Ir al contenido principal

Crónicas de manga: Barreras del corazón vol. 5 de Mika

 “¡No tengo absolutamente nada interesante que justifique que te guste!”


Con el corazón en un puño y reflexionando sobre sus sentimientos hacia Yamato, Kakeru acabará en una cita navideña con su amigo en el quinto volumen de Barreras del corazón.

SINOPSIS

Kakero estaba dolido por la pérdida de memoria de Yamato y se veía incapaz de recomponerse y decirle la verdad. Pero después de que Yamato le confesara lo que siente por él, está decidido a enfrentarse a sus sentimientos de una vez por todas.

Más pendiente de Yamato que nunca y con el corazón en un puño, Kakeru se pregunta constantemente sus verdaderos pensamientos sobre su amigo. Sin embargo, la respuesta está más cerca de lo que se imagina y ¡la pareja acaba teniendo una cita navideña!

¿Podrá el afecto de Yamato alcanzar a Kakeru?

Leer las reseñas de los volúmenes anteriores

- Gracias a la editorial por el ejemplar de prensa para su reseña


ANÁLISIS DEL TOMO

Siendo consciente de los sentimientos de Yamato, y teniendo él mismo que aclararse las ideas, Kakeru está más confuso que nunca. Sin acabar de entender qué es eso que experimenta siempre que Yamato le muestra su afecto, el chico termina por percatarse que no sabe qué es el amor al no haberse enamorado nunca antes, ni siquiera de algunas de las chicas que, supuestamente, le habían gustado en el pasado. Ante este descubrimiento, Kakeru no hace otra cosa que rebanarse los seos sobre qué habrá visto un chico tan guapo y maravilloso como Yamato en él. 

Con la Nochebuena al caer, Yamato saca el valor para pedirle a Kakeru que pasen esa fecha tan señalada juntos, cosa que Kakeru no duda en aceptar, no en vano, el chico había creído que su amigo se lo pediría y se había cerciorado de dejarse esa fecha libre. Sin embargo, Kakeru no puede ni dormir de los nervios por salir con su amigo en clave “romántica”. Tanto es su estado de agitación que no deja de fastidiarla en la cita cada dos por tres, haciendo con ello que todas esas cosas que le han ido diciendo a lo largo de su vida para compararlo con Yamato se le claven en el corazón como puñales. Sí, Kakeru es consciente de que Yamato es guapísimo, amable, considerado y un chico maravilloso. Lo sabe como también sabe que él no es ni la mitad de lo que es Yamato. No pegan ni con cola. Entonces, ¿por qué Yamato está enamorado de él? ¿Qué tiene Kakeru para que se hayan enamorado de él cuando los demás, desde fuera, los perciben como el día y la noche y no comprenden el vínculo que los une? Cuando Kakeru explota y verbaliza todo lo que siente, lo que menos espera el joven es ver a Yamato enfadado por menospreciar sus sentimientos. 

Continuando el desarrollo del romance slow burn y los sentimientos de los personajes, Mika profundiza más en Kakeru, en cómo ve y entiende el amor alguien que jamás se ha enamorado y que no acaba de entender los sentamientos  que tiene hacia él su mejor amigo. 

Usando la Nochebuena como el escenario perfecto para una cita cliché por antonomasia, por el significado que tiene ese día en Japón para las “parejitas”, Mika establece el escenario perfecto para que ambos chicos se abran un poco el uno al otro y que saquen de dentro aquello que los atormenta. En el caso de Kakeru, ese sentimiento de inferioridad que su alrededor le ha hecho construir por compararlo a malas con Yamato. En el de Yamato, la frustración porque Kakeru no comprenda realmente qué es lo que experimenta cuando se muestra vulnerable e indefenso a su lado. Cuando no se valora como el propio Yamato lo hace. 


Con un nuevo escollo que superar, ambos jóvenes deberán hacer un análisis sobre la situación que están atravesando y todo aquello que están experimentado ahora que ambos están rompiendo las barreras del corazón del otro. No es fácil para ninguno de los dos esta nueva etapa en su relación, el haber dejado atrás solamente la amistad y estar ahora en un limbo que va más allá de ser simples mejores amigos, pero sin llegar a ser una pareja todavía. 

