lunes, 26 de agosto de 2024

Reseña: Nosotros al desnudo vol. 1 de Tsubame Koshiora

 "Hibiki se excita conmigo. Solo de pensarlo, yo también empiezo a sentir cosas extrañas."


FICHA TÉCNICA

Título original: Oretachi Namamono? desu (en japonés 俺たちナマモノ?です ) 

Autore: Tsubame Koshiora (en japonés  腰オラつばめ)

- Editorial Española: Arechi Manga

- Editorial Japonesa: Brite Shuppan

- Serie cerrada de 2 tomos serializada en la revista B.Pilz  de la editorial Brite Shuppan. Publicado originalmente en Japón en 2019

- Tiene una secuela en publicación con 3 volúmenes titulada Zoku! Oretachi Namamono? desu

-  BL, slice of life, sin censura, idols, música, fanfics, comedia, erótico 

- Tercer puesto en los BL Awards en la categoría Best NEWCOMER de 2020 

- Traducción: Marta E. Gallego (DARUMA Serveis Lingüístics, SL)

- Páginas: 168

- Precio: 9'95 €

- Ya a la venta

- Gracias a la editorial por el ejemplar de prensa para su reseña


SINOPSIS

Rui Tachibana, un idol alegre y enérgico, se dispone a celebrar el quinto aniversario del debut del dúo que forma junto a Hibiki Shinjô, su antiguo compañero de instituto, famoso por tener un aura misteriosa y una actitud cortante. Un compañero de profesión les sugiere que se busquen a sí mismos en internet y, sin darse cuenta, abren una puerta a lo prohibido... ¡y es que lo que encuentran son mangas en los que aparecen ellos dos en escenas eróticas muy subidas de tono!

¡Una explosión de risas en esta comedia erótica sobre las actividades de una pareja de idols!


OPINIÓN PERSONAL

Una de mis debilidades en los mangas BL, después del age gap, del friends to be lovers y coworkers, son las historias protagonizadas por idols, donde la mayoría de ellas cumplen con los tropos inicialmente nombrados y que me pirran. El juego que pueden llegar a dar este tipo de historias es muy extenso y a una shippeadora como yo – aunque solamente shippeo a personajes de ficción –, pues me dan la vida. Nosotros al desnudo es la obra debut de Tsubame Koshiora y recoge todo lo que me encanta en un BL ambientado en el mundo del espectáculo y que ya os he enumerado. Tenemos un dúo de idols, se conocen desde el insti, hay diferencia de edad entre ellos y, obviamente, trabajan juntos. A esto hay que añadirle sexo, shippeo y fanfics. Sí, habéis leído bien: fanfics.

Rui Tachibana y Hibiki Shinjô conforman el popular dúo de idols Homeroom. Ambos, además de guapos, son completamente antagónicos y eso hace que las chicas estén locas por ellos. Rui es alegre, enérgico y muy sociable mientras que Hibiki es taciturno, serio y algo más introvertido que su compañero dos años mayor. Ambos eran miembros del mismo club en el instituto, y cuando Rui le pidió que lo acompañara a hacer una audición, la superaron. Ya han pasado cinco años de aquello y ambos preparan su quinto aniversario con ilusión para poder agradecerle a sus fans el apoyo recibido durante todo ese tiempo.  

A pesar de que su mánager les tenía terminantemente prohibido que se buscaran en las redes sociales usando el nombre por el que se conocen, los Hibirui, una noche Hibi rompe esa regla de oro y, azuzado por Haruna, un compañero del mundillo, busca cosas sobre ellos. Asustado, Rui no quiere mirar demasiado lo que sale en la pantalla de su PC, pero parece que no hay nada extraño en las cosas que aparecen hasta que ven una página extraña que dice que no entren a ella los implicados. Picado por la curiosidad, Hibiki se adentra en esa web que le está dando muy mala espina a Rui. Una vez dentro, ven que hay mangas que sus fans han dibujado sobre ellos, representando algunos de los eventos o performance que han protagonizado. Hasta ahí todo bien, no hay problema. Pero sí que lo hay. Y es que, entre todos esos mangas, hay otros mucho más indecorosos y picantes, donde Hibiki se folla a Rui de forma demasiado sensual y erótica.  

"¿Y si hacemos lo mismo que en el manga?"

Sin poder evitar ponerse cachondo leyendo un manga porno donde Hibiki lo penetra, Rui permite que el Hibiki real lo toque, que lo bese y que sus dedos se introduzcan en su ano, sintiendo un placer que le obnubila la vista y lo hace estremecer. Quiere más, mucho más. Dejándose llevar por las palabras lascivas de su compañero, por sus besos, sus caricias y sintiendo la polla dura de él en su trasero, Rui consiente que lo penetre porque es él y siente que solamente con Hibiki podría hacer algo así. Follando como locos, gimiendo sin control, dejando salir palabras y expresiones embarazosas, ambos terminan sucumbiendo al orgasmo más increíbles de sus vidas para ser, enseguida, pillados por su mánager. Pero este no se enfada, al contrario, está más que dispuesto a sacarle partido a la situación.


Siendo las fujoshi sus fans más numerosas y acérrimas, Yoshikawa, el mánager, les propone que finjan ser una pareja por trabajo para contentar a sus fans. Tampoco le importa si ellos quieren acostarse para pasarlo bien mientras eso no se interponga en su trabajo y en la preparación del quinto aniversario. Pero las cosas sí que han cambiado, sobre todo para Rui, el cual no sabe muy bien cómo comportarse. Aunque eso no es lo peor. El cambio más grande es el deseo que siente por Hibiki y lo mucho que disfruta acostándose con él.

Fresco, divertido y erótico, Nosotros al desnudo es una oda a aquellas personas que son muy fans de lo que les gusta y viven las cosas con pasión y al mundo de los fanfics donde dichos fans vierten en forma de comics o de relatos aquello que tanto adoran. 

Aunque ser idol es duro, Rui Tachibana disfruta mucho de su día a día y de trabajar con Hibiki Shinjô, su compañero en el dúo musical Homeroom. Estando en un momento crucial como es la celebración de su quinto aniversario en el mundo de la música, ambos están muy ocupados preparando todo lo que concierne a su aniversario, además de otros menesteres como, por ejemplo Hibiki que trabaja de actor en una serie o sus apariciones en distintos programas de variedades o haciendo anuncios y promociones. Una noche en la que Hibiki se queda en casa de Rui, porque al día siguiente hay que madrugar, ambos descubren que hay fans que los shippean y que han hecho hasta cómics de ellos con contenido muy explícito y pornográfico. 

"Quiero que me destruyas el chochete tan fuerte como puedas."

Después de probar las mieles del fruto de lo prohibido, ambos comenzarán a tener sexo y a convertir en realidad el gozo y el placer que sientes sus yos en los fanfics que leen a instancia de su mánager, el cual les recomienda que finjan que son pareja para contentar a sus fans, ya que el Hibirui es el mayor aliciente que tienen ambos como dúo. Rui, que se toma muy en serio el trabajo, al igual que Hibiki, no acaba de entender muy bien qué está pasando, pero cada vez que Hibi se le insinúa, le susurra obscenidades al oído, o le acaricia, siente la imperiosa necesidad de que le destruya el ano y toque las teclas que lo catapultan al séptimo cielo. 

A pesar de que Yoshikawa les advirtió de que las cosas entre ellos debían ser las de siempre aunque follaran, lo cierto es que nada vuelve a ser igual. Sobre todo cuando ambos comienzan a ser solicitados para que trabajen por separado y el ship del Hibirui está en peligro. ¿Qué es lo que siente realmente Rui por Hibiki? ¿Por qué se siente triste y tiene tantas ganas de verlo? 

Nosotros al desnudo es el primer manga de Tsubame Koshiora y la mangaka nos presenta una obra bien medida y contada, con personajes arquetípicos y antagónicos, pero que casan completamente en este tipo de historias con un toque muy fresco, divertido, ligero y erótico. Su dibujo, si bien anguloso y no muy detallista, refleja muy bien las expresiones faciales de los personajes, trasmitiendo al lector qué es lo que sienten. Teniendo muy claro qué es lo que nos quiere contar con esta obra, la mangaka nos sumerge en el mundo de los idols y el de los fans para demostrar la pasión y la obsesión por las cosas que nos gustan. Para ello toma a Rui y a Hibiki como entes principales donde verter esa adoración, amor y obsesión a través del shippeo hacia ellos mismos como pareja. Y ese shippeo, además, acabará por hacerse realidad, transformando la relación de compañerismo y de amistad de ambos en algo más. 


