Ir al contenido principal

Catando Música de Acero

" La ciudad continúa durmiendo. La luz del alba hace que se vea hermosa. [...]Mi oscuridad es lo único que destaca en medio de este resplandor."  

Ficha técnica
- Título original: Tetsugaku Letra
- Autor: Mizu Sahara
- Editorial: Milky Way ediciones
- Serie cerrada de 6 tomos
- Slice of life, drama, costumbrista, shonen
- Traducción: Adrià Saborido Vert (DARUMA Serveis Lingüístics, SL)
- Periodicidad: bimestral
- Precio: 8'50€

Sinopsis

¿Cómo debe de ser ese alguien capaz de cambiarle la vida a otra persona?

En secundaria, Kimitaka le enseñó a sus compañeros a jugar al baloncesto, pero a pesar de su experiencia, sus amigos rápidamente le sobrepasaron en habilidad. Después de un desafortunado incidente causado por la envidia y los celos, Kimitaka oye a sus amigos decir que por ellos, bien podría morirse. Cuando se dispone a tirar sus deportivas favoritas, se encuentra con una chica que está igual de frustrada que él, ya que debido a su contextura, no puede dedicarse al flamenco. Este encuentro cambiará por completo la vida de ambos
jóvenes, llenando de emociones y nuevas perspectivas sus destinos.

Opinión:

No os voy a engañar. Cuando Milky Way anunció este manga no pesaba hacerme con él. Las razones fueron básicamente las siguientes: no me gusta el flamenco, ecks, un spokon raro de bailes. Sí, lo reconozco, me llené de prejuicios al leer la sinopsis de este managa. Pero cuando vi la portada y leí la frase de "¿Cómo debe de ser ese alguien capaz de cambiar la vida de otra persona?", pues tuve un palpito y me fui a echarle un ojo por scans. Resultado: lo necesitaba en mi vida.

La historia nos narra la vida de Kimitaka Ichinose, un chico que en primaria era un buen jugador de baloncesto, pero que en secundaria se queda atrás. Por mucho que se empeña y se esfuerza, sus compañero de equipo son mejores y eso hace que se llene de rencor hacia ellos y actúe de una forma poco honorable. Después de tener problemas con uno de los chicos del equipo, Kimitaka es testigo de cómo algunos de sus compañeros le desean la muerte a causa de su comportamiento poco ético. Eso hace que el chico se hunda en la miseria y que decida alejarse de las personas para no herirlas y para que a él no lo hieran.

Ahora, en el inicio de una nueva vida escolar en otro instituto, Kimitaka se encuentra con una señora que le pide que la acompañe a su instituto, ya que su nieta tiene un partido de baloncesto y necesita su amuleto de la suerte para jugar. A regañadientes, el chico la acompaña mientras la buena mujer le explica la historia de su nieta, una muchacha muy alta de manos y pies grandes que deseaba bailar flamenco, pero que no se le daba bien. Es entonces cuando, al ver el amuleto de la chica, Kimitaka ata cabos y recuerda quién es dicha chica y el intercambio que hicieron.

Ahora Kimitaka deberá decidir qué quiere hacer, qué es lo que le gusta más allá del baloncesto, algo por lo que no ha nacido. ¿Será capaz de seguir adelante y de  conseguir aprender a bailar flamenco?

Este manga ha sido toda una caja de sorpresas para mí porque, a pesar de lo que me pareció en un primer momento con la sinopsis, esta historia nos habla de muchas cosas, de temas muy profundos. Uno de ellos es el bullying en los colegios y también ese sentimiento de frustración que poca gente sabe sobrellevar y que nos lleva a realizar actos que de otro modo jamás cometeríamos. El fracaso, el sentirnos perdidos, el sentirnos poco válidos saca lo peor de nosotros mismos y eso se ve reflejado en el Kimitaka del pasado y que pertenecía al club de baloncesto de su instituto, alguien incapaz de aceptar que no tenía futuro en ese mundo.

Pero, sin duda, esta historia nos habla de la superación personal. De que las personas, una vez hemos caído lo más bajo posible, podemos volver a levantarnos y que, es en esos momentos, cuando sacamos la mejor versión de nosotros mismos. Porque, a pesar de que parezca una historia de baile y ya, es una que pretende hablarnos de segundas oportunidades, esas que nos da la vida y que nosotros somos los que decidimos si las aprovechamos o no.

