jueves, 19 de septiembre de 2024

Reseña: Fulano y Mengano también quieren ser protagonistas de Azuma Kaya

 "Soy un personaje secundario, pero me estoy coriendoooo."



FICHA TÉCNICA

Título original: Mobyama Aji to Mobtani Crou no Kareinaru Nichijou e no Chousen (モブ山A治とモブ谷C郎の華麗なる日常への挑戦 en japonés ) 

Autora: Azuma Kaya (en japonés 吾妻香夜 )

- Editorial Española: Ediciones Fujur

- Editorial Japonesa: Takeshobo

- Tomo único de historias cortas publicadas en la revista Reijin y Reijin UNO! de la editorial Takeshobo. Publicado originalmente en Japón en el 2017.

-  BL, slice of life, comedia, parodia, sexo explícito, mxm romance, drama,  sin censura, incesto, abuso sexual

- Traducción: Ana María Caro

- Páginas: 192

- Precio: 9 €

- Ya a la venta

- Leer las primeras páginas en la web de Fujur

- Gracias a la editorial por la copia de prensa para su reseña


SINOPSIS

¡Llega la obra debut de Kaya Azuma! Un tomo único de historias cortas donde descubriréis su faceta más cómica, gamberra y controvertida.


Tras entrar en bachillerato, Fulano y Mengano coincidieron no solo en ser vecinos de pupitre, sino que ambos se dieron cuenta de que compartían acera...

¡¡La acera de los secundarios que viven a la sombra de los personajes estrella!!

Y el plan maestro de Mengano para no terminar sus días como un par de mindundis, unos PNJ del montón es... ¡¿imitar a los protagonistas de los manga BL de su hermana?!

En este tomo, además de la impactante historia cabeza de cartel, encontraréis otras que narran un amor entre hermanastros marcados por los desencuentros o la relación prohibida de una pareja víctima de la pasión carnal.

¡¡Y todo contado con la visión única de Kaya Azuma!!


OPINIÓN PERSONAL

No creo equivocarme si escribo que la mayoría de los fans del BL conocemos sobradamente lo buena narradora que es Azuma Kaya. Después de cruzar fronteras con su obra más famosa, Rumspringa, y su spinoff Dear Gene - ambas obras licenciadas en España por Ediciones Fujur - ahora llega a España la obra debut de la autora, una recopilación de 4 historias cortas en las que ya demostraba aquello que hemos visto en las dos obras mencionadas anteriormente. En Fulano y Mengano también quieren ser protagonistas, Azuma Kaya da un golpe en la mesa para mostrar con hechos lo polifacética que es y los distintos registros que tiene como mangaka; denotando que puede narrar la historia más surrealista y mamarracha, hasta la historia más seria y dramática o la más psicológica y dura. Y todo ello con una calidad gráfica y también una prosa narrativa brutal. Pues todo este batiburrillo, que puede parecer inconexo, lo hallamos en las obras que componen el recopilatorio titulado  Fulano y Mengano también quieren ser protagonistas.

La vida de Fulano, un estudiante de instituto del montón, es la de un mero espectador, la del secundario que se sienta al fondo en cualquier historia y al cual nadie le presta atención. Mientras ante él se desarrolla la historia de amor de los protagonistas, los dos chicos más guapos de la clase, Ren y Akira, Fulano ve a su lado a un chico que tiene el mismo estilo de vida sin chicha ni limoná que él: Mengano. Cuando ambos se percatan de la existencia del otro, no solamente se hacen amigos, también deciden cambiar su destino. Haciendo todo tipo de cosas para ser protagonistas, y darse de bruces contra el suelo porque nada parece funcionar, Mengano le lleva a Fulano unos comics que su hermana leer y cuida como oro en paño. Cuando Fulano abre esos mangas, descubre que en su interior hay cosas indecentes, cosas que sus ojos no habían visto nunca, y lo que puede hacer que ambos dejen de ser dos secundarios sin pena ni gloria para ser, al final, los protagonistas de la historia: tener sexo gay.

"Ya que nos han dado este material de primera, ¡¡más nos vale triunfar en esta vida!!"

Con buena dosis de humor, y una filosofía de vida tras la idea del personaje secundario y del personaje protagonista, Azuma Kaya nos entreteje un relato corto divertidísimo protagonizado por dos pringados de la vida con una existencia tan mundana que no destacan ni llaman la atención de absolutamente nadie. Tanto es así que por eso tienen un diseño tan simplista, anodino y que  se te olvida a los tres segundos. ¿Para qué quieres dibujar bien a un secundario en la esquina del fondo? Queriendo superar ese escollo que los invisibiliza, Fulano y Mengano harán de todo para escalar posiciones, pero sin éxito. Solamente les queda una única solución, el único recurso: ser ellos los protagonistas de un BL. ¿Lo conseguirán?


"¡Sí, todo es BL a mi alrededor, o seaaaaaa!"

El segundo relato de este tomo está ligado al primero y lo protagoniza un personaje que ya vemos en "Fulano y Mengano también quieren ser protagonistas" (sí, la primera historia corta tiene el mismo título que el tomo), una fujoshi que se ha quedado sin inspiración para su próxima obra BL. Intentando encontrar la inspiración que le dio la pareja protagonista que tanto admira, la mangaka encontrará a los supuestos semes y ukes perfectos, haciéndola comprender algo fundamental que toda fujoshi necesita hallar para conseguir la iluminación. 

A partir de este punto, en lo que es la mitad de este tomo, tenemos un cambio de registro y pasamos de la comedia más pura y dura a una historia más seria, pero manteniendo un mínimo de comicidad para darle un toque de ligereza y quitarle hierro a asuntos más serios de los que se han tratado hasta este momento. Titulada "Color dorado, color celeste, color lágrima", este tercer relato está protagonizado por dos hermanos, pero que son muy diferentes entre sí, justo en el momento en el que Yuki regresa de golpe a la realidad de Natsuo después de años sin verse al marcharse Yuki sin decirle nada. Con esta nueva situación, y en medio de esta nueva convivencia, Natsuo no sabe cómo lidiar con el afecto de Yuki, con que siempre esté pegado a él ni con sus "bromitas" cariñosas. Después de que ambos vayan a un campamento con compañeros de la universidad, las cosas entre ambos darán un giro. 