Siendo una miniserie de dos volúmenes (sin contar su secuela directa que tiene 3 tomos publicados en Japón), este primer volumen nos presenta a los protagonistas y se introduce el elemento que hará que su relación de amistad y de trabajo se vuelva en una de follamigos y, más adelante, eso se transforme en algo mucho más complejo y serio. Completamente sin censura, el tomo es muy erótico, divertidísimo y muy completo a pesar de tener unas 160 páginas; acabando en un punto de inflexión para llevarnos al desenlace de la obra en el segundo volumen, en el cual habrá sorpresitas. Su lectura es amena y graciosísima gracias a la maravillosa traducción de Marta E. Gallego y hace que gane muchísimos puntos por el tono y a las voces que tan certeramente ha sabido darle a los protagonistas. Yo ya conocía la obra y la había leído hace un par de años en inglés en la plataforma Renta, pero os aseguro que la edición española gana por goleada tanto por la no censura como por la traducción, una verdadera delicia. El tratamiento al texto ha sido perfecto, así que no puedo más que felicitar a las personas que se han encargado de ello. 

Comentada la traducción, decir que la edición en sí del tomo está muy bien y que cumple con el estándar de calidad. El tamaño del tomo es b6, la sobrecubierta suave al tacto, gruesecita y tiene el título en relieve. Todas las páginas interiores son en blanco y negro, igual que la edición japonesa. Las tapas son resistentes, el tomo es manejable y flexible y, al tener  las páginas cosidas, se puede abrir sin miedo y sin forzarlo. La rotulación es correcta y las tipografías de dentro y fuera de los bocadillos se leen muy bien y sin necesidad de forzar la vista ni que se canse el ojo, algo que se agradece cuando hay mucha cantidad de texto y en Nosotros al desnudo hay varias páginas con muchos recuadros de texto. 

En resumen, para mí Nosotros al desnudo es un manga muy de confort, una lectura divertidísima y perfecta para desconectar, sobre todo si eres una persona que le gusta el mundo fanfic,  el mundo del shippeo y el salseito rico rico. A esto, si le sumas que te gusta también el mundo del espectáculo y el mundo idol asiático, pues tienes ingredientes de sobra para que sea una obra que debes tener sí o sí en tu estantería.  


jueves, 22 de agosto de 2024

Reseña: Crimson Spell vol. 1 de Ayano Yamane

 "Desafiaré al destino junto a Vald y recorreremos juntos el camino."



FICHA TÉCNICA

Título original:  Crimson spell (en japonés クリムゾン・スペル ) 

Autora: Ayano Yamane (en japonés やまねあやの )

- Editorial Española: Arechi Manga

- Editorial Japonesa: Tokuma Shoten

- Serie completa de 7 tomos publicada en la revista Chara Seletion de la editorial Tokuma Shoten. Publicado originalmente en Japón en el 2005.

-  BL, fantasía, homoerótico, acción, aventura, magia, sexo explícito, mxm romance, drama, sin censura

- Traducción: Marta E. Gallego(Daruma Serveis Lingüístics, SL)

- Páginas: 192

- Precio: 9'95 €

- Ya a la venta

- Gracias a la editorial por la copia de prensa para su reseña


SINOPSIS

Uno de los legados de la familia real es una espada escarlata maléfica sobre la que pesa una maldición capaz de transformar a sus usuarios en bestias demoníacas. El príncipe Vald, preso de la maldición de la espada, emprende un viaje junto al atractivo hechicero Halvir para intentar librarse de la misma. Sin embargo, al caer la noche, cada vez que la bestia demoníaca posee su cuerpo, Halvir usa el sexo para someterlo, ¡¿pero Vald todavía no lo sabe?!

¡Empieza el viaje en busca de una manera de deshacer el conjuro maldito! ¡¿Logrará Halvir mantener el control?!


OPINIÓN PERSONAL

Ayano Yamane es una autora más que consagrada dentro del género boys'love. Siendo una de esas autoras de los 2000 que ha hecho mucho por el género, traspasando las fronteras japonesas con su Finder Series, la cual sigue en publicación, se ha traducido a multitud de idiomas, y puede considerarse un clásico moderno del BL. Su segunda obra más reconocida es Crimson Spell, una fantasía épica en siete volúmenes donde mezcla todos esos elementos que la sensei sabe hacer tan bien: hombres guapos y sensuales, sexo explícito tremendamente erótico y tramas llenas de acción. Después de muchos años pidiendo por activa y por pasiva que llegaran las obras más famosas de Ayano Yamane, se ha hecho el milagro y ya tenemos en España Crimson Spell, haciendo con ello que una reina del BL deje de ser inédita en nuestro país. Para quienes todavía no conozcan a Ayano Yamane, ¿qué tienen sus obras, y concretamente Crimson spell, para que los fans del género estemos tan contentos con el desembarco de la sensei en nuestro país?  Sigue leyendo y te lo explicaré. 

En pleno ataque en la capital del reino de Alsveith, el príncipe Valdrigr no tiene otra opción que defender a su gente utilizando la espada maldita de su reino, un arma que esconde un gran poder en su hoja escarlata. Buscando un modo de deshacer la maldición que pesa sobre él, Vald se marcha en busca del mago Halvir, famoso por deshacer todo tipo de maleficios. Solo, el príncipe acude al mago, el cual es una persona bastante peculiar. Este accede a ayudar al príncipe a anular la maldición, pero a cambio deberá pagarle acorde a su trabajo. Como Vald no accede a darle la espada como pago, el mago le pedirá que lo ayude en cierta tarea, a lo que el joven accederá sin dudarlo. Todo sea para que pueda regresar a su reino completamente curado. 

Sin embargo, esa noche, Halvir, lleno de curiosidad sobre Vald, se acerca a él para examinarlo. ¿Por qué el príncipe ha insistido tanto en que no se acerque a él de noche? Quitándole las esposas que contienen poder mágico, Vald se transforma en algo completamente distinto: una bestia sedienta de sangre y llena de poder. Pues esa es la maldición de la espada y los motivos reales por los que Vald necesita que lo ayuden a volver a ser el de antes y sacar de su cuerpo ese ser que está encerrado dentro de la espada de hoja roja como la sangre. 

"Me encantaría saber cómo sería hacer esto mismo con Vald tomando el control en tu lugar."

Para subyugar a la bestia en el interior del dulce e inocente príncipe Valdrigr, Havi (como empezará a llamarlo Vald), utilizará su cuerpo a través del sexo para contener el inmenso poder del ser, tomándolo y hundiéndose dentro de él hasta que, llegando al orgasmo, la criatura deja de poseer a Vald y el príncipe vuelve a salir a flote. Interesado ahora también en esa bestia hermosa, Havi comenzará a tener sexo con ella para aplacarla sin que Vald lo sepa, creando un extraño vínculo con el ser por las noches y por el día con un consciente Valdrigr que, feliz por no estar solo, se siente cada vez más a gusto y a salvo en compañía del mago. Vald siente que puede confiar en él, aunque algo dentro de él está cambiando y unos extraños deseos y pensamientos inundan su cuerpo y su mente. ¿Por qué se siente así?


Tomando la fantasía heroica europea como inspiración, Ayano Yamane nos presenta una historia de magia, príncipes, maldiciones, sexo, momentos cómicos, drama y aventuras con el dibujo tan detallista y espectacular que tanto la caracteriza. 

Vald, inocente, amable, hábil con la espada y guerrero valiente, es el joven príncipe del reino de Alsveith. Después de contraer una terrible maldición para lograr salvar a su gente, el joven marcha en busca de un mago reconocido en la anulación de maldiciones. El mago, llamado Halvir, un hombre hermoso que gusta de cachivaches extraños, suele pedir cosas fascinantes como pago por sus servicios. Cuando Vald se niega a pagarle con su espada, el mago le pide que lo acompañe a un templo donde se esconde un dragón muy poderoso que Havi desea capturar. 

Hasta ahí todo normal, si no fuera porque, por las noches, sin que el príncipe lo sepa, Halvir subyuga al demonio que tiene dentro por la maldición de la espada a través del sexo. Manifestándose cuando Vald no está consciente, el ser de inmenso poder comienza a recibir las dulces atenciones de Havi, unas que están comenzando a ir más allá del pacto entre Vald y Havi. Fascinado por la criatura que duerme en el interior de Vald, y también por el propio príncipe, Halvir se siente más y más atraído por él,  haciendo que se enfurezca o se desespere si algo malo le ocurre al príncipe. 

