Ir al contenido principal

Reseña: Our Dining Table de Mita Ori

 " Lo sabía. De repente, algo nuevo entraba en mi organismo. Y algo nuevo entraba en mi vida."


FICHA TÉCNICA

- Título original: Bokura no shokutaku 
- Autora: Mita Ori
- Editorial: Editorial Kodai
- Tomo único, Boy's love, costumbrista, drama
- Traducción: Maite Madinabeitia
- Precio 9€
- Ya a la venta 
- Leer preview



SINOPSIS

Yutaka es un oficinista que se siente incómodo cuando tiene que comer delante de otras personas. Mientras almuerza en el parque, conoce a Tane y Minoru, una pareja de hermanos, a los que les promete que les enseñará a hacer bolitas de arroz. A medida que el tiempo pasa, Yutaka se reúne cada vez más a menudo con ellos para comer... hasta que, sin darse cuenta, aguarda con impaciencia el momento de volverse a reunir con ambos en torno a una mesa

¡El primer BL de KODAI, por fin a la venta! Una historia familiar, tierna y con mucho sentimiento!

Déjate llevar y conoce el estilo de Mita Ori que llega, por primera vez, a España.


OPINIÓN PERSONAL 

Siempre es una alegría que las editoriales españolas apuesten cada vez más y más por el género del boy's love. Si bien hay mucha gente a la que le gusta quejarse de que las editoriales no dejan de licenciar "yaoi" o "cosas de gays" la realidad es que las lectoras (y lectores) del género no estamos tan de enhorabuena como se pueda pensar porque, sí, hay muchos anuncios de bl, pero tengamos en cuenta de que son, en su gran mayoría, tomos únicos. Así que, en general, no es tanto al final del año.  

¿Por qué suelto todo este rollo? Pues porque cuando Editorial Kodai anunció Our dining table de Mita Ori, estrenándose con ello con el bl, fue una grandísima alegría para mí (y para los que nos gusta el género) al igual que un chaparrón para todos los detractores del mismo (retractores por razones obvias). ¿Por qué alegría? Pues porque al fin nos llegaba un manga que en 2018 quedó tercero en los premios japoneses Chil-Chil BL Awards en la categoría Best Comic. ¿Por qué consiguió ese buenísimo puesto? ¿Qué nos cuenta Our dining table para que en Japón tuviera tal éxito al igual que en otros idiomas como en francés o en inglés?

Un día como tantos otros comiendo en el parque, Yutaka, un ordinario oficinista, se encuentra con un niño, llamado Tane, que se lo queda mirando mientras come un onigiri. Al ver que el niño tiene hambre, Yutaka le da su bola de arroz. El pequeño se queda maravillado de lo buena que está, hasta que llega su hermano, Minoru, y se lo lleva de allí después de disculparse con Yutaka. Al poco tiempo, Minoru y Tane vuelven a encontrarse con Yutaka en el parque para que Tane pueda disculparse por haberse comido parte del onigiri de Yutaka y Minoru, a su vez, le pide a Yutaka que les enseñe a hacer esos onigiris para Tane. 

Yutaka, a pesar de la impresión que le ha causado Minoru, decide ir a la casa de los hermanos y les enseña a preparar su "famoso" onigiri. Una vez hechos los onigiris, cuando el chico está a punto de marcharse, Minoru y Tane le insisten para que se quede a comer con ellos, porque la comida hecha entre todos sabe mejor en compañía. A partir de ese día, Yutaka comenzará una rutina que consiste en visitar a los hermanos Ueda y comer con ellos y, con ello, superar su trauma de comer en compañía.   

A través de una dibujo sencillo, con pocos fondos en general, pero con viñetas muy expresivas Mita Ori nos presenta una trama emotiva y dulce con tres personajes carismáticos donde Tane, el "niño del Oginiri" es del detonante de todo e interconecta a Yutaka y Minoru, los dos protagonistas de la historia junto con el adorable Tane. Porque esta historia no deja de ser la de Yutaka y su trauma con la comida y lo de comer con otras personas y la de Minoru, un chico que tuvo que ocuparse de su hermano y dejar otras cosas atrás por cosas de la vida. Ambos personajes acarrean soledad y vacío, dolor, incluso traumas que, poco a poco, irán superando a través de sus encuentros para cocinar y comer juntos. Será en esas comidas y en otras quedadas donde Yutaka y Minoru irán conociéndose y acercándose, desarrollando algo que va más allá de la amistad. 

A través de las páginas de  Our dining table  se nos habla de la soledad, de la amistad y, también, de la familia. Sobre todo de esto último, donde Mita Ori nos presenta distintos modelos de familia o, más bien, qué tipos de familia puede tener una persona. Porque no solamente tienes aquella que no puedes elegir, sino que también puedes hallar una donde menos te lo esperas. Incluso el amor está en cualquier parte. 

