico como parece. 

A pesar de ser ambos protagonistas muy diferentes, completos polos opuestos, Niyama ha sabido crear a dos personajes con una química brutal, que exudan carisma y con unas personalidades y psicologías marcadas y bien creadas, que no por ello se quedan estancadas. Para nada: Hikaru y Shinobu no son personajes planos y arquetípicos, sino que en este segundo tomos vemos que ellos mismos están cambiando, transformándose gracias a la influencia del otro, amoldándose para poder llevar una relación sana, consensuada, respetuosa y feliz.  Y por esto mismo es por lo que me encanta tantísimo esta obra y es mi favorita indiscutible de Niyama. 

En este volumen, además, se tocan temas más serios que en el anterior y eso me ha gustado mucho y lo he agradecido. Estoy deseando leer el siguiente tomo y el próximo y que no se acabe nunca. Si insistes, iré a por ti es de esas obras que no te cansas de leer y que te proporcionan, no solamente entretenimiento, risas y mariposas en el estómago, sino que también te trasmite muchísimo confort.  

Este segundo tomo ha salido en edición especial con un booklet de 16 páginas titulado "Doble Nin Nin, doble diversión" una historia muy erótica y divertida en la que se nos presenta un "¿qué pasaría si hubiese dos Shinobus?" La historia del booklet no tiene nada que ver con la historia principal, pero es un extra que se agradece mucho y que está genial y se agradece que la editorial lo haya sacado para las delicias de los lectores. En Japón, los booklet son algo muy habitual y aquí, por cuestiones de exclusividad de las tiendas japonesas, no solemos poder acceder a ese material, así que cuando sí podemos hacerlo es algo que agradezco muchísimo. 

Si insistes, iré a por ti es una historia al más puro estilo Niyama: erótica a raudales, pero sin sobrepasarse y siempre en momentos justificados, personajes con una grandísima química y carisma, risas y momentos cómicos mezclados con un romance que te quita el aliento y te proporciona mucho confort durante la lectura. No os podéis perder esta segunda parte del romance de Shinobu y Hikaru. 


jueves, 19 de diciembre de 2024

Reseña: Flashlight vol. 1 de Sara Lozoya

"No quiero que solo formes parte de mis recuerdos. N-No me basta..."




FICHA TÉCNICA

Autora: Sara Lozoya

- Editorial: Planeta Cómic 

- Serie en publicación en la revista española Planeta Manga del sello editorial Planeta Cómic

- BL, slice of life, mxm romance, música, adolescentes, kpop, drama 

- Páginas: 208

- Precio: 9'95 €

- Disponible también en ebook por 5'69€

- Ya a la venta


SINOPSIS

Una historia de amor del Universo Planeta Manga.

Jongsu ha terminado el examen de ingreso a la universidad y eso significa que, hasta que reciba no reciba las notas, podrá invertir su tiempo libre en la música sin que su padre le presione constantemente con los estudios y su futuro profesional. Durante este periodo vacacional, pasará los días junto a su encantadora hermana Minji y sus compañeros de la banda, Chen y Haejin. De este último está perdidamente enamorado, pero su timidez nunca le ha permitido confesarse. Todo parece ir bien en este periodo casi idílico, pero Haijin revela que a principio del año que viene se marchará a la ciudad para convertirse en un idol del kpop.


OPINIÓN PERSONAL 

Poco a poco se van sumando al mundo del manga en español más obras de autoría nacional encuadradas en el género del BL, cosa que me hace inmensamente feliz porque hay muchísimo talento en España que suele pasar desapercibido en detrimento a lo que viene de fuera. Y esto, desgraciadamente, no pasa solo en el ámbito del tebeo con estética de manga japonés o cómic asiático, también en los libros; como si todo lo que hacen artistas y escritores patrios fuera de tercera categoría o de menor calidad cuando parecen emular alguna cosa foránea para hacela suya y contar así una historia.