"Qué sensación tan extraña... Ha sido como si reconociera sus labios."

Por su parte, ignorando lo que ocurre entre el demonio de su interior y Havi, Vald se siente muy a gusto al lado del mago. Después de haber viajado solo, sin temor de estar al lado de este por si se descontrola, Vald empieza a desarrollar una relación con Havi más allá de la del simple pacto de deshacer una maldición. Recorriendo los caminos, luchando contra monstruos, salvando al mago de los peligros que este desdeña, Vald siente que algo va mal con él. Con su cuerpo. ¿Por qué siente como si conociera los labios del mago? ¿Por qué su cuerpo grita en silencio por la falta de sexo si eso nunca antes lo había molestado en demasía?

Con un ritmo ligero, gracias en gran medida por los momentos cómicos que aligeran la seriedad de la trama, la historia avanza con buen ritmo en este primer volumen. Con la aventura y la erótica como elementos fundamentales, Ayano Yamane nos narra la relación entre Vald y Havi, una que comenzará de forma muy inusual, pero que, poco a poco, se irá forjando un amor tan fuerte y duradero como el acero. 

Con una muy buena ambientación al típico mundo dentro de la fantasía medieval occidental, a pesar de ser un manga de fantasía épica esta es tan ligera que hasta los menos amantes del género pueden disfrutar de Crimson spell, ya que priman muchísimo las intrigas y los misterios que hay tras los personajes principales y los secundarios y no tanto el mundo mágico en el que trascurre la acción. 

Porque el mundo de Crimson spell es muy grande y hay muchos personajes secundarios que tienen papeles fundamentales dentro de la trama, una que es la causante de que los protagonistas avancen y no a la inversa. Además, algunos de estos personajes secundarios también se unirán a la aventura de nuestros protagonistas.

Aunque el primer volumen es introductorio, realmente no se siente tanto como tal puesto que se avanza muchísimo y los toques cómicos y eróticos hacen que su lectura sea refrescante y no se haga pesada cuando deben explicarse cosas necesarias para la comprensión de la historia, tales como el pasado de Halvir o cómo y por qué se forjó la espada que ha maldecido a Vald. Este balance de cuándo y cómo se narran las cosas hacen que la lectura sea amena y muy disfrutable. Además, Ayano Yamane no se va por las ramas y explica las cosas sin regodearse o haciéndolo eterno, sino que los sucesos se van dando de forma rápida, la velocidad justa y necesaria para que todo se desarrolle como debe sin que se estanque en demasía el conflicto en ciernes dentro de las tramas secundarias conectadas a la trama principal. 

Como fan de esta serie, una que empezó a publicarse en Japón en el 2005 (aunque yo la conocí realmente una década más tarde), ha sido una historia muy sufrida y que su publicación a lo largo de los años se fue dilatando mucho en el tiempo hasta finalizarse en el año 2021 con su séptimo volumen. Publicar dos series a la vez, más los problemas que haya sufrido la sensei personales o lo que sea, han hecho que Crimson Spell tardara dieciséis años en terminarse, pero ya está completa y ha llegado a España en una edición muy bonita por parte de Arechi.

De tamaño b6, tenemos una sobrecubierta mate con el título en relieve, una página inicial a color y todo lo demás en blanco y negro. A pesar de los años transcurridos, la impresión del interior es muy buena; viéndose las imágenes nítidas y sin moiré. Me alegra que la editorial haya contado con materiales de calidad. Este primer volumen es sin censura. Sobre la rotulación, está muy correcta y la tipografía elegida no cansa la vista y se lee todo perfectamente, también aquellas frases fuera de bocadillo. 


La traducción es de Marta E. Gallego y, personalmente, me ha gustado muchísimo. Mantiene ese lenguaje propio de la fantasía medieval  - pero sin ser tan sobrecargado como el castellano que se hablaba realmente en época medieval - y las voces de Vald y Havi están más que conseguidas. También se le ha dado un buen trato al texto en la fase de  corrección. 

En resumen, para mí esto es un La Reina recomienda de manual porque solamente por ser Ayano Yamane, una leyenda viva del BL, los amantes del género deberíais leerla (es algo así como una lectura de culto XD). Otra razón es que es mucho más light y sin acciones demasiado cuestionables (ética y moralmente hablando) ni tampoco tenemos conductas tóxicas que sí tiene la Finder Series (y que va acorde con la trama de un paparazzi y un jefe de la mafia, pero que no todo el mundo se siete cómodo leyendo algo de este tipo),  así que es la obra perfecta para conocer a la sensei a la vez que disfrutáis de una buena historia tanto si sois, además, amantes de la fantasía o no. ¿Acompañaréis a Vald y a Havi en su aventura para deshacer la maldición? 


lunes, 19 de agosto de 2024

Reseña: Esta noche te chuparé la sangre vol. 1 de Amidamuku

 "Supongo que, si se trata de la sangre de este tipo, podré beberla sin sentir ni un ápice de culpa"



FICHA TÉCNICA

Título original:  Yabun ni Kyuuketsu Shitsureishimasu (en japonés  夜分に吸血失礼します) 

Autore: Amidamuku  (en japonésあみだむく  )

- Editorial Española: Arechi Manga

- Editorial Japonesa: Tokuma Shoten

- Serie abierta con 6 volúmenes que se publica en Web Comic Zenyon de la editorial Tokuma Shoten. Publicado originalmente en Japón en el 2022.

- Seinen, fantasía, vampiros, sobrenatural, psicológico, homoerotismo, subtexto boys'love

- Traducción: Yasmine Bonjoch Luna (Daruma Serveis Lingüístics, SL)

- Páginas: 164

- Precio: 9'95 €

- Ya a la venta

- Gracias a la editorial por la copia de prensa para su reseña


SINOPSIS

Un oficinista cuarentón y virgen se convierte en vampiro.

Incapaz de borrar de su memoria su primer amor, Minoru Sayo ha llevado una vida adusta y reservada. Un día, de manera inesperada, se convierte en vampiro y termina chupando la sangre de su compañero de trabajo, Yamadera... ¡Se han unido un cuarentón virgen y un chaval psicópata!

¡Los papeles de amo y sirviente se invierten en esta sinfonía vampírica!


OPINIÓN PERSONAL

Los vampiros son unos seres mitológicos que llevan fascinando al ser humano desde hace varios siglos, siendo el mito europeo - el que todos conocemos - el cual empezó a popularizarse a partir del siglo XVII, el que más se ha extendido a lo largo y ancho del globo terrestre. Según algunos estudios sobre los orígenes de la leyenda del vampirismo dentro de Europa, esta podría deberse a un intento para explicar las mortales epidemias que asolaban el continente antes de que pudieran tener una razón científica que diera una respuesta empírica. 

Hay varias creencias, supersticiones y temores que se entremezclan en el mito del vampiro. Uno de ellos sería la necesidad de personificar "la Sombra", la cual representaría los instintos o los impulsos primarios del ser humano que permanecen reprimidos en nuestro interior. De este modo, el vampiro se entiende como la encarnación del mal, una entidad salvaje que entra en conflicto con las normas y las leyes sociales y religiosas. Otros dos elementos fundamentales que configuran la esencia del vampiro son la creencia sobre la sangre, la cual es vista como una fuente de poder o un vehículo de la propia alma, y el temor a la muerte; a dejar de existir y no dejar rastro en la tierra. De estos últimos tendríamos a ese vampiro inmortal que, para subsistir, necesita alimentarse de sangre, la sangre humana, su fuente de sustento y la cual le confiere el poder que lo mantiene vivo y, a la vez, eterno en el mundo.     

Esta noche te chuparé la sangre de Amidamuki es una obra de vampiros donde vemos plasmadas estas ideas, dejando de lado otros elementos del imaginario religioso, para narrarnos la historia del oficinista japonés Minoru Sayo, un cuarentón que es transformado en vampiro. Esta es la historia de su nueva vida como chupasangre y como entra en ella su subordinado Yamadera. 

"Por favor, deja que te chupe la sangre."

Minoru Sayo es un oficinista del montón, cuarentón y virgen que ha tenido muy mala suerte los últimos días. Después de que una chica lo matara en un callejón, resulta que Sayo no solamente no murió, sino que regresó a la vida como un ser distinto. Como un vampiro. Escondiendo sus afilados colmillos tras una mascarilla quirúrgica, Sayo vive sufriendo un hambre terrible y un incesante gruñir de tripas. La comida humana ya no lo satisface y dentro de él siente la urgencia de beber sangre. Sin atreverse a tomar sangre humana, Sayo intenta beber un poco de sangre de gato en uno de los callejones de la ciudad cuando, de sopetón, aparece su subordinado Yamadera. Temiendo que lo haya pillado in fraganti, Sayo respira tranquilo cuando no parece ser el caso. Pero todavía no está a salvo. Y es que Yamadera se lo lleva de copas con varias chicas, haciendo que Sayo acabe saliendo despavorido por dos razones: no sabe tratar con mujeres y tener tanta hambre que siente que va a perder el control. 