Mizu Sahara, con un dibujo muy personal y expresivo, nos introduce en situaciones muy realistas a través de Kimitaka, el personaje principal, pero hay muchos otros personajes que aparecen ya en este tomo uno y, conforme la cosa avance, seguramente nos irá introduciendo muchos más a la vez que espero que profundice más en los que ya han hecho acto de presencia.

La edición de Milky es muy bonita y perfecta (como todas) y contiene algunas páginas a color al principio del tomo. La traducción es de diez gracias a Adrià Saborido Vert del equipo de Daruma.

En resumen, esta es una historia la mar de recomendable, un manga que no es lo que parece a simple vista. Una historia que tiene un gran transfondo y un mensaje positivo que nos habla de amistad y de nuevas oportunidades, así como nos anima a buscar realmente aquello que nos gusta y que se nos da bien. Porque, aunque nos digan lo contrario, todos hemos venido a este mundo a hacer algo, sea lo que sea, hemos nacido para realizar algo en esta vida.





Barómetro de recomendación 5/5




Comentarios

Entradas populares de este blog

Reseña: Nii-chan de Harada

"¿Qué significa ser normal? Me gustaría que alguien me lo dijera. Y es que no logro encontrar la respuesta."  FICHA TÉCNICA - Título original:  にいちゃん (Niichan) - Autora: Harada (en japonés はらだ) - Editorial española: Editorial Kodai -Editorial japonesa: France Shoin - Tomo único serializado en la revista Canna y publicado en tomo en el 2017 - Segundo puesto en los premios BL AWARDS en la categoría BEST Comics en 2018 - Traducción: Adrià Saborido Vert - Páginas: 226 - Precio: 9'95€ SINOPSIS De pequeño, Yui pasaba el tiempo con un chico mayor que él que vivía en el mismo vecindario. Un día, su madre lo descubrió y el chico se esfumó de su vida de repente. Yui no ha sido capaz de olvidarle desde ese fatídico día. Después de mucho tiempo, se lo encuentra por la calle de casualidad. Pero ya no es el chico cariñoso que conocía… OPINIÓN PERSONAL Que llegue más obras de Harada siempre es una alegría para los fans de la mangaka, pero sobre todo la llegada de su obra más contro...

Reseña manga: La novia del dragón vol. 1 de Moyori Mori

«A mis ojos, es un ser hermoso. Soy incapaz de verlo de otra manera».  FICHA TÉCNICA -  Título original:  Ignat no Hanayome  (en japonés イグナートの花嫁) -  Autora : Moyori Mori (en japonés もりもより) - Editorial española : Arechi Manga - Editorial japonesa:  ShuCream - Serie abierta serializada en la revista fromRED de la editorial ShuCream. El primer volumen se publicó originalmente en Japón en el 2024 - BL, romance, fantasía, drama, slice of life de fantasía, cozy fantasy - Segundo puesto en la categoría  BEST deep   de los premios  BL Awards  en 2025 - Traducción:  Silvia Gummà Ros (Daruma Serveis Lingüístics, SL) - Páginas:  208 - Precio edición especial con booklet:  12'50 €  - Ya a la venta SINOPSIS Rita, un joven solitario, es elegido como “novia del dragón” según las tradiciones de su aldea. La existencia de dragones en las montañas nevadas no es más que una leyenda, pero Rita, incapaz de encontrar su lugar, decide ace...

Reseña: Un contable para salvar el reino vol. 1

 "¿Cómo se me ocurre meterme en los asuntos de un viajero de otra dimensión? Estaba claro que no iba a traerme nada bueno." FICHA TÉCNICA -  Título original: I sekai no sata wa shachiku shidai   (en japonés 異世界の沙汰は社畜次第) -  Autoras : Kazuki Irodori (en japonés 采和輝). Historia original de Yatsuki Wakatsu (en japonés 八月八) y diseño de personajes de Kikka Ohashi (en japonés 大橋キッカ) - Editorial Española : Ediciones Tomodomo - Editorial Japonesa:  Kadokawa - Serie abierta de 4 tomos serializada en la revista B's-LOG COMICS de la editorial Kadokawa. Publicado en japón en 2020 - BL, romance MXM, isekai, fantasía, serie abierta - Traducción:  Ana María Caro - Páginas:  184 - Precio:  9€ - Ya a la venta.  SINOPSIS Érase una vez una sacerdotisa que se transporta por arte de magia desde el Japón actual a un mundo fantástico. Pero esta historia no trata de ella, sino de Seichirô Kondô, un oficinista que acaba en el universo paralelo por e...