Mas, cuando te pones a leer, te das cuenta del grandísimo talento que tenemos en España y, personalmente, siempre me gusta leer y apoyar el BL made in Spain (aunque no puedo hacerlo tanto como quisiera), por ello, y porque reunía cosas que me gustan muchísimo, aproveché mi estancia en el 30 Manga BCN para hacerme con el primer tomo de Flashlight de Sara Lozoya, obra que se publica en las páginas de la revista Planeta Manga y que nos trasporta a Corea del Sur para presentarnos a unos jóvenes a las puertas de la adultez que deberán elegir las sendas que marcarán sus futuros. Pero estos caminos no siempre son fáciles ni tampoco son siempre nuestras propias decisiones. 

"Aprovechemos el tiempo que nos queda juntos, ¿vale?"

Choi Jongsu es un joven que ama la música y que tiene un grandísimo talento para ello. Pero eso no es lo mismo que opina su padre. Obligado a seguir el camino hacia la abogacía, el mismo que el de su progenitor, Jongsu, con la ayuda de su hermana Minji, se dedica a tocar de tapadillo en las calles con sus amigos y compañeros de grupo: Chen y Haejin. A pesar de que las notas de los exámenes finales para el acceso a la universidad están al caer y que los días de libertad que tiene Jongsu están a punto de acabarse, el joven no quiere que nada cambie y desea con todo su corazón seguir al lado de Chen y Haejin. 

Sobre todo de Haejin. 

Enamorado en secreto de su amigo, tiene miedo de dar el paso y confesarle lo que siente. ¿Y si las cosas cambian entre ellos y todo se va al traste? En esos días, Jongsu es lo que menos desea. Pero cuando Haejin les confiesa a él y a Chen que en pocos días se marchará para comenzar su entrenamiento como futuro idol, el mundo de Jongsu se derrumba. Falta poco tiempo para que toda su vida hasta ese momento cambie completamente. Haejin se irá, él estudiará abogacía y abandonará la música... ¿Será capaz de aceptar su destino y rendirse?


Colocando la acción en el momento más crucial para todo adolescente, Sara Lozoya nos presenta Flashlight una historia de amor donde la música tiene un papel fundamental, así como la lucha para poder llegar a realizar nuestros sueños. 

Engañando a su padre secundado por su hermana menor Minji, la persona que más lo apoya y desea que realice su sueño de dedicarse a la música, Jongsu ve que las alas de su espalda están perdiendo las plumas; alas que deberá cortar cuando salgan las notas que le permitan entrar en la universidad para estudiar lo que su padre desea y ser una copia exacta de su progenitor: un abogado.

Con su futuro escrito e ideado por otro, por la persona de autoridad que se supone que vela por ti y sabe qué es lo que te conviene en la vida, Choi Jongsu no quiere rendirse del todo e intenta dejar en segundo plano las preocupaciones sobre su futuro inminente para centrarse en lo que ama: la música.

Tocando en la calle con sus amigos Chen y Heajin, Jongsu es feliz y desea estar con ellos para siempre, sin que nada cambie. Tanto es así que ni siquiera se atreve a declararle sus sentimientos a Haejin y esconde su amor por el joven lo mejor que puede y sabe. Pero cuando Haejin confiesa que en una semana se marchará para entrenarse como idol, Jongsu ve que se queda sin tiempo. Sin tiempo para la música y sin tiempo para estar al lado del chico que le gusta. 

"Para. No lo hagas. No arruines vuestra amistad." 

Enfadado y triste porque Haejin los haya traicionado y se marche, Jongsu siente que todo se desmorona. Aun así, quiere disfrutar de los últimos días que tienen para estar juntos, pero algo pasará para que todo lo que Jongsu había hecho hasta ese momento para ocultar sus sentimientos se haga pedazos.