Seguido por su compañero de trabajo, ambos acaban en la estación de tren para irse a casa. En esas, Yamadera cae dormido y la bestia hambrienta que habita en el interior de Sayo toma el control. ¿Qué importa si bebe la sangre de ese desgraciado que se burla de su afección con las mujeres? Si es él, no tendrá problemas para hincharle el diente. Haciendo eso mismo, Sayo saborea la dulce y deliciosa sangre de Yamadera, sintiéndose revitalizado cuando el líquido espeso y rojo invade sus labios, su lengua y llega a sus papilas gustativas. Y es en ese momento cuando Yamadera, que no estaba dormido, enseña su verdadero rostro ante su superior.

Tomando los elementos más característicos del mito extendido del vampiro, pero solo aquellos que se ajustan a las necesidades de la trama, Amidamuku nos relata una historia psicológica y grotesca donde lo gore y el humor negro se entremezclan en una trama compleja, adulta, llena de sangre, psicología humana y un subtexto homosexual.


La vida de Sayo lleva siendo ordinaria desde hace cuarenta años. Soltero, virgen e incapaz de olvidar a su primer amor, una joven hermosa que conoció en su época universitaria, trabaja en una oficina del montón. Amable, solícito y buen jefe, a Sayo le gusta más estar acompañado de gatos que de personas. También prefiere tener a las mujeres lejos, puesto que no sabe muy bien cómo tratar con ellas, máxime si estas buscan algo más que amistad. Muriendo de forma inesperada, asesinado además, resulta que regresa al mundo de los vivos trasformado en un ser que solo existe en el folklore: el vampiro. Sin acabar de entender cómo ha podido sucederle esto, Sayo intenta seguir su vida como hasta ahora. Sin embargo, eso es totalmente imposible. Sin que la comida sacie su hambre - su sed -, Sayo no deja de sentir que desfallece ante las ansias que siente por beber sangre; unas que crecen cada día que su cuerpo no la ingiere. Una noche, cuando va a un callejón para alimentarse un poquito de un gato callejero, se encuentra con Yamadera, uno de sus subordinados. Sayo, que de primeras cree que no lo ha visto clavándole los colmillos al gato, termina por insertarlos en el cuello de Yamadera, ingiriendo su deliciosa sangre, una que hace que se sienta revitalizado.   

Craso error. 

"¡No te preocupes, te daré de comer! ¡Te cuidaré bien!"

Siendo completamente distinto a lo que aparenta, Yamadera había presenciado las acciones de su jefe y lo que buscaba era una prueba, una pista que le confirmara lo que pensaba: que Sayo era un vampiro. Porque Yamadera busca ser un monstruo, dejar de ser humano, y por ello permitió que Sayo le chupara la sangre. Sin conseguir lo que busca, no solamente se enfada, sino que descubre que Sayo no sabe cómo transformar en vampiro a otro ni tampoco lo haría. Así que no le quedará otro remedio que hacer un pacto con Sayo: él le dejará beber su sangre a cambio de que Sayo lo ayude a encontrar  a la mujer que lo transformó para que haga lo propio con él. 

A través de personajes grises y con psicologías perturbadoras, Amidamuku nos introduce a los dos protagonistas en los primeros capítulos que recopila este primer volumen y a otros secundarios. Tomando la idea del vampiro como monstruo, tenemos que una persona, que no es para nada malvada ni monstruosa, se ha transformado en una bestia sedienta de sangre que teme atacar a los demás y que le desagrada tener que ingerir ese fluido vital para sustentarse. Negándose a aceptar su condición, intenta por todos los medios no beber sangre hasta que Yamadera se cruza en su camino y lo insta a que le clave los colmillos. Sin poderse resistir ante las palabras maliciosas del chico, ni tampoco a su dulce sabor, Sayo caerá en sus redes. Mas, a diferencia de Sayo, Yamadera es un personaje completamente inestable psicológicamente, escondiendo una oscuridad profunda y un comportamiento sociópata. 

Manipulando a Sayo sin ningún tipo de remordimiento, Yamadera conseguirá un pacto con su superior para conseguir lo que desea. Pero esto no facilitará la vida a Sayo, todo lo contrario. Y es que el comportamiento psicótico de Yamadera llevará a Sayo al límite al igual que al propio Yamadera, el cual desea con todo su ser ser un vampiro. Su vida, vacía y sin color, da un giro cuando su jefe resulta ser un no-muerto, un no-humano. Estando sus vidas conectadas, la relación de ambos cambiará, tornándose turbulenta, peligrosa y, a la vez, puede que se dirija hacia algo más.

Aunque Esta noche te chuparé la sangre no es una obra BL, no puede negarse el subtexto homoerótico de la obra, teniendo escenas muy propias del mito del vampiro y del erotismo que lo rodea en varias de las escenas de toma de sangre entre Yamadera y Sayo. Esto puede presagiar que el avance de su relación a futuro vaya hacia esa dirección, aunque manteniendo una ligera ambigüedad. Quiero dejar esto bastante claro porque en Japón esta serie no está catalogada como boys'love (en la pagina japonesa de BL por excelencia, Chil-chil, aparece como no BL), sino que estamos ante un manga de demografía seinen (que no importa que sea de esa demografía masculina porque el BL es un género y podría ser ambas cosas sin problema) de terror, vampiros, sobrenatural, etc. Que haya un subtexto homoerótico propio de las historias de vampiros no garantiza que ambos personajes tengan una relación amorosa homosexual, la cual es una característica fundamental para que una obra sea catalogada como boys'love. Así que, si venís buscando un BL puro y duro en esta obra, pues no vais a encontrarlo. Si buscáis una buena historia de vampiros que sigue la estela más oscura, grotesca y psicológica del mito con un toque homoerótico, entonces quedaros porque este es vuestro manga. 

Personalmente, este primer tomo me ha enganchado y me ha flipado. Como fan de los vampiros, de los personajes psicópatas, de las historias turbias y complejas, y de la bisexualidad y del erotismo de los vampiros, he hallado en este primer tomo todos esos elementos que me encantan y muy bien integrados. A pesar de que el volumen tiene escasas 160 páginas, es muy completo y pasan muchísimas cosas sin que sientas que son aceleradas, sino que todo va ocurriendo en los momentos adecuados. Me ha gustado muchísimo la narrativa de Amidamuku que, junto con su dibujo, hace que Esta noche te chuparé la sangre sea una lectura ágil, intensa y divertida con el humor negro muy presente. Me encanta que los dos personajes principales sean tan antagónicos, ya que sus interactuaciones son lo que hacen avanzar la trama puesto que en esta obra no son las circunstancias per se lo que hace que los personajes actúen, son sus actuaciones lo que hacen que lleguemos a un resultado.  

La edición que nos presenta Arechi cumple con los estándares de calidad. Tenemos un tomo de tamaño b6 con sobrecubierta mate, y el título en relieve. La primera página es a color y las demás en blanco y negro. El libro es resistente y con las páginas cosidas, haciendo que el tomo sea manejable y pueda abrirse sin problemas para leerlo. También contamos con una rotulación correcta con tipografías que no cansan la vista ni te obliga a forzarla. Hay un buen trabajo tanto en la traducción como en la corrección. La traducción corre a cargo de Yasmine Bonjoch Luna y mantiene muy bien la atmósfera oscura de la historia, las voces de los personajes y muestra muy bien sus personalidades. La jerga usada es la de nuestro día a día sin abusar de modismos, haciendo que sea muy estándar y que no envejezca con el paso del tiempo cuando algunas expresiones queden obsoletas. Eso me gusta mucho. 

Esta noche te chuparé la sangre es una historia de vampiros adulta, oscura, muy psicológica y con una buena ración de homoerótica que hará las delicias de aquellas personas que amamos las historias más gores y grotescas de los seres de la noche. Si estos elementos te gustan, estoy más que segura de que esta obra te encantará. Yo ya me estoy mordiendo las uñas por las ganas que tengo de leer el siguiendo después  del cliffhager con el que nos deja el primer volumen.  



viernes, 16 de agosto de 2024

Reseña: El príncipe, el tritón y el demonio embustero vol. 1 de Tokishiba

"Si de verdad puedes convertirme en humano, empiza ya." 



