Ir al contenido principal

Reseña: Mi querido policía de Niyama

 "Prueba a qué sabe llevar más de diez años esperando por ti"


FICHA TÉCNICA

- Título original: Boku no Omawari-san

- Autora: Niyama

- Editorial: Ediciones Fujur

- Serie de 3 tomos

- Características: B6 con sobrecubierta, páginas B/N, sin censura 

- Comedia romántica, boy's love, slice of life, homoerotismo

- Traducción: J. Agustín Izquierdo

- Precio: 8'50€

- Ya a la venta

- Leer el primer capítulo


SINOPSIS

¡Descubre el spin-off de Como el perro y el gato donde Seiji es el protagonista!

Seiji Tajima regenta la tienda de ultramarinos Tajima, negocio familiar en su barrio natal. De vez en cuando Shin Nakamoto, un joven agente de policía que recientemente ha sido destinado a la zona, se deja ver por la tienda para hacer algún recado mientras patrulla.

En realidad, ambos ya se conocían de antes, pero perdieron el contacto. Seiji, a punto de cumplir 40 años, se lamenta de su soltería y celibato, preguntándose si no sería hora de probar con los hombres. 

Un comentario casual con una idea descabellada que acabará por desatar los sentimientos que Shin ha estado guardando en secreto... ¡por más de diez años!


OPINIÓN PERSONAL

Que Niyama arrasa tanto fuera como dentro de Japón ya no debe ser una sorpresa para nadie. Galardonada con muchísimas buenas clasificaciones en los premios BL Awards a lo largo de su carrera, triunfando sin despeinarse en el país vecino tras los Pirineos, sensei ha aterrizado en España para quedarse. 

Gracias a Ediciones Fujur, que abrió la veda con la primera obra de Niyama Como el perro y el gato (podéis leer la reseña que hice aquí), no iba la editorial a dejarnos sin poder deleitarnos con la obra más famosa de la mangaka. Mi querido policía, spin-off directo de Como el perro y el gato, se ganó en Japón el corazón de los lectores que, ante las peticiones de los fans, lo que iba a ser solamente un tomo, ha acabado siendo tres tomos y que, precisamente, este tercer volumen saldrá a la venta en el país del sol naciente el 29 de este mismo mes de julio. 


Pero ¿por qué a los lectores les ha fascinado tanto Mi querido policía? ¿Qué es lo que tiene para que las aventuras y desventuras de Seiji y Shin hayan penetrado tan dentro de nuestros corazones y no queramos separarnos de ellos? 

Vamos al meollo del asunto.

Seiji es un cuarentón que regenta una tienda de ultramarinos en un barrio. Soltero, sin novia, sin previsión de la misma y viviendo con su gata Chikotan, se dedica a organizar eventos para que solteros y solteras puedan encontrar pareja. Fue precisamente a través de una de estas reuniones que los protagonistas de Como el perro y el gato se conocieron y acabaron siendo pareja. Por su parte, Shin es un policía de treinta años más largo que un día sin pan y super mazado. Vamos, lo que en la jerga gamer diríamos que está chetado. Cuando Maki, un compañero del trabajo de Shin, hace que éste le haga de recadero para que le anuncie a Seiji que no podrá asistir al evento, Seiji le pide a Shin que lo sustituya. El policía se niega y es entonces cuando la conversación entre ambos da un giro de ciento ochenta grados:

- Buf, incluso me planteo si no sería mejor liarme con tíos - dice Seiji. 

Es entonces cuando algo estalla dentro de Shin que, impulsado por el amor que lleva sintiendo por Seiji desde hace mas de diez años, besa a este último de repente. 

- ¿De verdad te liarías con un hombre? En ese caso, que sea conmigo. Siempre me has gustado. 

Ante la confesión de Shin... ¿qué demonios se supone que debe hacer Seiji? ¿Debería aceptar la propuesta de su policía?