Con personajes carismáticos, profundos, y una historia mucho más adulta de lo que pueda parecer, Flashligt es una obra que nos habla del paso de la adolescencia a la adultez, ese paso definitorio que te hace dejar de ser un niño para convertirte en adulto, un paso que todos los humanos debemos enfrentar socialmente. Centrando la obra en la música y en la realización de los sueños, Sara Lozoya nos presenta a un joven con un padre autoritario y estricto que no quiere permitirle que siga su sueño y un chico que descubrió que la música era su vida después de que la voz y la música del chico con las alas atadas a la espalda lo despertara del letargo en el que estaba sumido su corazón. 

Siendo la música el conector de todo, Sara Lozoya nos entreteje una historia protagonizada por adolescentes donde, si bien Jongsu y Haejin son los protagonistas indiscutibles, también encontramos personajes secundarios muy importantes y catalizadores necesarios para que nuestros chicos avancen tanto en lo sentimental como en el devenir. Estos personajes vitales son Minji, la hermana de Jongsu y la persona que más lo apoya; y Chen, el amigo y compañero de grupo de Jongsu y Haejin.  Tengo que hacer una mención especial a Minji, un personaje que me parece increíble, adorable y maravilloso. Como apoyo fundamental de Jongsu, Minji es muchísimo más que la hermana comprensiva: es una chica fuerte, amable y llena de amor que ama profundamente a su familia y que desea que haya un consenso y un equilibro entre todos sus miembros. Mas las cosas en la familia Choi son complicadas y necesitan mucho más que la buena voluntad de Minji para poder arreglarse.

Pasando pronto a la acción, después de un pequeño prólogo que nos pone en la situación de Jongsu, la historia avanza rápidamente en este primer volumen y se nos presentan las problemáticas en las que se centrará la obra. Con un dibujo hermoso, cuidado y detallista, con páginas interiores a color,  la autora nos sumerge en la atmósfera y en la estética coreana que desea para narrarnos una historia sencilla que no se puede clasificar como una más ante el nivel de profundidad y de cuidado que se tiene en la narrativa y en el desarrollo de la acción, de los personajes y de sus actuaciones cuando deben enfrentarse a dificultades inesperadas. 

La edición que nos presenta Planeta Cómic es la de un tomo tamaño b6 con sobrecubierta, páginas interiores a color (son azules y me encantan), buena impresión de las viñetas, aunque las páginas clarean un pelín pero no lo suficiente como para que sea algo muy molesto cuando se lee. El libro en sí es muy manejable y su estilo de lectura es a la japonesa: de derecha a izquierda. 

La única pega que le pongo a la edición es al texto, el cual tiene alguna errata gramatical y que debería haberse revisado con una corrección final (sobre todo a través de algún lector externo que no tenga el texto viciado para detectar cualquier cosita, por nimia que sea) antes de llevarse a imprenta. Aunque es cierto que no son muchas, nunca está de más cuidar los textos todo lo posible para sacar el producto lo más perfecto que podamos. 

Otra cosita que creo que debería añadirse son notas sobre algunos términos en coreano que aparecen en la obra y que lectores no familiarizados en la cultura coreana o que no lee manhwas no sabrán su significado. Son pocos, cierto, pero siempre hay que pensar que hay muchos lectores que no son conocedores de términos honoríficos coreanos y no perjudica a nadie el ponerlo en una esquina de la página en una nota. 

Personalmente, Flashlight era una obra que me había llamado la atención desde que fue portada de un número de la revista Planeta Manga y estaba esperando a que se publicara en volumen para leerla. Como fan del kpop y de las historias de estética coreana, máxime si son BL, estaba bastante segura de que me gustaría, pero me he encontrado con una historia que va más allá y que trata temas profundos, temas complejos y que pueden disfrutar de su lectura tanto adolescentes como adultos. 