FICHA TÉCNICA

Título original: Ningyo to Ouji to Usotsuki Akuma  (en japonés 人魚と王子とウソツキ悪魔 ) 

Autora: Tokishiba (en japonés ときしば )

- Editorial Española: Arechi Manga

- Editorial Japonesa: Takeshobo

- Serie abierta que se publica en la revista Reijin de la editorial Takeshobo. Publicado originalmente en Japón en el 2022.

-  BL, fantasía, homoerótico, magia, sexo explícito, mxm romance, drama, retelling, sin censura

- Traducción: Mónica Rodríguez 

- Páginas: 212

- Precio: 9'95 €

- Ya a la venta

- Gracias a la editorial por la copia de prensa para su reseña


SINOPSIS

Mellow es un príncipe tritón cuya voz al cantar embelesa a todos a quienes conoce. Su mejor amigo es Crato, una especie de pulpo paraguas al que los habitantes del mar aborrecen y marginan ya que piensan que es un demonio. 

Un día, tras un naufragio, Mellow rescata a un príncipe humano llamado Will. Su encuentro es un tanto peculiar y fatídico. Crato advierte a Mellow de que la vida bajo el mar es mucho mejor que el mundo allá arriba, y de lo peligroso que es confraternizar con humanos, pero este hace oídos sordos y empieza a obsesionarse con Will… ¿Qué sucederá después?


OPINIÓN PERSONAL

Tokishiba es una autora de BL que me encanta desde hace varios años. Cuando descubrí su obra más conocida titulada DoS Obake ga Nekasetekurenai (su traducción sería El fantasma sádico que no me deja dormir), la cual tengo en francés, aunque también ha salido en italiano y puede leerse en inglés a través de la plataforma Manga Planet (la antigua Futekiya), fue en esta última plataforma donde más obras de Tokishiba pueden leerse y que he podido disfrutar. Siguiendo a la mangaka a través de sus redes, fui viendo cómo iba dibujando cosas relacionadas con sirenitos y cómo iba ideando su obra más reciente: El príncipe, el tritón y el demonio embustero. Más feliz que una perdiz cuando Arechi anunció esta licencia, por fin he podido disfrutar de este retelling BL de La sirenita con el toque divertido, serio y erótico tan característico de Tokishiba junto a varios giros de guion que, aunque mantienen la esencia del cuento clásico, la sensei lo transforma en una historia propia, fresca y que nos transporta a nuestra actualidad. 

"Eres tú quien saldrá herido si te atreves a tocar su oscuridad."

Érase una vez, en las profundidades del océano, vivía un hermoso príncipe tritón con una voz cautivadora. Su padre, el rey, creó una compañía teatral para que todos sus súbditos pudieran gozar de las extraordinarias habilidades vocales del príncipe. Pero algo acechaba tras el príncipe; un ser malvado al que todos los demás animales marinos temían y aborrecían.

Inocente, curioso e ignorando las habladurías que calumnian a su mejor amigo, el joven Mellow de 17 años no atiende a razones y se encuentra con Crato, de su misma edad, una especie de pulpo paraguas con poderes mágicos, para que lo ayude a ensayar las obras teatrales en las que participa. Por su aspecto y sus habilidades mágicas, los demás peces lo desprecian y siempre insultan a Crato, algo que molesta muchísimo a Mellow porque nadie conoce al verdadero Crato, no como él lo hace. Hermoso y amable, para el joven príncipe tritón, Crato es como un ángel, alguien a quien quiere mucho y del que no quiere separarse. 

Mientras están ensayando para la próxima función, ven algo extraño que procede de la superficie. Al salir, ambos son testigos de unos fuegos artificiales que proceden de un barco humano que está surcando las aguas. Allí, sentado y soplando un diente de león, está un hermosísimo joven humano. Mellow, que hasta entonces no sabía nada sobre el amor o la fascinación, no puede evitar que su curiosidad y su emoción por ver por vez primera a un humano salga a flote, y eso será su perdición. La suya, la Crato y la del príncipe humano Will. 

Crato, solitario y odiado por todos menos por Mellow, está enamorado de su sirenito desde hace años. A sabiendas de que Mellow no lo ve con los mismos ojos, y sin querer confesarle sus sentimientos por miedo a que lo que tienen se descomponga, Crato poco imaginaba que un instante lo rompería en mil pedazos y lo harían perder a la única luz que guía su vida. Lo único que hace que la oscuridad no lo engulla y lo envíe a lo más profundo del océano. Asustado, haciendo gala de ese poder que todos temen, Crato intenta detener a Mellow cuando este quiere salvar al príncipe humano que ha caído del barco. Asustado por ver una cara que desconoce de su amigo, Mellow logra escapar de los tentáculos de Crato y salvar al humano. 


De nuevo en la superficie, el príncipe Will recobra el conocimiento y no puede evitar quedar fascinado por la belleza del tritón. Queriendo volver a verlo, el joven humano acudirá a la playa con la esperanza de que ese ser mitológico vuelva a hacer su aparición. Sin que esa esperanza haya sido vana, el hermoso tritón vuelve a aparecer y ambos, comunicándose gracias a la magia de Crato, van conociéndose y sintiendo más magnetismo entre ellos. Fascinado por la voz de Mellow, lo que no espera el príncipe ni el propio Mellow es que su canto acabará por ser mortal para todos, haciendo que Mellow pierda la inocencia y todo aquello en lo que creía. 

Siguiendo la estela del cuento de hadas de La sirenita, Tokishiba nos presenta su propio retelling  BL que, con guiños iniciales a la película de Disney, nos ofrece su característico toque erótico, divertido y distendido con adorables chibis y con personajes grises para presentarnos una historia compleja, adulta y psicológica donde nada es lo que parece a simple vista, pues la oscuridad que todos tenemos en nuestro interior puede manifestarse en cualquier momento.  

Siendo un ingenuo príncipe mimado y protegido por todos, Mellow es el más popular de los siete mares gracias a su preciosa y melodiosa voz, una que es capaz de enamorar a cualquier ser vivo. Desoyendo los consejos de todos, Mellow tiene como mejor amigo a Crato, un extraño pulpo paraguas que tiene una cola rara, aletas en la cabeza y poderes mágicos aterradores. Ayudando a Mellow a ensayar sus obras teatrales, ambos disfrutan de su tiempo juntos y viven felices y sin preocupaciones bajo el mar, más allá de aquellos que los quieren separar. Pero esa tranquilidad se trunca cuando ambos salen a la superficie y Mellow queda fascinado por un humano. Salvándolo de una tormenta, Mellow no puede quitárselo de la cabeza así que, cuando Crato acude en nombre del humano argumentando que este quiere verlo, Mellow no se lo piensa dos veces y vuelve a ascender hacia la superficie. 

Sin saber que están bajo los hilos del demonio embustero, un horrible incidente hará que la inocencia de Mellow se haga pedazos, así como todo aquello que amaba y que creía como cierto. 

Destrozado, cuando Crato vuelva a él para hacer que él y Will se enamoren, Mellow volverá a caer en las garras del ser oscuro para convertirse en un humano. Aunque Crato no solicitará la voz hermosa de Mellow como pago, sino su cuerpo. 

Sin ser para nada un triángulo amoroso al uso, El príncipe, el tritón y el demonio embustero es una obra de fantasía basada en el trágico cuento de Andersen en el que Tokishiba nos pretende relatar una historia de amor dura, tormentosa y llena de giros entre un tritón, un pulpo demonio y un humano con momentos cómicos y otros tórridos y eróticos. 

Siendo el amor secreto de Crato el detonante de todos los acontecimientos clave, este primer tomo es un prólogo de la historia real que la mangaka quiere contarnos, puesto que los primeros episodios pretende presentarnos a los personajes principales, mostrarnos como eran al inicio y las motivaciones e incidentes que los harán cambiar. Una vez pasado los tres primeros capítulos y más de la mitad del cuarto, es cuando comienza realmente este cuento erótico de hadas boys'love. 


Con su hermoso dibujo, detallista y muy cuidado en el uso de los fondos y las tramas, Tokishiba nos narra una historia compleja, adulta y más psicológica de lo que parece. Y es que la psicología de los personajes es fundamental en esta obra, ya que son los sentimientos más profundos de todos los protagonistas los que hacen que la trama tome un camino u otro. El personaje detonante de la obra es Crato, el ser mágico que toma el papel de la bruja Úrsula dentro de la historia. Pero en vez de desear convertirse en el rey de los mares, lo que desea es el corazón de Mellow; algo que puede hacerle sucumbir a la oscuridad de su interior. 