Los personajes, pues, son los que mueven la trama en Our dining table y, aunque los principales son Yutaka, Minoru y Tane, hay algunos secundarios importante como el padre de los hermanos (un amor de señor) o el hermano del propio Yutaka. Aún así, no se hecha de menos que haya un elenco mayor, puesto que todo se centra en nuestros tres protagonistas y su vida. Por ello es imposible no cogerle cariño a Tane o no empatizar con Yutaka o con Minoru.

Sobre la edición de Kodai, ha quedado realmente bonita. La impresión está bastante bien y la traducción de Maite Madinabeitia es de diez. Lo que me he llegado a reír con algunas de las frases de Tane o de Minoru regañando a su hermanito. Solamente le pongo dos pegas a la edición. La primera es más personal y es la fuente utilizada para las onomatopeyas que no se ve demasiado bien y que todo el texto está en cursiva. La otra son las erratas que hay en el tomo por falta de una revisión final externa. No solamente hay alguna falta ortográfica, preposiciones mal puestas o falta de ellas, sino que hay un par de textos repetidos. Por suerte, realmente son cosas puntuales que, aunque el lector las ve, no molestan para nada en la lectura y se disfruta perfectamente. 

En definitiva, considero que Our dining table es un manga muy emotivo y enternecedor que, aunque sea bl, pueden leerlo muchísimas personas ya que, aunque presente, el romance está en un segundo plano y de un modo pausado y dulce que calienta el corazón.      

  

Comentarios

Entradas populares de este blog

Reseña: La bendición del Oficial del Cielo vol. 1 de Mo Xiang Tong Xiu

"Te lo juro. No serás capaz de encontrar a alguien más sincero que yo"  FICHA TÉCNICA -   Título original:  Tian Guan Ci Fu(en chino 天官赐福) -   Autora:   Mo Xiang Tong Xiu (en chino 墨香铜臭 ) -  Editorial española : Norma Editorial - Serie completa con 8 volúmenes  - Salida trimestral -Fantasía, xianxia, sobrenatural, cultivación, guerreros inmortales, divinidades, aventuras, acción, danmei, mxm romance, drama, tragedia, LGBTIQ -  Ilustración de cubierta:  日出的小太陽 (tai3_3) -  Ilustraciones interiores:  Zelda ZW -   Traducción:  Javier Román García -  Corrección:  Laura Calvo -   Páginas:  480 - Precio en tapa blanda:  18'95€ -  Precio en tapa dura:  25'95€ (contiene extras con la primera edición de forma exclusiva. Las reimpresiones no las contendrán) - Precio en   e-book:  9'99€  - Más información en la web  Linea danmei  de Norma Editorial - Esta reseña se basa ...

Reseña: Los misteriosos habitantes de White Shadow Hall de Dr. Pepperco

"Andy. No necesitas contener tus emociones, porque a mí no vas a hacerme daño." FICHA TÉCNICA -  Título original: Hakueikan no Fushigi na Juunin    (en japonés 白影館のふしぎな住人 ) -  Autora : Dr. Pepperco (en japonés 毒田ペパ子) - Editorial Española : Arechi Manga - Editorial Japonesa:  Mag Garden - Tomo único publicado en la revista  Uvu  de la editorial Mag Garden. El tomo salió en Japón en el 2015 -  BL, comedia romántica, fantasía, vampiros, hombre lobo, íncubos, sobrenatural - Traducción:  Blanca Mira - Páginas:  160 - Precio:  9'95 € - Ya a la venta - Gracias a la editorial por el ejemplar de prensa para su lectura y reseña SINOPSIS En una época en la que las razas semihumanas vivían ocultas... Andy, un vampiro que ha estado resistiendo su sed de sangre, termina viviendo por casualidad en la mansión White Shadow Hall, propiedad del doctor Douglas, quien le permite quedarse allí como sujeto de estudio. En su nuevo hogar, luj...

Reseña: El hilo rojo del destino de Akira Yoshio

"No son imaginaciones. No estoy confuso. No es la fiebre. Esto es lo que siento."  FICHA TÉCNICA -  Título original:  Akai Ito no Shikkou Yuuyo    (en japonés 紅線的緩期執行 ) -  Autora : Akira Yoshio (en japonés 吉尾アキラ) - Editorial Española : Ediciones Fujur  - Editorial Japonesa:  Core Magazine - Tomo único publicado en la revista drap  de la editorial Core Magazine. El tomo salió en Japón en el 2017 -  BL, comedia romántica, fantasía, sobrenatural, drama, erótico - Cuenta con una serie de spinoff que empiezan con el tomo único  Kanawanu Koi no Musubikata , licenciado también por Fujur.  - Traducción: Maite Madinabeitia - Páginas:  168 - Precio:  8'50 € - Leer las primeras páginas - Ya a la venta - La primera edición viene con una tabla ema de regalo. Por la compra en la web de la editorial, set de postales de regalo + marcapáginas. - Gracias a la editorial por el ejemplar de prensa para su lectura y reseña. SINOP...