La última historia, dividida en dos partes, es la más dura, seria, compleja y psicológica y, sin duda, mi favorita. "Niños que habitan el fondo del mar" está protagonizada por Daigo Morisaki, un profesor de instituto que, cuando descubre que el alumno Mirai Takano no acude a clases desde hace mucho, se persona en su casa para descubrir el motivo de esas faltas de asistencia. Una vez allí, Morisaki se encuentra a un chaval desaliñado que vive entre la basura. Alegando que no vive solo, que su madre se preocupa por él y que no puede irse de su casa sin que vuelva su madre, Mirai no le pondrá fácil al profesor el que este lo ayude y lo convenza para que regrese a las aulas. Pero, cuando Mirai descubre que su madre tiene otros planes para su vida, todo se derrumba y será ese el punto de inflexión en el que su existencia y la del profesor cambiaran y se unirán para siempre.

Siendo la historia más compleja y dura, "Niños que habitan el fondo del mar"es el relato a más largo y esto le permite desarrollar y hacer una mejor caracterización  psicológica de los personajes, aunque puede herir sensibilidades por los distintos tipos de abusos que muestra. Si bien todo está justificado y tiene una maravillosa narrativa, no hay censura en nada y Azuma Kaya nos relata sin ambages todo lo que nos quiere mostrar y esos elementos que han hecho que los personajes sean lo que son. Y, en mi opinión, lo hace muy bien, porque no se blanquea nada absolutamente y la muestra psicológica que hace de los protagonistas es brutal. 

Con un dibujo espectacular, sabiendo usar los tiempos, narrando con fluidez, controlando a la perfección los momentos de clímax y de impacto, Azuma Kaya es una autora muy versátil, capaz de crearte cualquier tipo de historias. Sin cerrarse a nada, con infinidad de registros narrativos, la calidad de la mangaka se puede ver en esta obra debut, mostrando ya en este recopilatorio la calidad artística y de narradora de historias que poseía desde el inicio de su carrera Azuma Kaya. 

Yo no soy una persona que guste de historias cortas, ya sea en cómics o en relatos literarios, pero he disfrutado mucho más de lo que habría imaginado de esta obra. Si bien el relato de los hermanos es el que menos me ha gustado, y me ha parecido más flojo, la historia de Fulano y Mengano y la de Mirai y su profesor me han encantado y me han parecido redondas, sin que les haya faltado ni sobrado absolutamente nada. Si ya estaba enamorada de Azuma Kaya, con este tomo se reafirma mi admiración hacia ella como mangaka de BL. 


La edición que nos ha presentado Ediciones Fujur es de una grandísima calidad, como siempre. Con un tamaño b6, el tomo viene con una sobrecubierta de mucha calidad, con detalles en relieve en el título y otros elementos tanto en la portada como en el lomo y en la contraportada. La cubierta, si bien algo rígida, no impide que se abra el volumen perfectamente y esto lo hace resistente, además de las propias páginas cosidas. Tenemos una primera página a color y una impresión de 10. La obra, muy erótica, está totalmente sin censura. Sobre la rotulación, está muy bien y, aunque hay algún error (como un texto puesto mal en una caja de texto donde no toca, palabras repetidas...), no son graves y son nimiedades que no impiden que disfrutemos de la increíble traducción de Ana María Caro, la cual le coge el tono a todas y cada una de las historias; adaptándose a los cambios de registro de la mangaka y proporcionándole las voces perfectas a los personajes de todos los relatos. Felicidades por el gran trabajo porque, sin duda, la buena traducción y el buen tratamiento al texto hace que disfrutemos a tope de esta obra. 

Como es habitual en la editorial, por la compra de la obra en la web de Fujur tendréis una postal de la portada la mar de graciosa y dos marcapáginas de regalo con una frase muy propia de la revista Reijin (y también en la Reijin UNO!), donde se publica la obra, pero traducido a la española: R-18 que te cagas. Más apropiado no podría ser. 

En conclusión, la reina recomienda a cualquier lector de BL Fulano y Mengano también quieren ser protagonistas, ya que tenemos un recopilatorio de mucha calidad de distintas historias que van de la más graciosa y surrealista a la más dura y seria. Ninguna de las 4 historias os dejará indiferente, eso seguro. Si jamás habéis leído nada de Azuma Kaya, es un inicio ideal, es más, es el inicio de la propia autora por ser su obra debut en Japón y ahí veis todos los registros de la mangaka. Los que ya habéis leído Rumspringa y Dear Gene, este os gustará y veréis otra cara de Azuma Kaya. 


martes, 17 de septiembre de 2024

Crónicas de manga: La bestia del rey vol. 7 de Rei Toma

 "Solo tú puedes hacer realidad mi deseo de ser feliz"




En este tomo el principe Tenyô siente celos de la cercanía que hay entre Rangetsu y el príncipe Kôgai.

SINOPSIS

Rangetsu reniega de su identidad de mujer y se convierte en la bestia sirviente de Tenyô, el cuarto príncipe. Tras encontrar la luz en la gentileza del príncipe, Rangetsu jura ayudarlo en su camino hacia el trono. El príncipe Kôgai no parece querer separarse de Rangetsu ni un minuto y Tenyô, por su parte, además de sentir una ira incontenible, comienza a albergar sentimientos indescriptibles por Rangetsu...

- Leer reseña de los volúmenes anteriores

- Gracias a la editorial por la copia de prensa para su reseña


ANÁLISIS DEL TOMO

Rangetsu, una semihumana, se hace pasar por un hombre en la búsqueda incansable del asesino de su hermano gemelo. Habiéndose infiltrado en el palacio imperial como la bestia del cuarto príncipe, Rangetsu no ha cejado de buscar pistas para descubrir la verdad junto con la inestimable ayuda de Tenyô, el cuarto príncipe, el cual no ha dejado de demostrarle lo diferente que es a todo aquello que la muchacha pudiera haber imaginado. Con fuertes sentimientos hacia él, unos que no paran de crecer, Rangetsu vive entre el conflicto de la venganza y el de proteger con todo su corazón y con su vida al que está destinado a ser el siguiente emperador. En estas, Boku, la bestia sirviente del tercer príncipe, Kôgai, aparece ante Rangetsu y Tenyô para contarles algo sumamente importante sobre el asesinato de Sogetsu. ¿Y si todo lo que creían hasta ese momento no fuese más que una burda mentira?

Con un nuevo giro de guion, Rei Toma narra al lector, al fin, la posible teoría de qué fue lo que le ocurrió realmente a Sogetsu a la vez que nos muestra un secreto de Rangetsu que ni ella misma sabía que existía.

"No irás a decirme que tú no mentirías ni te ensuciarías las manos para cumplir con tu propósito."