"Es un príncipe amable y encantador. Yo soy vil y horrible. No puedo competir contra él."

Enamorado de Mellow desde que tiene uso de razón, para Crato solo existe su hermoso príncipe tritón; siendo el único que lo trata con amabilidad y que no le asquea su aspecto viscoso y morado. Sintiéndose inmensamente feliz solo por poder estar junto a Mellow, algo dentro de él se rompe en mil pedazos cuando su príncipe queda fascinado por un humano que no conoce de nada. Queriendo hacerse perdonar, Crato le otorga su magia a Mellow para que pueda comunicarse con el humano, pero, en realidad, se esconden unas oscuras intenciones en ese acto que parece completamente altruista y de buen amigo. Cuando todo se va al traste y Mellow se separa de él, Crato volverá a cruzarse en la vida del sirenito para ofrecerle nuevamente su ayuda para redimirse y ayudarlo realmente a que él y Will se enamoren convirtiéndolo en un ser humano. 

En medio de esto se halla Will, un príncipe humano que es salvado por un bello tritón de morir ahogado a causa de una tormenta inesperada. Queriendo volver a verlo por haber quedado prendado por su belleza, los deseos de Will se hacen realidad cuando ese ser de leyenda vuelve a aparecer ante sus ojos, demostrando que es de carne y huesos. Pudiendo comunicarse entre ellos, Will y Mellow pasarán mucho tiempo juntos bailando y cantando, algo que hace al príncipe tritón muy feliz. Porque lo que quiere Mellow es conocer mejor a los humanos, unos seres que todos temen de donde él procede, igual que hacen con Crato. Mas, las noches que pasa con Will hacen que Mellow constate por sí mismo que no todos los humanos son malvados, o al menos Will no lo es. ¿O puede que sí?

Usando la erótica como parte de la magia de Crato, Tokishiba hará que nuestro tritón se transforme en humano y ascienda a la superficie una vez más con dos piernas para encontrarse con Will para, ahora sí, ¿ser su amante? 

Como no podía ser de otro modo, este primer volumen de El príncipe, el tritón y el demonio embustero me ha encantado, porque me he encontrado la característica narrativa de Tokishiba que tanto me gusta y sus personajes complejos y grises muy bien desarrollados gracias a que no estamos ante un tomo único. Después de ver que el primer volumen es un prólogo, está claro que Tokishiba tiene pensado hacer una serie de varios volúmenes (ahora mismo contamos con dos publicados en Japón) y esto hace que pueda tomarse su tiempo en profundizar en los personajes y mostrarnos su evolución y redondez de forma más orgánica. Porque tanto Mellow como Crato y Will son personajes con psicologías complejas y, a pesar de nacer como personajes arquetípicos, no lo son para nada una vez Tokishiba va desarrollando la trama. Me encanta que a Tokishiba le guste crear personaje bastante obsesivo y oscuros con una psicología algo turbia y que siempre está justificado dento de la historia, como es el caso de Crato. Dicho esto, y después de leer el primer tomo, me hace pensar que realmente no estamos ante un triángulo amoroso al uso, sino que más bien Will es la excusa, y el tercero en discordia, en lo que será un friends to be lovers. Como digo, esto es una teoría mía después de analizar varios parámetros, así que deberemos leer los siguientes tomos para descubrir hacia dónde va esta historia.  

La edición española de Arechi es de buena calidad y ha quedado un tomo muy bonita. Tenemos una sobrecubierta con relieve en varios de los elementos decorativos que aparecen , una página a color inicial con papel especial para este tipo de imágenes que no son en blanco y negro, un tomo con muy buena impresión, sin moiré ni saturaciones de tinta, las páginas cosidas y una rotulación que se lee bien tanto las letras de dentro como fuera de bocadillo. Además, contamos con una edición completamente sin censura. La traducción de Mónica Rodríguez es muy correcta y me ha gustado cómo ha traducido los momentos más graciosos. Las voces de los protagonistas están muy conseguidas y perfila bien sus personalidades y da con el tono de la historia que pretende trasmitir Tokishiba. 


Aunque no os gusten los triángulos amorosos, a mí no me gustan para nada (en verdad lo odio), os recomiendo muchísimo que no os cerréis en banda y le deis una oportunidad a esta obra porque, como os digo, no es un triángulo al uso y no sé yo si realmente la autora pretende que lo sea o es una forma de desarrollar la relación entre Mellow, el tritón y el brujo demonio Crato. Estamos ante una obra profunda que usa la base de un cuento de hadas, una historia que toma lo que necesita pero que se desmarca totalmente del cuento de Andersen y de la película mítica de Disney para ofrecernos una versión homoerótica y muy moderna. La reina recomienda y, si de verdad confiáis en mi criterio, dadle una oportunidad porque os va a sorprender. 

miércoles, 14 de agosto de 2024

La reina recomienda: Shucchou Host Nyu Boy de Ryo Shinou

LA REINA RECOMIENDA SHUCCHOU HOST NYU BOY, LA OBRA DEBUT DE RYO SHINOU EN LA QUE LA MANGAKA NOS NARRA, CON UNA MEZCLA PERFECTA ENTRE COMEDIA, SERIEDAD Y EROTISMO, UNA HISTORIA LLENA DE SENTIMIENTOS Y NORMALIZACIÓN DE LAS PERSONAS NO HETERONORMATIVAS. 

Hay obras que te llegan al alma, que se te meten hasta el tuétano y se te tatúan en la piel. No hay muchas obras así, obras que nos hagan reír, llorar, sufrir, enamorarnos y sentir esperanza y ver que en el mundo hay una gran belleza. Pero, una vez hemos hallado esa obra que nos roba el aliento, sabes que siempre estará ahí para cuando la necesites y que, con cada lectura, se hace más y más inolvidable. Esto mismo es lo que yo he sentido - y sigo sintiendo - cada vez que releo Shucchou Host  Nyu Boy, obra debut de Ryo Shinou y que, por desgracia, todavía sigue inédita en España. Si bien nos ha llegado la segunda obra publicada de Shinou a España,  Zetsubou ni nake , por parte de Milky Way Ediciones, la obra que la catapultó fuera de Japón, y que ha sido muy pedida por el fandom, sigue sin ver la luz en nuestro país. 

Si bien Shucchou Host  Nyu Boy no está en español -  sí que lo está en francés -, espero que no tarde mucho en llegar este imprescindible tomo único a España y, por ello, os voy a hablar de esta maravillosa obra donde Ryo Shinou nos narra con realismo un retrato de la homofobia y del miedo que sienten las personas no heteronormativas en el Japón actual, un país donde todavía las personas LGBTIQ no tienen derechos y son muy discriminadas. Por todo ello, por ese mensaje y crítica social, por ese maravilloso final que pretende dar esperanza y normalidad a las parejas del mismo sexo, este manga se merece todas las estrellas del firmamento y estar en el mayor número de estanterías.




FICHA TÉCNICA

Título original: Shucchou Host Nyu Boy (en japonés 出張ホスト NYU BOY )

Autora: Ryo Shinou (en japonés 紫能了)

- Editorial japonesa: France Shoin

- Editorial francesa: Boy's Love IDP,  éditions Hana

Título en francés: Official trip host Nyu Boy 

- Tomo único publicado en la revista Canna de la editorial France Shoin. Se publicó originalmente en Japón en el año 2018

- BL, slice of life,  drama, sin censura, sexo explícito, comedia, prostitución, LGBTIQ, crítica social

- Puesto número diez en la categoría Best NEWCOMER en los premios BL Awards del año 2019

(Esta reseña se basa íntegramente en la edición francesa publicada bajo el sello  Hana Collection)


ANÁLISIS DE LA OBRA

"Sé muy bien que esto es mi trabajo. Entonces, ¿por qué me estoy creando falsas esperanzas?"

Kei Katagiri es un host muy popular que trabaja en un servicio de prostitución solo para mujeres. Cuando llega al lugar de la cita donde ha quedado con una pareja para hacerles un servicio de placer sexual, se encuentra que la supuesta clienta, Miyuki Ayukawa, no está y que solamente ha acudido al lugar de encuentro el "novio" de la joven: Kôji Naruse. A pesar de que Kei le explica a Naruse que su empresa solo da placer a las mujeres, este insiste en que, al haber pagado por adelantado el servicio, le dé a él ese placer sexual. Consintiendo a regañadientes, Kei se lleva al chico a un hotel donde le propone un servicio que lo lleve de vuelta a los orígenes. Cayendo en la trampa de Kei, Naruse acepta y se encuentra con la cosa más surrealista e inimaginable posible que, más que a los orígenes sexuales, lo lleva al origen de la peor de las frustraciones sexuales. Logrando salir airoso de ese encuentro "sexual", Kei se marcha sin haberse acostado con Naruse y dejándolo compuesto e insatisfecho.