Con su estilo único, tanto narrativa como artísiticamente, Niyama nos presenta una nueva
comedia romántica que, con los toques que ya demostró en Como el perro y el gato, equilibra tanto las escenas cómicas con las románticas y, sí, con el erotismo más sexy y calenturiento. 

Como podéis ver, la trama de Mi querido policía es una de tantas otras historias de romance: chico que lleva años enamorado de alguien mayor que él y que, llegada la oportunidad, se declara y busca conquistar y realizar su amor. ¿Qué es lo que la hace especial? Sus personajes. 

Seiji ya apuntaba maneras como personaje secundario en Como el perro y el gato, pero siendo él el protagonista es una delirante delicia. Alocado y hasta algo metiche, dice lo primero que se le pasa por la cabeza y no se corta ni un pelo a la hora de expresarse; siendo a veces hasta garrulo. Fue ese lado más de metomentodo, que a su vez habla de su buen corazón, lo que hizo que él y Shin se conocieran en el pasado. Como contraste a la personalidad desternillante y explosiva de Seiji, Shin es más callado, muy reservado y siempre tiene cara de póker. O eso parece hasta que se enciende teniendo a su enamorado cerca, sacando entonces toda la pasión que le quema por dentro. No en vano lleva desde diez años amándolo en secreto.   

Al igual que en Como el perro y el gato, otro punto a favor que tiene Mi querido policía es, sí el age gap, y sí tener protagonistas de trenta años para arriba que sí, se enamoran y descubren que no todo en esta vida es tener una familia con esposa e hijos. El cero drama sobre la familia tradicional o sobre el típico cliché de "pero es que soy un hombre, yo es que soy hetero, etc" brilla por su ausencia. En Mi querido policía vemos la experimentación, la predisposición por ir a por otros horizontes y todo lo que eso conlleva cuando te lanzas a la piscina y decides salir con alguien de tu mismo sexo.  

Otra gran acierto por parte de Niyama es el modo en el que plasma la trama romántica, es decir, la naturalidad con la cual ambos personajes van intimado hasta, finalmente, llegar a la culminación de todo. En medio de todo esto, por supuesto, tenemos escenas subidas de tono. El erotismo está a la orden del día, sin censura e integrado en la trama sin forzar cada beso o cada caricia, plasmando lo que haría cualquier pareja de la realidad. 

Pasemos ahora a hablar sobre la edición de Fujur. El tomo, al igual que la edición japonesa, no cuenta con páginas a color, tomo cosido, papel blanco que no trasparenta y muy buena impresión y, sí, la versión española cuenta con la no censura que es un bien siempre. Gozar de los penes que dibuja Niyama es una fantasía, además de que como ella dibuja preservativos, pues se hace mejor hincapié sobre el sexo seguro. 

Sobre la traducción, le va como anillo al dedo. ¿Qué quiero decir con esto? Pues que se ha trasladado a nuestra lengua a la perfección la personalidad de Seiji y la de Shin. Creo que una de las cosas más fundamentales de un manga o de un libro es la traducción, que la persona encargada no se limite a pasar de una lengua a otra, sino de entender a los personajes a los que debe poner voz y adecuar ese texto para lograr plasmar el sentido original que el autor le da. Y aquí se ha conseguido y con creces. Es imposible no reírse prácticamente en cada página. 

En resumidas cuentas, si ya os hicisteis con Como el perro y el gato y os gustó, Mi querido policía os gustará igual o incluso más. Y, para aquellos que todavía no os habéis deleitado con Niyama, no deja de ser un buenísimo inicio porque, como os gustará, pues mientras esperáis al tomo dos, podéis haceros con su otra obra. En cualquier caso es un win win.  


Comentarios

  1. ¡Hola Ester! Es un manga al que le tengo echado el ojo desde que lo vi como novedad, y por lo que cuentas, tiene salseo suficiente para considerarlo un "necesito esta historia en mi vida" 😂 Particularmente no me molesta que sea el típico chico enamorado de otro en secreto con un age gap de por medio; es más, me hace tener más ganas de leerlo 😎.

    ¡Gracias por la reseña, me gustó mucho!