Con la repentina aparición de Boku, la bestia sirviente del príncipe Kôgai, ante Tenyô y Rangetsu, poco se imaginaban estos dos últimos que varias partes del puzle que estaban intentando hallar y reconstruir sobre el asesinato de Sogetsu encajarían tan bien y de una forma tan macabra. Habiendo sido testigo de lo que pasó la noche en la que el pequeño Sogetsu desapareció, Boku tiene una teoría sobre cuál fue el destino del semihumano. Rangetsu, enfurecida, se encara a Boku para recriminarle por qué no le había contado eso a nadie. Esta confesión de la bestia hará que se nos cuenten más cosas sobre el pasado de Boku y su relación con el príncipe Kôgai, algo que ya habíamos comenzado a conocer en el volumen anterior. 

Pero aquí no acabará la cosa. 

Y es que este séptimo volumen es un cóctel molotov, un volumen redondo donde no paran de descubrirse nuevos secretos y en el que avanza tanto la trama de la investigación del asesinato de  Sogetsu como el descubrir más cosas sobre el pasado de Rangetsu y sus propias habilidades. ¿Y si Rangetsu tuviese también un arcano que no se ve a simple vista?

Una de las cosas más importantes de esta obra es la psicología y las habilidades de la propia Rangetsu, siendo su carácter y su psicología dos cosas muy importantes para comprender la idiosincrasia y la complejidad que esconde el personaje; y eso es algo que Rei Toma se cuida mucho de hacernos comprender a la vez que lo ha ido desarrollando tomo a tomo. En este volumen se nos dan nuevas pinceladas para conocer cómo se ha forjado el camino y la personalidad de Rangetsu dentro del campo de batalla a la vez que, también, conocemos más características sobre los semihumanos y la brutalidad de los humanos que se aprovechan de ellos como si de piezas de ajedrez se tratasen.


"Me basta con solo transmitirle lo importante que es para mí."

Pero, sin duda alguna, otra de las cosas más significativas de este volumen es la evolución del romance entre Rangetsu y Tenyô, uno que es slow burn y que ha ido tomando forma y color durante los seis volúmenes anteriores, teniendo un buen ritmo y balance; haciéndose de forma orgánica y a través de fases muy necesarias para que este se perciba creíble y que no está metido con calzador o que esté fuera de lugar. Su relación me parece muy bonita por lo bien que la autora la ha sabido gestionar y desarrollar. En este volumen llegamos a un momento clave y bastante importante para el futuro de ambos. 

Personalmente, a mí me encantan las historias donde una mujer se hace pasar por un hombre por cualesquier motivos y más si esto hace que se dé visibilidad a la bisexualidad, algo que ocurre en La bestia del rey, sobre todo con Tenyô. No es muy habitual encontrar, en una historia con romance hetero, a un protagonista bisexual, menos a un hombre, y encontrar aquí a varios personajes que lo son, siendo Tenyô el abanderado, y es algo muy positivo y normalizador. Porque, muchos no lo sabréis, pero dentro del colectivo LGBTIQ los bisexuales somos los más olvidados y los que recibimos más odio porque no somos ni de un lado ni del otro y mucha gente no es capaz de entender que nos importe menos cero el sexo o el género de alguien. 

Siendo este un SEÑOR TOMO, las cosas se están poniendo más serias en La bestia del rey, y podemos entrever que todo es más complejo y retorcido de lo que pudiéramos imaginar en un principio. Porque, si bien se han desvelado algunos secretos, todavía queda mucha tela que cortar y muchísimo por descubrir de toda esta intriga palaciega que esconde algo por lo que la mayoría de seres humanos matarían: el poder. 



viernes, 13 de septiembre de 2024

Reseña: El sistema de autosalvación del Villano Escoria vol.2 de Mo Xiang Tong Xiu

 "No quiero que me compense nada. Yo... simplemente no pude superar mi rabia. No pude conseguirlo."




FICHA TÉCNICA

- Título original: Ren Zha Fanpai Zìjiu Xìtong (en chino 人渣反派自救系统)

- Autora: Mo Xiang Tong Xiu (en chino 墨香铜臭 )

Editorial española: Norma Editorial

- Serie completa en 4 volúmenes 

- Salida trimestral

-Fantasía, xianxia, sobrenatural, cultivación, demonios, comedia, sátira, aventuras, acción, danmei, mxm romance, drama

Ilustración de cubierta: 烏索

Ilustraciones interiores: Xiao Tong Kong

- Traducción: Marina López-Duarte Bandini

Corrección: Laura Calvo e Isaac Aslam González

- Páginas: 380

- Precio en tapa blanda: 18'95€

Precio en tapa dura: 25'95€ (contiene extras con la primera edición de forma exclusiva. Las reimpresiones no las contendrán)

- Precio en e-book: 9'99€ 

- Esta reseña se basa en la edición en tapa dura

- Leer reseña del primer volumen


SINOPSIS

Shen Yuan, un donnadie que acabó reencarnándose en la novela que estaba leyendo, se ha esforzado sobremanera para evitar que su personaje, Shen Qingqiu, que jugaba el papel de villano que atormentaba a Luo Binghe, el protagonista, perecería a manos de este tal y como se indicaba en la historia.

Pero al final ha alterado tanto la trama original que Luo Binghe, al que Shen Qingqiu había arrojado al Abismo Infinito, ha regresado dos años antes de lo que establecía la novela, y Shen Qingqiu aún no tiene listo su plan para evitar su muerte. ¿Qué sorpresas le aguardan a nuestro execrable villano ahora que ya no puede predecir los movimientos de su antiguo discípulo?


OPINIÓN PERSONAL

Que El sistema de autosalvación del Villano Escoria se ha vuelto mi novela favorita de Mo Xiang Tong Xiu no le sorprenderá a nadie que me ha estado siguiendo en redes de un tiempo a esta parte y ha visto como, sin aguantarme, me leí todos los libros en inglés porque yo no podía estar tres meses sin saber cómo seguían las venturas y desventuras de nuestro protagonista Shen Yuan aka Shen Qingqiu. Con el ansia apaciguada, he vuelto a disfrutar, ahora sí en mi lengua materna, de este segundo libro, uno en donde se cambia completamente el tono que habíamos visto durante el primer volumen y en donde se cambian varias veces las tornas. Y es que Mo Xiang Tong Xiu no da un respiro ni al lector ni a Shen Qingqiu ni a Luo Binghe. 