Así que, si estás buscando un BL para todos los púbicos, una historia bonita, divertida, con su drama y con dos adorables y bobos  protagonistas, Flashlight os va a dar todo eso y más.  



lunes, 16 de diciembre de 2024

Crónicas de manhua: Heaven Official's Blessing vol. 2 de STARember

 "¿Estás peinándome o estás haciendo otra cosa?"



SINOPSIS

¡Empieza la nueva serie manhua danmei de Planeta de Mo Xiang Tong Xiu, una mezcla de fantasía y romance que te enamorará!

Esta historia trata acerca de la ternura, de los anhelos, de no rendirse nunca ante la adversidad.

"No sabes cuánta fuerza y coraje me diste y cuánto ha influido todo ello en la persona que soy hoy. En mi corazón, siempre serás la única deidad."

Fue viajando en un carro tirado por un buey cuando se encontró con aquel joven vestido de un rojo carmesí hermoso, del tono de las hojas de los arces en otoño. Xie Lian pensaba que era la primera vez que lo veía, pero Hua Cheng, el muchacho de tez pálida y delicada como la nieve, en lo más profundo de su corazón lo recordaba perfectamente. Se conocieron hace ochocientos años y ahora el destino los había reunido de nuevo.

¡No te pierdas esta maravillosa serie de manhua danmei de Mo Xiang Tong Xiu Heaven Official's Blessing (La bendición del Oficial del Cielo o Tian Guan Ci Fu (TGCF)), que mezcla fantasía y romance!

- Primera edición con 3 postales de regalo

- Ya a la venta

- Leer reseña del primer volumen


ANÁLISIS DEL TOMO

"Yo pienso que esas mariposas plateadas son hermosas..."

Después de haber conseguido resolver el misterio del novio fantasma de la montaña Yujun y de pagar su deuda de ochocientos ochenta y ocho mil méritos, Xie Lian, el príncipe heredero del perecido reino de Xianle ha ascendido por tercera vez a los cielos, pero ni con esas su vida como dios marginado, hazmerreír de los cielos ni dios de la chatarra se ha esfumado. Siendo ignorado por el resto de oficiales celestiales, Xie Lian toma la decisión de bajar al reino mortal para construirse su propio santuario, puesto que, para que un dios reciba méritos, necesita fieles que le hagan ofrendas. 

Yendo a la aldea de Puqi, Xie Lian se asienta en una destartalada casucha y comienza a adecentarla para convertirla en el lugar de culto de su persona. Será buscando cosas para adecentar el lugar que, de vuelta a la aldea, conocerá a un joven hermoso vestido de rojo. Diciendo que se llama San Lang y que se ha escapado de casa, el joven no ceja de dejar traslucir su sabiduría a cada una de las preguntas que tiene Xie Lian. Las cosas, empero, dar un giro cuando, en pleno bosque, Xie Lian se da cuenta de que es el día en que los muertos salen al mundo de los vivos: Zhongyuan. ¿Conseguirá salir del bosque y evitar que su mala suerte le juegue una mala pasada?

Con un arte increíblemente detallista, bello como la más hermosa obra de arte y una paleta de colores vivos que resalta y embellece cada uno de sus trazos, STARember prosigue su adaptación de la última novela publicada por Mo Xiang Tong Xiu como ningún otro artista podría hacer. Por fin nuestros dos protagonistas se encuentran y están juntos en escena.

"Me encontré con un joven que se transformó en mariposas plateadas. ¿Tiene usted idea de quién puede ser?"

Volviendo a la corte celestial una vez resuelto el caso de desaparición de novias en el mundo de los mortales, Xie Lian pregunta sobre el joven que lo acompañó en el bosque y se esfumó en una miríada de mariposas plateadas. Es entonces cuando Ling Wen le cuenta todo lo referente a las cuatro calamidades que asolan el mundo, siendo la cuarta de ellas el rey fantasma conocido como Hua Cheng o La lluvia carmesí que busca la flor. Y es que el nombre de ese ser vestido de rojo de los pies a la cabeza hace temblar a cualquier Oficial del Cielo, máxime cuando Hua Cheng venció sin pestañear a 33 oficiales a los que retó nada más ascender como un fantasma supremo. Lo que es más extraño de todo esto es que, a pesar de que se supone que Hua Cheng es peligroso, Xie Lian es incapaz de no encontrar a esas mariposas adorables. ¿Por qué será?