Pensando que jamás lo volverá a ver, parece que el destino no esté a favor del host y, por casualidad, se topa con Naruse mientras va corriendo a verse con una clienta. Por error, Kei se lleva la bolsa de Narsuse a su cita, haciendo que ambos deban volver a encontrarse para intercambiarlas de nuevo. En ese reencuentro, Kei decide aceptar acostarse con Naruse y darle el placer que le negó la vez anterior, pero esto debe mantenerse entre ellos dos, fuera de los oídos de la empresa. Una vez cumpla con su parte, Naruse no volverá jamás a contactar con Kei. 

Aceptando la proposición del host, Naruse y Kei vuleven a verse por tercera vez. Dicen que a la tercera va la vencida y puede que así sea, puesto que no solamente Naruse recibirá lo que tanto ansiaba, sino que esa cita entre ambos hará que sus mundos cambien por completo. 

Divertida, seria, erótica y compleja, Shucchou Host  Nyu Boy es un tomo único que nos narra una historia de amor donde se mezclan a la perfección el surrealismo más divertido con la realidad más dolorosa. 

"¿Será verdad que podré curarme algún día?"


Aunque sabe que no es como los demás, que él se sale de la norma de los heteros y de los homosexuales, Kôji Naruse es un joven universitario que quiere dedicarse a la restauración y estudia en una academia de cocina. Mintiendo sobre su identidad, solicita los servicios de una empresa de prostitución que solo atiende al sexo femenino para tener sexo con un hombre que sea hetero o que, al menos, esté versado en el sexo con mujeres. Porque, aunque él no quiere ser una mujer, el sueño de Naruse es tener una relación sentimental normal, como aquella que tienen un hombre y una mujer y que desde niños nos cuentan por activa y por pasiva como la única relación válida. El joven quiere que lo cojan de la mano, que lo traten con amabilidad y gentileza. En resumen, quiere recibir el mismo trato cortés y caballeroso que los hombres le dan a las mujeres y que, por ser el hombre, pues no le prodigan. 

Sin conseguir su objetivo de tener sexo con Kei, poco imaginaba que volvería a encontrarse con el host y, nuevamente, sufriendo una vivencia surrealista con el cambio de bolsas y el contenido de la misma. Después de que se disculpe con él, Kei le propone a Naruse quedar a espaldas de la empresa y hacerse perdonar cumpliendo con lo que la vez anterior no hizo. Con miedo, pero a la vez deseándolo, Naruse acepta. 

Gracias a su trazo de gran fuerza  y detallista, capaz de trasmitir muchísimas emociones, Ryo Shinou nos relata una historia que, después de empezar de la forma más cómica y surrealista posibles, va tomando poco a poco un color más serio, más complejo y humano a medida que la mangaka profundiza en el personaje de Naruse, un chico al que le gustan los hombres y que no se identifica con los parámetros que se supone debe tener un chico gay. Saliéndose de las características que marcan una masculinidad que no lo representan, y queriendo tener una pareja que lo trate como si él fuera una mujer, Naruse quiere una normalidad que la sociedad solamente da por válida a las parejas formadas por personas cis heterosexuales de distintos sexos. Sintiéndose enfermo, que no encaja y que jamás obtendrá lo que anhela, Naruse busca un instante; un momento en el que un hombre lo trate como él siempre ha soñado. Kei será el elegido para este menester, algo que se sale de su área profesional, pero que terminará por aceptar. 

Shucchou Host  Nyu Boy no es solamente la historia de Naruse, es también la historia de Kei, un chico que lleva años viviendo de la prostitución y que no tiene pareja desde hace mucho tiempo. Su encuentro con Naruse hará que su vida dé un giro de ciento ochenta grados y que comience a percatarse y a dejar salir de su interior todo un cúmulo de sentimientos que había sepultado mu adentro. Conocer a Naruse hará que Kei cambie por completo, que algo dentro de él florezca y que haga un viaje introspectivo y de autodescubrimiento sobre su yo interior, el yo que lleva mucho tiempo encerrado; ahogándose en lo más profundo de su ser, incapaz de salir para alcanzar la superficie y dar esa bocanada de oxígeno que pueda liberarlo. 

La narrativa visual de Ryo Shinou es perfecta, controlando muy bien las escenas de impacto donde busca que el lector sienta diversas emociones mientras va desarrollando la historia y a sus personajes. Porque una de las cosas que se le da genial a Shinou es la creación de personajes redondos, muy complejos y con psicologías bien perfiladas y que van mucho más allá de los personajes arquetípicos. Esto no solamente dota de realismo y de mucha personalidad a sus personajes, también hace que la historia sea más profunda y adulta con un toque psicológico, ya que son los personajes los verdaderos motores de la historia y su viaje de madurez y crecimiento personales. 

Y, si esto fuera poco, Ryo Shinou demuestra sin despeinarse que las obras eróticas pueden ser igual de profundas y complejas que unas donde no hay ni una mísera escena sexual. Shinou no introduce el sexo de forma arbitraria, ni de forma forzada sino que, como otras reinas de la homoerótica, introduce escenas de sexo explícito más que justificadas para mostrarnos una comunicación no verbal que va a lo físico y que, en el caso de Shucchou Host  Nyu Boy es un momento climático y crucial para la evolución de la relación entre los protagonistas y también para el propio crecimiento interno de Kei y Naruse. 

Por todo lo expuesto anteriormente, la REINA RECOMIENDA  - sí, con todas las mayúsculas del mundo-  Shucchou Host  Nyu Boy y espero que alguna editorial espabilada se haga con esta obra imprescindible y que debería ser de obligada lectura para cualquier amante del boys'love y para cualquier persona del colectivo LGBTIQ por el importante mensaje que trasmite, por la empatía y la comprensión que hallamos en sus páginas y por ese final precioso y luminoso. Shucchou Host  Nyu Boy es una lectura de confort total, una lectura graciosísima, adorable y que deja el corazón calentito a la vez que nos sentimos arropados y comprendidos. Sentimos que cualquier tipo de amor y de persona son válidos. Y este último es el verdadero mensaje. 



domingo, 11 de agosto de 2024

La reina recomienda: Zetsubou ni nake de Ryo Shinou

LA REINA RECOMIENDA ZETSUBOU NI NAKE UNA MINISERIE DE DOS VOLÚMENES EN LA QUE RYO SHINOU NOS PRESENTA UN DARK ROMANCE COMPLEJO Y PSICOLÓGICO DONDE CONVERGEN LOS SENTIMIENTOS MÁS VISCERALES Y LA MÁS DESESPERADA DE LAS VENGANZAS.

Ryo Shinou es una autora que comenzó a llamar mi atención cuando vi que la editorial francesa éditions Hana había editado su obra debut, Shucchou Host Nyu Boy, y no dejaba de ver comentarios muy positivos sobre la misma por las redes. Sin saber realmente por qué la portada me echaba para atrás, dejándome llevar por prejuicios, finalmente le di una oportunidad y no solamente me enamoré del arte de Shinou, sino de su narrativa y de la forma que tenía de mostrar visualmente los sentimientos y los pensamientos más profundos del ser humano con un profundo y doloroso realismo. 

Enamorada hasta las trancas de Ryo Shinou, y siguiéndole la pista bien de cerca a través de las redes sociales, esperé con ansias que también saliera en francés su segunda obra, una con un toque muchísimo más oscuro, sin la comedia que caracteriza a Shucchou Host Nyu Boy y que hace que todo el drama y la seriedad real de la obra sea mucho más digerible. Mi espera no fue vana y en el año 2022 éditions Hana editó los dos tomos de Le cri du deséspoir, título en francés de Zetsubou ni nake y, al igual que su obra debut, esta también me llegó al alma por lo compleja, adulta, humana y visceral que es este dark romance lleno de deseos, bajezas humanas, venganza y, sobre todo, el miedo a la más terrible de la soledad. 