Han pasado solo tres años desde que Shen Qingqiu, sin desviarse de los acontecimientos más importantes de la trama original de la webnovela de sementales La senda del orgulloso demonio inmortal, empujó a Luo Binghe al Abismo Infinito, el lugar donde la psicología y la esencia del personaje cambian completamente y donde el protagonista de la novela de sementales halla su espada demoníaca con la que pondrá el mundo patas arriba. En esos años, además de añorar a su loto blanco Luo Binghe, Shen Qingqiu ha estado trabajando incansablemente para labrarse una reputación intachable; cambiando radicalmente la idiosincrasia del Shen Qingqiu original y, también, ha estado trabajando codo con codo con el maldito autor de mierda de la mierdinovela que tanto odia y en la que ha acabado metido: Avión lanzándose al cielo, que no es otro que uno de sus hermanos de secta, otro reencarnado como él y que, aunque es el autor de tamaña bazofia de obra, no ha tenido mejor suerte que él a la hora de transmigrar en una nueva identidad dentro de la historia. 

Con el firme propósito de salvar el pellejo y cambiar radicalmente el destino final del Villano Escoria, Shen Qingqiu se encuentra con que están pasando cosas muy extrañas, y preocupantes, en la ciudad Jin Lan. Y es que una extraña enfermedad está asolando la ciudad mercantil, haciendo que las personas mueran de forma horrible y que tampoco hayan corrido mejor suerte los cultivadores que han ido a investigar qué demonios está ocurriendo. Siendo la secta de la Montaña Cang Qiong el último recurso, Shen Qingqiu, Liu Qingge y Mu Qingfang acuden a la ciudad y allí, además de un ambiente desolador y muertos por doquier, Shen Qingqiu se topará con su peor pesadilla: Luo Binghe. ¿Qué cojones hace ahí el protagonista? ¿Cómo es que ha salido del Abismo infinito antes de tiempo? ¿No debería permanecer cinco años allí? ¿Por qué ha salido dos años antes de tiempo?

Con más preguntas que respuestas, Shen Qingqiu vivirá en sus carnes una nueva etapa en su relación con Luo Binghe, una que ya no tiene nada que ver con la vivida antes de la Conferencia, antes de la caída del chico. Porque su discípulo parece estar dispuesto a todo para vengarse de su shizun. 

"Dice que está triste y con el corazón roto, pero tiene una sonrisa en los labios y oculta sed de venganza en la mirada. Se mire por donde se mire, ¡está mintiendo descaradamente!"

Ante este giro de guion, la historia de La senda del orgulloso demonio inmortal ha cambiado radicalmente, haciendo que Shen Qingqiu ya no pueda predecir qué es lo que va a ocurrir a continuación. A todo esto hay que sumarle el caso de la enfermedad de la ciudad Jin Lan y la aparición estelar del poderoso y apuesto protagonista que, sin descanso, seguirá a Shen Qingqiu para martirizarlo y acecharlo. ¿Logrará Shen Qingqiu salir del nuevo lío en el que se ha metido ahora que ha perdido el factor del lector omnisciente? ¿Conseguirá que las cosas con Luo Binghe vuelvan a ser como antes?

Sin bajar el ritmo y sin muchas escenas de transición, Mo Xiang Tong Xiu continúa la fantasía satírica de El sistema de autosalvación del Villano Escoria, oscureciendo más el tono de la historia y su trama, pero sin dejar que con ello desaparezca el humor más divertido y mordaz. 

Dando un salto temporal de tres años, Mo Xing Tong Xiu nos lleva de lleno a un nuevo episodio de la trama, uno en el que nos sumergimos en el incidente de los sembradores en la ciudad de Jin Lan y en el regreso en escena de Luo Binghe. Haciendo que las cosas avancen a muy buen ritmo, y sin añadir paja o cosas innecesarias, la autora llega al nudo de la historia, uno en el que las cosas se recrudecen y se dramatizan mucho más que en el primer libro, complicándose y mostrando que, en realidad, no estamos ante una novela ligera, sino que El sistema de autosalvación del Villano Escoria es una historia compleja y dramática, una que, si bien está narrada desde el punto de vista de la sátira, eso no le resta ni una gota de calidad. 

Algo que vemos en este segundo volumen es la evolución narrativa de la propia Mo Xiang Tong Xiu. Y es que, siendo su obra debut, el primer libro tenía los típicos errores de los autores noveles, siendo las repeticiones innecesarias uno de los más destacados. Estos ya no están tan presentes en este segundo volumen, siendo ya las repeticiones inexistentes y las transiciones y los cambios de escena están mucho mejor marcados que en el libro anterior, haciendo que el lector no se pierda tanto cuando se da un salto o u cambio de punto de vista narrativo. 

Como ya he mencionado anteriormente, la trama avanza con buen ritmo, con agilidad; haciendo que el lector siempre esté atento y no se aburra ni tampoco se pierda demasiado. Mo Xiang Tong Xiu es muy hábil para mantener al lector atento, incluso metiendo tramas secundarias y explicando el background de los personajes secundarios que van apareciendo para complicarle la vida a Shen Qingqiu, personajes que siempre tienen una importancia capital en la trama principal aunque, en un principio, no lo parezcan. 

Sin desviarme de la línea de los personajes, seguimos viendo cómo estos evolucionan; sobre todo nuestros dos protagonistas principales: Shen Qingqiu y Luo Binghe. Y es que, sin importar si son más protagonistas o menos, Mo Xiang Tong Xiu siempre crea personajes complejos, grises, con psicologías bien definidas y unas características que les hacen ser quienes son y actuar de un modo u otro en la novela. Esto no significa que luego no sean personajes redondos y que no dejen de evolucionar. Y esto mismo es lo que les ocurre a Shen Qingqiu y a Luo Binghe - entre otros -, dos personajes grises y complejos que, a raíz de las vivencias que van experimentando a lo largo de la historia, van cambiando y transformándose interiormente. Y esto es un elemento importante y enriquecedor para la historia, ya que en El sistema de autosalvación del Villano Escoria el peso de la trama lo llevan lo personajes principales. 

Como todo danmei que se precie, tenemos una relación amorosa entre los protagonistas, y en este segundo libro el romance es mucho más evidente que en el anterior, siguiendo siendo slow burn pero con muchísimas más escenas subidas de tono y de intimidad entre los protagonistas. Todo esto aderezado con el nuevo, y adulto, dark Luo Binghe. La verdad es que se gozan mucho esas escenas donde, por fin, Shen Qingqiu se da cuenta de que su loto blanco no es tan heterosexual como se supone que debería ser y que él, en su corazoncito, también siente alguna que otra cosita por el guapísimo Luo Binghe. Hay escenas que considero míticas de esta obra que son imposibles no amar, máxime cuando tienen ese toque cómico que tan bien ha sabido darle Mo Xiang Tong Xiu.

