Ir al contenido principal

Catando Nuestras preciosas conversaciones

"Por ejemplo, poniendo que tú y yo seamos de planetas distintos, lo que nos une deben de ser las palabras". 


Ficha técnica
- Título original: Boku to Kimi no Taisetsu na Hanashi
- Autora: Robico
- Editorial: Norma Editorial
- Traducción: Sandra Nogués
- Serie abierta
- Precio: 8€

Sinopsis:

Hace tiempo que Nozomi siente un amor no correspondido por un chico de su curso, Azuma. Un día se arma de valor y en la estación donde esperan para volver a casa, ¡se le declara! Sin embargo, la respuesta de Azuma es de lo más inesperada...


Aunque son dos jóvenes patosos que no acaban de encajar, mientras sus conversaciones continúan, parece que poco a poco se empieza a reducir la distancia entre ambos...


Opinión:

Como novedad para este último Salón del manga de BCN, Norma Editorial, además de traer físicamente a Robico-senei, también nos ha traído la obra más reciente de la autora: Nuestras preciosas conversaciones. A raíz de esto, me animé al fin a leer algo de esta autora que tiene un dibujo tan precioso, y la pregunta que me surgió al terminar de leer el primer capítulo del manga fue: ¿POR QUÉ NO ME HICE ANTES CON LA DE EL MONSTRUO DE AL LADO?


Pero hablemos de Nuestras preciosas conversaciones antes de que empiece a flagelarme por hereje. La historia se centra en dos personajes completamente diferentes entre sí: Naozomi Aizawa, una chica muy guapa y pesimista y Shirô Azuma, un chico bastante serio que sufre ginofobia. Armándose de valor, Naozomi se declara a Azuma en la estación de tren después de comenzar una conversación  en un principio bastante banal. A partir de entonces, los dos se irán conociendo poco a poco mientas esperan en la estación de tren después de las clases compartiendo conversaciones de temas muy distintos.

Es la primera vez que leo un manga con una estructura semejante. Normalmente, los shojos de instituto siempre empiezan contándonos la historia de los protagonistas de un modo lineal, con una trama bien definida y con multitud de espacios distintos donde desarrollar distintas situaciones. Aquí todo eso se coge y se parte en pedazos puesto que todos los capítulos de este primer tomo suceden prácticamente en la estación de tren de Heiwadai, el lugar de encuentro de los dos protagonistas; dejando el instituto en un segundísimo plano. 

Y es un total acierto.

La trama en sí se basa en esas conversaciones entre Naozomi y Azuma, unas que están cargadas de matices y que inciden en las dudas, los miedos y las incomprensiones que tiene cualquier adolescente bajo el punto de vista de un chico y de una chica. Robico sabe representar a la perfección el pensamiento social japonés, uno que tiene muchos clichés dentro de las ideas universales que se tiene sobre los hombres y sobre las mujeres. Por ello, en un inicio, vemos los reproches bastante machistas de Azuma y a una pobre Naozomi intentando hacerle entender que las chicas no somos tan complicadas ni tan malas como nos suelen pintar. Mal que nos pese, eso es demasiado habitual en la sociedad nipona - y española entre otras donde hay un sistema social patriarcal -, pero, poco a poco, Robico va haciendo que los dos personajes vayan madurando y cambiando a medida que van manteniendo esas conversaciones en las que reflexionan.

Unas en las que no estarán siempre solos.

Poco a poco el elenco de personajes va creciendo, añadiendo más variedad a la trama. Porque todas las conversaciones que van manteniendo los dos jóvenes entre ellos, o con la presencia de algún tercero, responde a esas dudas existenciales, a problemas en clase, problemas en el amor... Todo ello mezclado con el precioso dibujo de Robico. Es una gozada perderse entre sus trazos limpios viñeta a viñeta, lo detallista que es y la gran expresividad que sabe otorgarle a sus personajes. Todos estos elementos son el cóctel perfecto para mantener al lector enganchado y deseando seguir averiguando qué les depara el futuro a estos dos chicos que, poco a poco, van estrechando lazos. 