FICHA TÉCNICA

Título original: Zetsubou ni nake (en japonés 絶望に啼け)

Autora: Ryo Shinou (en japonés 紫能了)

- Editorial española: Milky Way Ediciones

- Título en español: Llanto de desesperación

- Editorial japonesa: Shodensha

- Editorial francesa: Boy's Love IDP,  éditions Hana

- Título en francés: Le cri du déspespoir

- Serie cerrada de 2 tomos publicada revista onBLUE de la editorial Shodensha. Ambos volúmenes se publicaron en Japón en el año 2021

- BL, slice of life, dark romance, angst, compañeros de trabajo, drama, sin censura, sexo explícito, psicológico, 

(Esta reseña se basa íntegramente en la edición francesa publicada bajo el sello  Hana Collection)


ANÁLISIS DE LA OBRA

"Utsumi, ¿llegará el día en el que puedas perdonarme?"

Eito Utsumi acaba de llegar al departamento liderado por Eito Akamine, justamente en el momento en el que la empresa en la que trabajan va a llevar a cabo una fusión y que el servicio que gestiona como jefe Akamine podría desaparecer. La noche de la fiesta de bienvenida de Utsumi, todos los del departamento se van de fiesta y Akamine pilla una buena cogorza. Utsumi, en tanto que amable y servicial subordinado, accede a cuidar de él y se lo lleva a su casa. Una vez allí, y cuando Utsumi empieza a hablarle a Akamine de forma extraña y a tocarlo muy íntimamente, este recupera un mínimo la consciencia y se topa con una situación y una realidad que no esperaba; golpeándolo el peso del pasado y de una acción inhumana que cometió seis años atrás. 

Dispuesto a hacerlo recordar y a vengarse del daño que Akamine le hizo soportar cuando lo violó, Utsumi piensa pagarle con la misma moneda, llevando a cabo una venganza que ha ido fraguando desde el mismísimo instante que aquel hombre, uno que creyó distinto a los demás, rompió en pedazos un amor floreciente e inocente que Utsumi comenzó a sentir por el propio Akamine: el hombre que, después de ayudarlo, lo rompió en mil pedazos.  

Al día siguiente, a pesar del dolor, la ira y el resentimiento, Akamine no podrá hacer nada contra Utsumi por varias razones que harían peligrar el puesto de trabajo de todas las personas a su cargo, algo que le ha costado mucho mantener por la inminente fusión de la empresa. Pero los problemas parecen multiplicarse de golpe cuando su jefe les encarga tanto a Akamine como a Utsumi investigar la fuga interna que ha habido y la venta de información de sus clientes a la competencia. Si Akamine no logra llegar hasta el fondo de este asunto, sus esfuerzos por mantener su departamento no habrán servido para nada y eso se traduciría a que su amor por Saeki y el aferrarse a un pasado que no puede olvidar, tampoco. 

Compleja, psicológica, erótica y llena de giros de guion, Ryo Shinou ha creado en dos volúmenes una serie retorcida e increíblemente humana donde los sentimientos y las emociones más oscuras salen a la luz para dominar a los protagonistas, dos hombres gravemente heridos psicológicamente que temen la soledad y el salir del pozo en el que se hallan para enfrentarse a un nuevo amanecer.

"Me da la sensación de que estás atado a tu trabajo y que eso te hace sufrir."

Después de que el crimen que cometió hace seis años le estalle en la cara, a Akamine las cosas no podrían irle peor. Trabajando sin descanso para que el departamento que liderara hace años su amado compañero, y superior, Saeki no desaparezca, ahora puede ser que todo aquello por lo que ha luchado sea reducido a cenizas a causas de la traición de un empleado interno. Sin más opciones que unirse a Utsumi, el hombre que violó y que se ha vengado con la táctica más antigua de la historia, usando el ojo por ojo contra su persona y haciéndole soportar lo mismo, Akamine comenzará a implicarse demasiado con su subordinado; siendo incapaz de evitar que lo carcoma un profundo sentimiento de culpa por haberle hecho daño cuando no lo merecía.

Por su parte, y después de haberse vengado, Utsumi no se siente satisfecho. El dolor no se va, como tampoco el odio que lleva alimentando durante seis años por Akamine. Un odio profundo y visceral que proviene del más inocente de los amores. Habiéndose enamorado de Akamine la noche en la que se conocieron hace seis años, en la fiesta de bienvenido a los nuevos empleados de la empresa, Utsumi sintió que Akamine era diferente a otras personas que había conocido y que él era capaz de comprenderlo. Mas la realidad no tardó en golpearlo cuando, borracho, Akamine destrozó todas sus ilusiones y el amor incipiente que Utsumi había empezado a sentir por él. Ese amor, ahora transformado en un odio primario y visceral, en realidad esconde una complejidad mucho mayor y que Utsumi no quiere aceptar. Pero estar con Akamine está haciéndole sentir dudas, más miedo y más contradicciones de las que desea. 

"Quiero que me digas que esto no ha sido un error."

Heridos e incomprendidos, Akamine y Utsumi son más parecidos de lo que parecen. Sintiendo un amor no correspondido por otra persona, no siendo la persona más importante para el ser amado, viviendo en el pasado y en el recuerdo de algo que no puede ser, ambos iniciarán una relación muy compleja y psicológica; una relación basada en el dolor, pero que, sin que ninguno se dé cuenta, irá tornándose en una relación de redención y en la cura que ambos necesitan para que sus heridas supurantes puedan finalmente terminar de sangrar, coserse y cicatrizar. 

Siendo la trama principal la relación amorosa, oscura y convulsa de Akamine y Utsumi, Ryo Shinou desarrolla toda su relación gracias a la trama secundaria que tiene que ver con la investigación dentro de la empresa, algo que será algo muy importante para la trama. Con varios giros de guion, Shinou desarrolla una historia donde lo más importante es la psicología de los dos protagonistas y las inmersiones introspectivas que van teniendo mientras sus emociones y sentimientos van cambiando ante las circunstancias que están viviendo. 

El arte de Ryo Shinou y su facilidad para trasmitir emociones a través de su dibujo son una locura. Expresivo y detallista, el trazo de Shinou es muy personal y distintivo de la mangaka. Sus personajes, además de bellos, trasmiten muchísimo con la mirada y las expresiones faciales. Esto hace que el dolor y la desesperación - que no en vano está en el título - sean percibidos sin dificultad por el lector en los momentos culmen en distintos clímax dentro de la obra. 

Usando también el sexo no solamente como herramienta para infligir dolor, sino también como método de sanación, en ningún momento se bloquean las violaciones que aparecen en la obra ni tampoco otras acciones de los personajes. Habiendo sido el sexo sin consentimiento el detonante y el culpable de mucho dolor, es también a través de él, pero con consentimiento, que se curan las heridas de ambos personajes. Ambos logran comprenderse el uno al otro, aliviar su sufrimiento y su soledad en medio de una vorágine que pasa de ser de destrucción a ser una de salvación. 

Aunque Zetsubo ni nake no es una obra para todos los públicos, el grado de sufrimiento o el grado de oscuridad y turbiedad no son tan grande como los que puede dar pie el título, teniendo este mucho sentido a medida que vamos leyendo la historia hasta conocer a qué hace realmente referencia ese llanto de desesperación. Si habéis leído obras de Harada, Asada Nemui u otras series o libros con situaciones de dudosa ética y moral, podréis haceros una idea de qué váis a hallar en esta miniserie.


Personalmente, esta obra me encanta por lo adulta que es y por la profundidad y complejidad de sus dos protagonistas, hombres con psicologías muy bien creadas y representadas en cada una de las páginas y que no van a lo blanco o a lo negro, sino a lo gris. Esto hace que sean dolorosamente humanos y que se dejen llevar por lo que sienten ya sea algo positivo o negativo, algo que es realmente muy humano y demasiado realista, más acorde con cómo somos los de nuestra especie. A esto hay que sumarle una trama secundaria que orbita alrededor de la principal y que está más ligada a los protagonistas de lo que parece en un principio, haciendo que haya varios giro de guion muy interesantes que le aportan mayor profundidad y cierto grado de misterio, demostrando a su vez lo bien pensado e hilado que tenía Ryo Shinou todo el entramado. 

A las personas que os gusten los dark romance, los personajes turbios y grises, historias de venganza y redención, tramas adultas y complejas que os hagan sufrir y vibrar y con unos protagonistas que se salen de los esquemas más habituales de las historias de oficinistas y compañeroos de trabajo, os animo a que le déis una oportunidad a Zetsubou ni nake, o Llanto de desesperación en españolpara que conozcáis a una autora de muchísimo talento y con una narrativa de gran calidad con un dibujazo increíble.