Sin sentirse acogido en la Corte Celestial, sin tener un sitio donde estar, el príncipe heredero decide descender al mundo mortal y construirse su propio santuario en una aldea humilde llamada Puqi. Asentándose allí y recogiendo basura y chatarra para reparar la casucha que será su templo y hogar, Xie Lian coincide en un carromato con un joven guapísimo vestido de rojo. 

El joven, que dice llamarse San Lang por ser el tercero de sus hermanos (un guiño de MXTX a que este personaje es el tercero respecto a Luo Binghe y Lan Zhan, los protagonistas de sus dos obras anteriores), le será de tremenda ayuda a Xie Lian, no solamente porque es muy locuaz y tiene muchos conocimientos, sino también por la suerte que lo acompaña y que ayudará a nuestro desafortunado príncipe heredero a escapar de la noche en la que los muertos salen del inframundo. 

"¿No dices que lo sé todo? Pues cómo no voy a saber dibujarlo."

Sospechando de que San Lang no es el joven normal y corriente que parece pretender querer ser, Xie Lian lo somete a todo tipo de pruebas para desenmascararlo si es un fantasma, pero fracasando en todas. Aunque tampoco es que sienta ningún tipo de hostilidad emanando de él. Sintiéndose a gusto a su lado, Xie Lian le dirá al joven que puede quedarse con él en su santuario. ¿Qué ocurrirá ahora entre ambos con la extraña llegada de un hombre desesperado, pidiendo auxilio y que dice venir del paso de Banyue?

Adaptando de una forma increíble la obra original esceita por Mo Xiang Tong Xiu, STARember imbuye de belleza visual toda la belleza lírica que aporta narrativamente a su historia Mo Xiang Tong Xiu utilizando unos colores fuertes, vibrantes, que hacen que visualmente tu cerebro reaccione a los estímulos de esas imágenes, y con un trazo magistral consiguiendo que los personajes de la novela cobren vida a través de un arte que nada tienen que envidiar al de la época clásica de los antiguos griegos en extraordinaria belleza y delicadeza. 

Con una maquetación original china muy bien construida para que la narración visual fluya, y manteniendo la altísima calidad del arte de STARember, la edición española de Planeta Cómic es una pasada. El papel mantiene todos los colores originales, siendo un papel satinado de gran calidad que permite al lector tener una experiencia igual o mejor que la del manhua en digital, su formato original. 

Si bien hay alguna errata tonta (como el de confundir los nombres de Nan Feng y Fu Yao por el de sus generales Feng Xin y Mu Qing) y alguna cosa gramatical, la traducción es excelente; manteniendo el gege y la esencia misma de la obra original en las voces de los personajes y dejando los matices culturales que requiere esta historia y que hay que tener en cuenta cuando se traduce. He disfrutado muchísimo de esta lectura y no puedo más que expresar mi felicidad por el buen hacer de Planeta Cómic, aunque todavía necesitan afinar un pelín para evitar algún error fácilmente evitable con algún lector-corrector beta de la maquetación final que se conozca la historia y que pueda detectar cualquier tipo de error que un corrector ocasional no vería. 

El manhua de Heaven Official's Blessing es otra forma más que perfecta para conocer la obra más extensa e importante actualmente de Mo Xing Tong Xiu. Si bien la adaptación no está acabada, todavía hay mucho material para que sigan sacando volúmenes en China, puesto que actualmente solo hay 5 en el mercado, pero no es ni de lejos todo lo que ha adaptado hasta el momento STARember.