Éste es uno de esos shojos que tanto me gustan, uno que sabe combinar a la perfección no sólo un dibujo bonito, sino una buena historia bien narrada con las dosis de humor necesario y colocado en el momento perfecto. Robico-sensei sabe muy bien lo que se hace y lo que nos quiere decir en todo momento, aquello que quiere mostrarnos en sus historias. 

Por todo ello, lo recomiendo muchísimo ya que también nos hace reflexionar a nosotros a través de las dudas y las preguntas que se hacen nuestros protagonistas. Yo, por mi parte, me he hecho con los seis primeros tomos de El Monstruo de al lado para hacer más amena mi espera del tomo 2. 


Comentarios

Entradas populares de este blog

Reseña: Los misteriosos habitantes de White Shadow Hall de Dr. Pepperco

"Andy. No necesitas contener tus emociones, porque a mí no vas a hacerme daño." FICHA TÉCNICA -  Título original: Hakueikan no Fushigi na Juunin    (en japonés 白影館のふしぎな住人 ) -  Autora : Dr. Pepperco (en japonés 毒田ペパ子) - Editorial Española : Arechi Manga - Editorial Japonesa:  Mag Garden - Tomo único publicado en la revista  Uvu  de la editorial Mag Garden. El tomo salió en Japón en el 2015 -  BL, comedia romántica, fantasía, vampiros, hombre lobo, íncubos, sobrenatural - Traducción:  Blanca Mira - Páginas:  160 - Precio:  9'95 € - Ya a la venta - Gracias a la editorial por el ejemplar de prensa para su lectura y reseña SINOPSIS En una época en la que las razas semihumanas vivían ocultas... Andy, un vampiro que ha estado resistiendo su sed de sangre, termina viviendo por casualidad en la mansión White Shadow Hall, propiedad del doctor Douglas, quien le permite quedarse allí como sujeto de estudio. En su nuevo hogar, luj...

Reseña: El hilo rojo del destino de Akira Yoshio

"No son imaginaciones. No estoy confuso. No es la fiebre. Esto es lo que siento."  FICHA TÉCNICA -  Título original:  Akai Ito no Shikkou Yuuyo    (en japonés 紅線的緩期執行 ) -  Autora : Akira Yoshio (en japonés 吉尾アキラ) - Editorial Española : Ediciones Fujur  - Editorial Japonesa:  Core Magazine - Tomo único publicado en la revista drap  de la editorial Core Magazine. El tomo salió en Japón en el 2017 -  BL, comedia romántica, fantasía, sobrenatural, drama, erótico - Cuenta con una serie de spinoff que empiezan con el tomo único  Kanawanu Koi no Musubikata , licenciado también por Fujur.  - Traducción: Maite Madinabeitia - Páginas:  168 - Precio:  8'50 € - Leer las primeras páginas - Ya a la venta - La primera edición viene con una tabla ema de regalo. Por la compra en la web de la editorial, set de postales de regalo + marcapáginas. - Gracias a la editorial por el ejemplar de prensa para su lectura y reseña. SINOP...

Reseña: Nii-chan de Harada

"¿Qué significa ser normal? Me gustaría que alguien me lo dijera. Y es que no logro encontrar la respuesta."  FICHA TÉCNICA - Título original:  にいちゃん (Niichan) - Autora: Harada (en japonés はらだ) - Editorial española: Editorial Kodai -Editorial japonesa: France Shoin - Tomo único serializado en la revista Canna y publicado en tomo en el 2017 - Segundo puesto en los premios BL AWARDS en la categoría BEST Comics en 2018 - Traducción: Adrià Saborido Vert - Páginas: 226 - Precio: 9'95€ SINOPSIS De pequeño, Yui pasaba el tiempo con un chico mayor que él que vivía en el mismo vecindario. Un día, su madre lo descubrió y el chico se esfumó de su vida de repente. Yui no ha sido capaz de olvidarle desde ese fatídico día. Después de mucho tiempo, se lo encuentra por la calle de casualidad. Pero ya no es el chico cariñoso que conocía… OPINIÓN PERSONAL Que llegue más obras de Harada siempre es una alegría para los fans de la mangaka, pero sobre todo la llegada de su obra más contro...