Porque no es nada fácil crear una sátira con un equilibro tan perfecto como el que ha conseguido Mo Xiang Tong Xiu. Porque esta historia, como he comentado ya, no es una historia ligera ni es solo una historia con muchos momentos cómicos y satíricos. No. Aquí tenemos risas y momentos surrealistas, pero también hay drama, combates y acción, escenas terroríficas y gore, y momentos muy oscuros y turbios con un romance lindísimo, pero muy sufrido. Empero, esto no quita que sea una lectura difícil de comprender. Para nada. Todo se sigue perfectamente y el lector no se pierde en ningún momento, sea un primerizo en novelas de cultivación o un veterano. 

Sobre la edición española de este segundo libro. Ya sabéis que Norma Editorial publica tres formatos distintos: dos en físico y una en digital en formato ebook. Dentro de las ediciones en físico tenemos una en tapa blanda y otra en tapa dura con extras en la primera edición. Mi crítica se basa en la edición en tapa dura. 

Como ya sabréis, la edición en tapa dura viene con una sobrecubierta con detalles en verde brillante con una impresión a doble cara de la ilustración de la portada y las páginas del interior están cosidas. Si bien el papel de esta edición es de mejor calidad que el de la tapa blanda, la impresión sigue siendo bastante regulera, ya que se clarea el texto de una página a otra, afectando también a las ilustraciones interiores donde el texto, al traspasar la página, se entremezcla con la ilustración interior y las afea mucho. Lo único positivo es que no hay exceso de tinta en las ilustraciones y se ven bastante bien, pero con el handicap del texto que se clarea. Con este segundo volumen, la edición en  tapa dura trae seis chapas de regalo: 2 grandes y 4 pequeñas. Las chapas son muy monas, la verdad, pero se agradecería que no usaran tantas veces una misma ilustración para todo extra que saquen y que hicieran ilustraciones nuevas o contrataran otros artistas para que hicieran arte diferente y así no tener mil veces lo mismo aunque sea en formatos distintos. 

Como ya demostró en el primer volumen, Marina López-Duarte Bandini ha hecho un trabajo magnífico en la traducción del segundo volumen, manteniendo el equilibro entre el uso de los honoríficos sectarios y los honoríficos cariñosos en chino con su traducción al español, haciendo con ello que el lector se sumerja de verdad en la historia que ha escrito la autora y no eliminando aspectos y matices culturales de un género como es el del wuxia o el xianxia que tienen un sentido y un por qué. El texto se lee de forma muy fluida y no hay ningún error de traducción, siendo el texto perfectamente fiable. Si bien, como con todo, hay más margen de mejora para pulir mejor algunas cosas, habría que usar más sinónimos y no repetir siempre la misma locución adverbial y buscar variantes o quitar algun adverbio que no es necesario para que se entienda el cuerpo textual y que sea así más natural, el resultado final es más que correcto y disfrutable. Felicidades a Marina, si no fuera por ella ya me habría bajado del carro de esta novela también por el nulo criterio que tiene la editorial a la hora de trabajar en tres novelas de un mismo autor y que todas son del mismo género literario. 

En conclusión, El sistema de autosalvación del Villano Escoria es una novela muy infravalorada que esconde una historia muy buena y un mundo y unos personajes muy bien construidos. Además, coincido perfectamente con la opinión de personas más versadas que yo en el género del danmei en que, por cercanía y por la narrativa, es de las novelas perfectas para iniciarse en el danmei de corte fantástico-histórico y adentrarse en el xianxia y en el wuxia, dos géneros propios de la fantasía china que aquí nos son completamente ajenos. 

La reina os anima muchísimo a que le deis una oportunidad porque, con las notas al pie y su glosario, nadie va a perderse y vais a conocer una cultura fascinante a la vez que os vais a reír y a las dos páginas llorar y de nuevo a reír por las locuras y tontadas de Shen Qingqiu. Porque El sistema de autosalvación del Villano Escoria es una montaña maravillosa de sentimientos.  


martes, 10 de septiembre de 2024

Reseña manhua: Heaven Official's Blessing vol. 1 de STARember y Mo Xiang Tong Xiu

"Esta persona no puede ser el novio fantasma. Entonces... ¿Quién es realmente?"



FICHA TÉCNICA

- Título original: Tian Guan Ci Fu(en chino 天官赐福)

- Autora de la novela original: Mo Xiang Tong Xiu (en chino 墨香铜臭 )

- Adaptación al manhua: STARember

Editorial española: Planeta Cómic

- Editorial china: Bilibili comics

- Serie abierta con 5 volúmenes en China

- Salida bimestral

-Fantasía, xianxia, sobrenatural, cultivación, guerreros inmortales, divinidades, aventuras, acción, danmei, mxm romance, drama, tragedia, LGBTIQ

- Traducción: Nerea García Cabello

- Páginas: 240

- Precio edición normal: 19'95€

Precio edición especial: 24'95€ Esta edición contiene lo siguiente: sobrecubierta adicional, 2 láminas de pegatinas, 3 marcapáginas, 4 postales, 1 minipóster y 1 stand acrílico.

- Ya a la venta

- Gracias a la editorial por el ejemplar de prensa para su reseña


SINOPSIS

La nueva serie manhua danmei de Planeta con una colección de extras especiales.

Hace ochocientos años, el noble y de pura sangre Príncipe Heredero, Xie Lian, era muy estimado y tenía un potencial ilimitado. Sin embargo, nadie podía prever que, después de ascender, alcanzar la inmortalidad y convertirse en un dios marcial adorado por miles, su vida comenzaría a decaer.

Fue degradado y cayó en desgracia hasta tocar fondo. Ochocientos años después, Xie Lian ha ascendido una vez más, pero esta vez no tiene seguidores ni incienso quemado en su nombre. Un día, al regresar de recoger basura, encuentra a un joven misterioso y lo lleva a su casa. Este joven resulta ser Hua Cheng, el infame Rey Fantasma conocido en los tres reinos, capaz de cambiar tanto su género como su apariencia en un abrir y cerrar de ojos.

Una preciosa edición especial de esta serie manhua danmei de Mo Xiang Tong Xiu Heaven Official's Blessing (La bendición del oficial del cielo o Tian Guan Ci Fu (TGCF)), que mezcla fantasía y romance.