    Un abrazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Holasss
      Me alegro que mi opinión te haya hecho decidirte a querer leer el manga del Poli jejeee. Para mí es un must y la primera obra que me hizo descubrir a Niyama y sus mangas. Es muy ameno, divertido y erótico. Vamos que te lo pasas bien leyendo.
      Sobre el age gap... Es que me pueden protagonistas con diferencia de edad jajaja y ver a señores maduros tener sus líos amorosos. Ya me dirás qué te parece cuando lo leas.

      Un beso.

      Eliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Reseña: Los misteriosos habitantes de White Shadow Hall de Dr. Pepperco

"Andy. No necesitas contener tus emociones, porque a mí no vas a hacerme daño." FICHA TÉCNICA -  Título original: Hakueikan no Fushigi na Juunin    (en japonés 白影館のふしぎな住人 ) -  Autora : Dr. Pepperco (en japonés 毒田ペパ子) - Editorial Española : Arechi Manga - Editorial Japonesa:  Mag Garden - Tomo único publicado en la revista  Uvu  de la editorial Mag Garden. El tomo salió en Japón en el 2015 -  BL, comedia romántica, fantasía, vampiros, hombre lobo, íncubos, sobrenatural - Traducción:  Blanca Mira - Páginas:  160 - Precio:  9'95 € - Ya a la venta - Gracias a la editorial por el ejemplar de prensa para su lectura y reseña SINOPSIS En una época en la que las razas semihumanas vivían ocultas... Andy, un vampiro que ha estado resistiendo su sed de sangre, termina viviendo por casualidad en la mansión White Shadow Hall, propiedad del doctor Douglas, quien le permite quedarse allí como sujeto de estudio. En su nuevo hogar, luj...

Reseña: El hilo rojo del destino de Akira Yoshio

"No son imaginaciones. No estoy confuso. No es la fiebre. Esto es lo que siento."  FICHA TÉCNICA -  Título original:  Akai Ito no Shikkou Yuuyo    (en japonés 紅線的緩期執行 ) -  Autora : Akira Yoshio (en japonés 吉尾アキラ) - Editorial Española : Ediciones Fujur  - Editorial Japonesa:  Core Magazine - Tomo único publicado en la revista drap  de la editorial Core Magazine. El tomo salió en Japón en el 2017 -  BL, comedia romántica, fantasía, sobrenatural, drama, erótico - Cuenta con una serie de spinoff que empiezan con el tomo único  Kanawanu Koi no Musubikata , licenciado también por Fujur.  - Traducción: Maite Madinabeitia - Páginas:  168 - Precio:  8'50 € - Leer las primeras páginas - Ya a la venta - La primera edición viene con una tabla ema de regalo. Por la compra en la web de la editorial, set de postales de regalo + marcapáginas. - Gracias a la editorial por el ejemplar de prensa para su lectura y reseña. SINOP...

Reseña: Nii-chan de Harada

"¿Qué significa ser normal? Me gustaría que alguien me lo dijera. Y es que no logro encontrar la respuesta."  FICHA TÉCNICA - Título original:  にいちゃん (Niichan) - Autora: Harada (en japonés はらだ) - Editorial española: Editorial Kodai -Editorial japonesa: France Shoin - Tomo único serializado en la revista Canna y publicado en tomo en el 2017 - Segundo puesto en los premios BL AWARDS en la categoría BEST Comics en 2018 - Traducción: Adrià Saborido Vert - Páginas: 226 - Precio: 9'95€ SINOPSIS De pequeño, Yui pasaba el tiempo con un chico mayor que él que vivía en el mismo vecindario. Un día, su madre lo descubrió y el chico se esfumó de su vida de repente. Yui no ha sido capaz de olvidarle desde ese fatídico día. Después de mucho tiempo, se lo encuentra por la calle de casualidad. Pero ya no es el chico cariñoso que conocía… OPINIÓN PERSONAL Que llegue más obras de Harada siempre es una alegría para los fans de la mangaka, pero sobre todo la llegada de su obra más contro...