Ir al contenido principal

Catando Nuestras preciosas conversaciones

"Por ejemplo, poniendo que tú y yo seamos de planetas distintos, lo que nos une deben de ser las palabras". 


Ficha técnica
- Título original: Boku to Kimi no Taisetsu na Hanashi
- Autora: Robico
- Editorial: Norma Editorial
- Traducción: Sandra Nogués
- Serie abierta
- Precio: 8€

Sinopsis:

Hace tiempo que Nozomi siente un amor no correspondido por un chico de su curso, Azuma. Un día se arma de valor y en la estación donde esperan para volver a casa, ¡se le declara! Sin embargo, la respuesta de Azuma es de lo más inesperada...


Aunque son dos jóvenes patosos que no acaban de encajar, mientras sus conversaciones continúan, parece que poco a poco se empieza a reducir la distancia entre ambos...


Opinión:

Como novedad para este último Salón del manga de BCN, Norma Editorial, además de traer físicamente a Robico-senei, también nos ha traído la obra más reciente de la autora: Nuestras preciosas conversaciones. A raíz de esto, me animé al fin a leer algo de esta autora que tiene un dibujo tan precioso, y la pregunta que me surgió al terminar de leer el primer capítulo del manga fue: ¿POR QUÉ NO ME HICE ANTES CON LA DE EL MONSTRUO DE AL LADO?


Pero hablemos de Nuestras preciosas conversaciones antes de que empiece a flagelarme por hereje. La historia se centra en dos personajes completamente diferentes entre sí: Naozomi Aizawa, una chica muy guapa y pesimista y Shirô Azuma, un chico bastante serio que sufre ginofobia. Armándose de valor, Naozomi se declara a Azuma en la estación de tren después de comenzar una conversación  en un principio bastante banal. A partir de entonces, los dos se irán conociendo poco a poco mientas esperan en la estación de tren después de las clases compartiendo conversaciones de temas muy distintos.

Es la primera vez que leo un manga con una estructura semejante. Normalmente, los shojos de instituto siempre empiezan contándonos la historia de los protagonistas de un modo lineal, con una trama bien definida y con multitud de espacios distintos donde desarrollar distintas situaciones. Aquí todo eso se coge y se parte en pedazos puesto que todos los capítulos de este primer tomo suceden prácticamente en la estación de tren de Heiwadai, el lugar de encuentro de los dos protagonistas; dejando el instituto en un segundísimo plano. 

Y es un total acierto.

La trama en sí se basa en esas conversaciones entre Naozomi y Azuma, unas que están cargadas de matices y que inciden en las dudas, los miedos y las incomprensiones que tiene cualquier adolescente bajo el punto de vista de un chico y de una chica. Robico sabe representar a la perfección el pensamiento social japonés, uno que tiene muchos clichés dentro de las ideas universales que se tiene sobre los hombres y sobre las mujeres. Por ello, en un inicio, vemos los reproches bastante machistas de Azuma y a una pobre Naozomi intentando hacerle entender que las chicas no somos tan complicadas ni tan malas como nos suelen pintar. Mal que nos pese, eso es demasiado habitual en la sociedad nipona - y española entre otras donde hay un sistema social patriarcal -, pero, poco a poco, Robico va haciendo que los dos personajes vayan madurando y cambiando a medida que van manteniendo esas conversaciones en las que reflexionan.

Unas en las que no estarán siempre solos.

Poco a poco el elenco de personajes va creciendo, añadiendo más variedad a la trama. Porque todas las conversaciones que van manteniendo los dos jóvenes entre ellos, o con la presencia de algún tercero, responde a esas dudas existenciales, a problemas en clase, problemas en el amor... Todo ello mezclado con el precioso dibujo de Robico. Es una gozada perderse entre sus trazos limpios viñeta a viñeta, lo detallista que es y la gran expresividad que sabe otorgarle a sus personajes. Todos estos elementos son el cóctel perfecto para mantener al lector enganchado y deseando seguir averiguando qué les depara el futuro a estos dos chicos que, poco a poco, van estrechando lazos. 