OPINIÓN PERSONAL

A pesar de haber leído manhua danmei sin saberlo, no fue realmente hasta agosto de 2020 cuando decidí iniciarme en el danmei como tal - en el género, se entiende - viéndome la serie que estaba más en boga y en boca de todos: The Untamed, la live action de Mo Dao Zu Shi (El Gran Maestro de la Cultivación Demoníaca). A partir de ahí, y gracias al anuncio que hizo en su día Seven Seas de que iban a editar en inglés todas las novelas de Mo Xiang Tong Xiu, he entrado en el Boys'Love de autoría china, o danmei, y no solamente no me quiero salir de él, es que estoy leyendo todas y cada una de las novelas que saca Seven Seas e informándome de todos los pormenores del género, sobre todo de sus formas a la hora de narrar los amoríos entre hombres en una cultura tan distinta a la nuestra, ya que el danmei tiene tintes muy distintos a los de la narrativa que más acostumbrados estamos más allá de la occidental: la del BL japonés o coreano. 

Gracias a la salida de varias novelas danmei en inglés, el género ha pasado a ser viral en redes sociales, cruzando fronteras para tornarse en un fenómeno con mucha fuerza en España, y haciendo con ello que también nos hayan llegado las tres obras de Mo Xiang Tong Xiu y otros manhuas danmei muy famosos y pedidos como Here U are, entre otros. Aunque no debemos olvidar que ya había llegado el danmei a España a través de dos manhuas, Sanctify y The Monster of Memory, por la editorial Moondust, la cual cerro sus puertas, desgraciadamente. 

Estando todavía en una fase inicial, pero despegando con fuerza gracias a los muchísimos fans del género que fangirlean y hablan de ello en redes sociales y a nuevos lectores que están entrando como neófitos al género, prendándose de la belleza y el talento de tantas autoras chinas, Planeta Cómic también ha decidido apostar por el danmei, comenzando a través del manhua y con qué mejor obra podría haber sido que con la adaptación a las viñetas de Tian Guan Ci Fu, es decir, Heaven Official's Blessing, por la artista STARember. Si bien la publicación del manhua está parada actualmente (no hay nada oficial sobre ninguna cancelación o de que la artista deje el proyecto, está en hiatus porque STARember quiere descansar y centrarse en obras de su propia autoría), de momento consta de 5 volúmenes publicados en físico más un hermosísimo artbook donde se recoge el arte que STARember ha hecho de la obra.  ¿Qué es lo que nos ofrece esta adaptación de la novela homónima que publica Norma Editorial bajo el título en español de La bendición del Oficial del Cielo?


"Cuenta la leyenda que, hace ochocientos años, existía un antiguo reino en las Llanuras Centrales llamado Xian Le."

Siendo uno de los reinos más prósperos de las Llanuras Centrales, uno de los tesoros más preciados del esplendoroso reino de Xian Le era su Príncipe Heredero, Xie Lian. Dotado de una gran belleza y de una habilidad singular para la cultivación, el Príncipe Heredero logró ascender a los cielos a la tierna edad de diecisiete años gracias a sus múltiples hazañas. Esto hizo que su figura se enalteciera más si cabía en el antiguo reino, haciendo que sus súbditos y creyentes lo adoraran como al que más de entre todos los oficiales del cielo. Pero, sin que nadie lo esperara, el príncipe cayó en desgracia, descendiendo de los cielos hacia el mundo mortal y perdiendo el favor del pueblo; ganándose el desprecio de todos. Pasado un tiempo, el joven príncipe ascendió de nuevo, siendo nuevamente expulsado por el emperador celestial y cayendo por segunda vez al mundo mortal donde se tornó el hazmerreír de los tres reinos y un buscador de chatarra y basura para ganarse la vida. Conesta funesta leyenda tras sus espaldas, nadie se esperaba que Xie Lian volvería a ascender a los cielos, y mucho menos haciendo tamaño destrozo en la Capital Celestial. 

Destrozando varias residencias de los Oficiales del Cielo de la Corte Celestial y haciendo que una campana casi aplaste a una deidad marcial, el retorno de Xie Lian a la Capital Celestial le acarrea al Príncipe Heredero una deuda de Ocho millones ochocientos ochenta y ocho mil méritos. Sin tener a mano esa cantidad para sufragar los daños y prejuicios causados, ni tampoco en un futuro inmediato, Ling Wen, la diosa Civil que se encarga del papeleo de Reino celestial, le propone investigar un caso extraño en el reino de los mortales en nombre del Emperador Jun Wu, el cual no puede acudir en persona para encargarse del menester. Aceptando el encargo, Xie Lian acude a la zona del Norte, a los pies de la montaña Yujun, donde llevan desapareciendo novias desde los últimos cien años. Una vez allí, el príncipe se verá socorrido por dos jóvenes oficiales de la corte media a las órdenes de los antiguos sirvientes de Xie Lian. Los jóvenes son Fu Yao, subalterno del general Mu Qing y Nan Feng, subalterno del general Feng Xin. Los que Xie Lian no espera en su misión es vivir un encuentro un tanto extraño con un ser muy poderoso que se desvanece en centenares de mariposas plateadas. ¿Quién es y por qué Fu Yao y Nan Feng se echan a temblar?

Tomando los momentos más icónicos y emblemáticos de la historia original de Mo Xiang Tong Xiu, STARember nos relata, a través de su arte  bellísimo, detallista hasta el extremo y usando una paleta de color vívida, las aventuras y desventuras del Príncipe Heredero de Xian Le y su romance slow burn con el rey fantasma Hua Cheng, un romance épico así como la trama principal de esta historia que se remonta a ochocientos años atrás.

"Que la bendición del cielo guíe su camino e incline la fortuna a su favor."

Después de una pequeña introducción, siguiendo los pasos de la novela en la estructura narrativa de la historia, STARember comienza la historia in media res, justamente cuando Xie Lian asciende por tercera vez a los cielos. Siendo una ascensión accidentada, continuando así con la mala suerte que lo persigue, el príncipe Xie Lian deberá embarcarse en una investigación en nombre del emperador Jun Wu para conseguir los méritos necesarios para cubrir los daños y perjuicios que ha ocasionado en la Capital Celestial. Descendiendo al reino de los mortales sin más dilación, y con la ayuda de dos jóvenes oficiales, Xie Lian deberá descubrir por qué desaparecen novias en la montaña Yujun y la identidad del supuesto novio fantasma que se las lleva. 

En medio de esta investigación, Xie Lian se topará con un extraño individuo que lo acompañará por el bosque y que se desvanecerá en un mar de hermosas mariposas plateadas que lo dejará totalmente fascinado. Pero eso no será lo único extraño con lo que se topará el príncipe, sino que su peor pesadilla, una que creía haber superado, vuelve a su vida en el rostro de un niño.

Estructurado en un prólogo y siete capítulos, este primer volumen de Heaven Official's Blessing  abarca el arco del novio fantasma, el primer incidente que Xie Lian debe investigar al inicio de la historia original. Tomando todo aquello más relevante para que la narrativa en formato cómic sea distendida y tenga ritmo, STARember consigue trasmitir con su arte aquello que en la novela son párrafos explicativos. Y es que el trazo de la artista es expresivo, realista y vívido gracias a la paleta de colores que utiliza y a su capacidad para trasmitir emociones a través de sus lápices. 

A pesar de que este manhua fue concebido para leer en formato webtoon, la maquetación para la edición en físico que han hecho desde la editorial china es muy buena y todo se lee perfectamente, sin que haya complicaciones en la lectura, y las viñetas están colocadas perfectamente, sin que se corte la harmonía ni tampoco la estética de la obra; haciendo que la narrativa fluya y que se entiendan perfectamente todas las escenas y las transiciones que hay a lo largo de los episodios. Esto hace que tanto los lectores que ya conocemos la obra como los nuevos podamos disfrutar de Heaven Official's Blessing sin mayores complicaciones, sumergiéndonos en la historia desde la primera página. Cabe señalar que tenemos algunas notas sobre algunos términos que aparecen en la obra y que, por el formato, no se te puede dar una explicación narrativa y es para que el lector neófito no se pierda, así como algún termino en chino que se deja como en el original y también se explica qué es (en este caso es más una nota de traducción). 

Pasemos ahora a comentar la edición española que nos presenta Planeta Cómic. La edición es de tamaño A5, con una tapa blanda con solapas francesas y detalles en dorado en la cubierta tanto del título como en otros detalles. Estos detalles en dorado también están en el lomo. El interior es a todo color, con papel satinado de calidad que se adapta muy bien a los colores que utiliza STARember y esto hace que las escenas donde predominan colores más oscuros también se vean muy bien, percibiendo todos los detalles de las ilustraciones. 

La rotulación está muy bien y la fuente elegida se lee perfectamente. Lo único que no se acaba de leer del todo bien es una escena donde el contorno del texto es rojo y se funde con el rojo de las ilustraciones. Creo que, si el tamaño de la fuente hubiera sido más grande, leer esa parte habría sido más fácil sin que se mezclara con el rojo de la ilustración. Pero, dejando eso, lo demás se lee sin mayores dificultades, o al menos, esa ha sido mi experiencia. 

Pasemos ahora a hablar de la traducción de Nerea García Cabello. Siendo yo una persona que conoce la historia de arriba abajo, que he leído dos traducciones oficiales de la novela y también leí la traducción oficial en inglés del manhua cuando estaba la app de Bilibili, he de decir que me ha gustado mucho el trabajo que ha hecho Nerea junto con Ainhoa, la editora de Planeta, y considero que el tono de la historia y las voces de los personajes se reflejan muy bien. En el manhua se mantiene el estilo de lenguaje más arcaico y de respeto que destila la obra original, lenguaje propio de una época antigua y la pompa propia de una obra de estas características donde hay seres divinos y de la realeza que, obviamente, por estatus social, no se van a hablar de tú o somo si fueran colegas del siglo XXI. La única cosa negativa que puedo decir es que hay un pequeño error de traducción, del cual ellos ya son conscientes y lo tendrán en cuenta para reimpresiones y demás, y es que en vez de poner que Pei Xiu es el descendiente de Pei Ming dice que es su hijo. Al detectar este error, yo misma se lo he trasladado a la editorial y ellos han tomado nota. Os lo comento en la reseña para que lo sepáis, tanto los nuevos lectores como los fans, porque considero que debe comentarse siempre lo bueno y lo malo en una reseña con el propósito siempre de la crítica constructiva para que se solucionen las cosas. Pero con esto no estoy menospreciando ni el trabajo de nadie ni mucho menos invitando a alguien a que compre o no compre. Señalo algo objetivo que debe comentarse en una reseña para que la misma sea sincera tanto con el lector como con la editorial. 

Dicho esto, paso a comentaros los extras de la edición especial, los cuales son PRECIOSOS y de muy buena calidad. Los extras vienen en una cajita de cartón con un diseño delicado y hermoso, y en su interior encontramos lo siguiente: 1 acrílico de Xie Lian con una impresión a doble cara, 3 marcapáginas, 4 postales, 2 láminas de pegatinas, 1 póster (dice mini, pero de mini no tiene nada, en mi opinión) y una sobrecubierta alternativa con los detalles en plateado de tacto grueso y rugoso que me parece una maravilla.

La edición que nos presenta Planeta Cómic de este primer volumen de Heaven Official's Blessing ha superado con creces mis expectativas y creo que han hecho un buen trabajo para ser el primer manhua que editan. Los extras de la edición especial, además, son preciosos y muy acertados. El arte de STARember merece todo eso y más. Quiero comentar también por aquí que, de momento, no hay planeadas más ediciones especiales del manhua, pero si este primer volumen funciona bien, se plantean sacar futuras ediciones especiales con otros volúmenes. 

En conclusión, ningún amante de Tian Guan Ci Fu puede perderse la adaptación a viñetas que nos presenta STARember porque refleja como nadie el universo y los personajes imaginados y creados por Mo Xiang Tong Xiu y es una delicia visual. Para quienes todavía no os habéis animado con las novelas danmei ni con La bendición del Oficial del Cielo, empezar por su adaptación al cómic es una muy buena forma de pasarse después a la novela original y disfrutar por partida doble de una historia donde se nos narra una historia de dolor, amor, odio y redención de más de ochocientos años. Animaros a acompañar a Xie Lian y a Hua Cheng en su aventura.  


lunes, 2 de septiembre de 2024

Crónicas de manga: Cosmetic Playlover vol. 6 de Sachi Narashima

 "Siento que, poco a poco, el mundo que me rodea se está ampliando"



Ahora me toca apoyarte a ti

SINOPSIS

El consultor de belleza Natsume y su compañero Tôma viajan a París para un curso de formación. Iba a ser un viaje romántico, ¡pero las habilidades de Tôma le parecen tan prometedoras a la maquilladora de élite Emma que termina recibiendo clases particulares! Aunque Natsume está orgulloso de que su pareja avance, Tôma no parece el mismo de siempre.

- Leer reseñas de volúmenes anteriores


ANÁLISIS DEL TOMO

La vida personal y profesional de Tôma y de Natsume no para de evolucionar y avanzar.