Éste es uno de esos shojos que tanto me gustan, uno que sabe combinar a la perfección no sólo un dibujo bonito, sino una buena historia bien narrada con las dosis de humor necesario y colocado en el momento perfecto. Robico-sensei sabe muy bien lo que se hace y lo que nos quiere decir en todo momento, aquello que quiere mostrarnos en sus historias. 

Por todo ello, lo recomiendo muchísimo ya que también nos hace reflexionar a nosotros a través de las dudas y las preguntas que se hacen nuestros protagonistas. Yo, por mi parte, me he hecho con los seis primeros tomos de El Monstruo de al lado para hacer más amena mi espera del tomo 2. 


Comentarios

Entradas populares de este blog

Reseña: Nii-chan de Harada

"¿Qué significa ser normal? Me gustaría que alguien me lo dijera. Y es que no logro encontrar la respuesta."  FICHA TÉCNICA - Título original:  にいちゃん (Niichan) - Autora: Harada (en japonés はらだ) - Editorial española: Editorial Kodai -Editorial japonesa: France Shoin - Tomo único serializado en la revista Canna y publicado en tomo en el 2017 - Segundo puesto en los premios BL AWARDS en la categoría BEST Comics en 2018 - Traducción: Adrià Saborido Vert - Páginas: 226 - Precio: 9'95€ SINOPSIS De pequeño, Yui pasaba el tiempo con un chico mayor que él que vivía en el mismo vecindario. Un día, su madre lo descubrió y el chico se esfumó de su vida de repente. Yui no ha sido capaz de olvidarle desde ese fatídico día. Después de mucho tiempo, se lo encuentra por la calle de casualidad. Pero ya no es el chico cariñoso que conocía… OPINIÓN PERSONAL Que llegue más obras de Harada siempre es una alegría para los fans de la mangaka, pero sobre todo la llegada de su obra más contro...

Reseña manga: La novia del dragón vol. 1 de Moyori Mori

«A mis ojos, es un ser hermoso. Soy incapaz de verlo de otra manera».  FICHA TÉCNICA -  Título original:  Ignat no Hanayome  (en japonés イグナートの花嫁) -  Autora : Moyori Mori (en japonés もりもより) - Editorial española : Arechi Manga - Editorial japonesa:  ShuCream - Serie abierta serializada en la revista fromRED de la editorial ShuCream. El primer volumen se publicó originalmente en Japón en el 2024 - BL, romance, fantasía, drama, slice of life de fantasía, cozy fantasy - Segundo puesto en la categoría  BEST deep   de los premios  BL Awards  en 2025 - Traducción:  Silvia Gummà Ros (Daruma Serveis Lingüístics, SL) - Páginas:  208 - Precio edición especial con booklet:  12'50 €  - Ya a la venta SINOPSIS Rita, un joven solitario, es elegido como “novia del dragón” según las tradiciones de su aldea. La existencia de dragones en las montañas nevadas no es más que una leyenda, pero Rita, incapaz de encontrar su lugar, decide ace...

Reseña: Un contable para salvar el reino vol. 1

 "¿Cómo se me ocurre meterme en los asuntos de un viajero de otra dimensión? Estaba claro que no iba a traerme nada bueno." FICHA TÉCNICA -  Título original: I sekai no sata wa shachiku shidai   (en japonés 異世界の沙汰は社畜次第) -  Autoras : Kazuki Irodori (en japonés 采和輝). Historia original de Yatsuki Wakatsu (en japonés 八月八) y diseño de personajes de Kikka Ohashi (en japonés 大橋キッカ) - Editorial Española : Ediciones Tomodomo - Editorial Japonesa:  Kadokawa - Serie abierta de 4 tomos serializada en la revista B's-LOG COMICS de la editorial Kadokawa. Publicado en japón en 2020 - BL, romance MXM, isekai, fantasía, serie abierta - Traducción:  Ana María Caro - Páginas:  184 - Precio:  9€ - Ya a la venta.  SINOPSIS Érase una vez una sacerdotisa que se transporta por arte de magia desde el Japón actual a un mundo fantástico. Pero esta historia no trata de ella, sino de Seichirô Kondô, un oficinista que acaba en el universo paralelo por e...