Después del evento de maquillaje, la campaña navideña y aclarado un nuevo malentendido entre ambos, nuestros guapísimos protagonistas son premiados por la empresa por su labor profesional, cada cual en su ámbito. Como premio, la empresa ha organizado para los galardonados una estancia en París, ciudad donde se encuentra la sede principal de Romy Feerique, la marca de cosmética ara la que trabajan. Como Natsume, al ser encargado de una tienda, no puede permitirse estar más de una semana en París, él y Tôma planean hacer muchas cosas en la capital durante los días en los que ambos estén juntos durante las jornadas libres después de las formaciones que la empresa les tiene marcadas para hacer allí. Porque el viaje no es de placer, sino que es una forma para que tanto maquilladores como consultores de belleza conozcan de primera mano cómo se hacen las cosas en la sede y en la fábrica de la marca que ellos representan en Japón dentro de sus respectivas funciones. 

Una vez en París, y habiendo visitado la fábrica de Romy y la tienda principal de la capital francesa, Natsume y Tôma se encontrarán cara a cara con Emma Laurent, la maquiladora principal de Romy Ferique, una mujer a la que Natsume admira y a la que dejó plantada por Tôma cuando esta fue a Japón. Yendo a cenar a casa de Emma por cosas del destino,  Natsume no solamente verá que Emma está muy interesada en las habilidades de Tôma, unas que hay que pulir y mejorar, sino que también se percatará del cambio en el propio Tôma. Y es que, este viaje a París, hará que nuevos horizontes se abran para ambos. 

Desarrollando la carrera profesional de los protagonistas, Cosmetic Playlover 6 se centra mucho en el aspecto profesional de la pareja y cómo nuevos sueños y perspectivas de futuro se abren camino en sus vidas. Todo esto aderezado con una relación de pareja que no deja de madurar y consolidarse; una relación que no podría ser más dulce, bonita, consentida e igualitaria. 

Habiendo sido premiado como uno de los mejores consultores de belleza de Romy, Natsume ha dejado de estar en el anonimato dentro de la empresa para ser una cara más visible, algo que anima mucho a los nuevos empleados hombres que comienzan a ser consultores, un trabajo donde el género masculino no abunda. Viendo que su discurso ha sido inspirador para chicos más jóvenes e inexpertos que él, Natsume comienza a pensar en que le gustaría, a futuro, trabajar en la central para formar a los nuevos empleados de la marca. 

"¡Durante los próximos tres días, quiero que seas mi alumno!"

Por su parte, y ya en París, el encuentro con la maquilladora Emma Lurent pondrá patas arriba los planes románticos de la parejita cuando, después de poner las habilidades de Tôma a la altura del betún, le ofrece impartirle clases particulares para que mejore y pula su forma de maquillar. Esto hará que Tôma, quien quiere dedicarse al maquillaje y estar con Natsume, descubra realmente qué desea y cómo puede lograr su meta junto a la persona que ama. 

Profundo, dulce y erótico, Sachi Narashima está haciendo una serie increíble, una que se desmarca totalmente del inicio innecesariamente tóxico para evolucionar a una historia con un romance bellísimo y donde la profesión de la cosmética no es un adorno, sino que es igual de importante que el romance. Es más, ambas cosas van de la mano; imposibles de separar. 


Comenzando como compañeros de trabajo mal avenidos, luego amantes bajo coacción y, finalmente, novios, la relación de Natsume y Tôma se ha tornado en una seria, profunda, igualitaria, de apoyo y de respeto mutuo por los sueños y deseos de su pareja. Y no solamente eso, hasta el propio Natsume está dejando atrás su vergüenza para dejarse mimar y prodigarle mimitos a su amorcito. Con el nuevo camino que se abre ante ellos, Natsume siente que ambos necesitan un vínculo, algo que les garantice su relación a futuro y su amor. Algo que ellos sientan como tangible, un vínculo indestructible que les permita seguir hacia delante en sus sueños profesionales. 

Este volumen ha sido precioso. Realmente no tengo muchas más palabras para describir lo impresionante que es esta serie y lo muchísimo que vale la pena una vez pasado el primer volumen que, como digo y repito, no tiene nada que ver con la evolución y el rumbo que toma Cosmetic Playlover tanto al final del primer tomo como en los volúmenes subsiguientes. Siendo mi lectura más de confort, mi obra top del 2024, no me canso de ver crecer tomo a tomo a Natsume y Tôma sin que nada de lo que ocurra sea innecesario o relleno para continuar una historia. Para nada. Todo lo que sucede en la historia tiene un peso importante que hace que nuestros protagonistas avancen en la vida de la mano, puesto que su trabajo y su relación sentimental están profundamente ligados lo uno con lo otro. No en vano, todo comenzó porque trabajaban juntos. Sin olvidar, además, que en cada volumen vemos una madurez psicológica y de crecimiento personal en Natsume y Tôma a raíz de las vivencias que comparten juntos. 

Como ya es habitual desde el primer tomo, este volumen también incluye un nuevo capítulo de Bitterness Playlover, la historia paralela y secundaria que nos narra la relación de Kakizaki, antiguo rival en ventas de Natsume, y Saionji, un conocido de Tôma y que es el cliente de Kakizaki. En este episodio, conocemos mejor psicológicamente al personaje de Kakizaki y de dónde sale ese sentimiento de inferioridad extremo que padece. Esta historia paralela también me encanta, y aquí sí que le viene como anillo al dedo que sea más turbia y tóxica por cómo son los personajes y su relación basada en un quid pro quo. Me agrada muchísimo que esta pareja tenga su pequeño espacio dentro de Cosmetic Playlover pero sin robarle el protagonismo a Natsume y Tôma.  

Antes de acabar esta reseña, comentar algo más técnico y es que, nuevamente, el tomo viene con unas cuatro páginas o así con censura láser. La obra es sin censura, pues bien, siempre hay un par de páginas que se olvidan de quitar la censura y es lo único que me molesta y me saca de quicio de la edición de Panini, porque lo demás chapó. Por favor, que alguien revise bien la maquetación final y el tema de la censura láser porque fastidia muchísimo que haya páginas con y páginas sin cuando todo debería ser sin censura. Entiendo que se pueda pasar algo si no se mira detenidamente en las viñetas pequeñas, ¿pero en las viñetas más grandes y cantosas? 

Dicho esto con el fin de que salga la mejor edición posible de mi manga TOP del 2024 y también de mis BL favoritos del mundo mundial, COMPRAD Y LEED COSMETIC PLAYLOVER.