Personalmente, a mí me está gustando mucho que Mika se tome su tiempo en desarrollar toda la fase que están viviendo ambos protagonistas. Primero la de Yamato que no encontraba el valor necesario para declararse a Kakeru de forma abierta y sin segundas, y ahora la del propio Kakeru desentrañando el amalgama de emociones que despierta Yamato en él. Porque, en el fondo, sabe que el chico no es solamente su amigo de la infancia; es algo más y, poco a poco, está siendo más consciente de lo que significa para él y para su corazón.   

En este quinto tomo, además de la cita de Nochebuena y el drama de los muchachos, tenemos un capítulo inicial dedicado a Mikoto, la hermana de Yamato, que profundiza un poco más en sus propios sentimientos. Y es que Mikoto es un personaje muy importante y catalizador en la obra. No es un secundario más, sino que es un punto de apoyo que sirve para darle a Kakeru y a Yamato ese empujocito que les falta; por mucho que con ello se haga un poco de daño a sí misma por sus propios sentimientos hacia su hermano. 

Para mí, Barreras del Corazón es una historia preciosa, delicada, muy bien contada y estructurada; donde se trasmiten muy bien los sentimientos, los miedos y las dudas en una buena historia protagonizada por dos amigos de la infancia que pasarán a ser novios. Ver el miedo tan mundano y real que se tiene por si la  cagas con la persona que más amas y que más te importa si no te corresponde, cambiar el status quo de una relación que hace años que mantienes, enfrentarte a unos sentimientos que no entiendes o comprendes, percatarte que alguien es mucho más de lo que creías... Todo esto se muestra y expresa perfectamente en esta obra con los tempos necesarios, sin prisas, pero sin pausas; sin querer que de forma mágica los personajes pasen de fase, pretendiendo que evolucionen poco a poco para que todo sea de forma orgánica y plausible. 

Siendo una de mis lecturas de confort predilecta, Barreras del corazón es una obra para todos los públicos donde se explora el amor en la adolescencia con sensibilidad, y es una obra tremendamente recomendable a cualquier persona que le apetezca una lectura sentimental, pero sin contenido sexual explícito o para iniciarse en el BL si no se está acostumbrado a la erótica. También es una propuesta perfecta para adolescentes, sobre todo aquellos del colectivo LGBTIQ para que tengan una obra dentro de su franja de edad en la que se sientan representados y reflejados. 


Comentarios

Entradas populares de este blog

Reseña: Los misteriosos habitantes de White Shadow Hall de Dr. Pepperco

"Andy. No necesitas contener tus emociones, porque a mí no vas a hacerme daño." FICHA TÉCNICA -  Título original: Hakueikan no Fushigi na Juunin    (en japonés 白影館のふしぎな住人 ) -  Autora : Dr. Pepperco (en japonés 毒田ペパ子) - Editorial Española : Arechi Manga - Editorial Japonesa:  Mag Garden - Tomo único publicado en la revista  Uvu  de la editorial Mag Garden. El tomo salió en Japón en el 2015 -  BL, comedia romántica, fantasía, vampiros, hombre lobo, íncubos, sobrenatural - Traducción:  Blanca Mira - Páginas:  160 - Precio:  9'95 € - Ya a la venta - Gracias a la editorial por el ejemplar de prensa para su lectura y reseña SINOPSIS En una época en la que las razas semihumanas vivían ocultas... Andy, un vampiro que ha estado resistiendo su sed de sangre, termina viviendo por casualidad en la mansión White Shadow Hall, propiedad del doctor Douglas, quien le permite quedarse allí como sujeto de estudio. En su nuevo hogar, luj...

Reseña: El hilo rojo del destino de Akira Yoshio

"No son imaginaciones. No estoy confuso. No es la fiebre. Esto es lo que siento."  FICHA TÉCNICA -  Título original:  Akai Ito no Shikkou Yuuyo    (en japonés 紅線的緩期執行 ) -  Autora : Akira Yoshio (en japonés 吉尾アキラ) - Editorial Española : Ediciones Fujur  - Editorial Japonesa:  Core Magazine - Tomo único publicado en la revista drap  de la editorial Core Magazine. El tomo salió en Japón en el 2017 -  BL, comedia romántica, fantasía, sobrenatural, drama, erótico - Cuenta con una serie de spinoff que empiezan con el tomo único  Kanawanu Koi no Musubikata , licenciado también por Fujur.  - Traducción: Maite Madinabeitia - Páginas:  168 - Precio:  8'50 € - Leer las primeras páginas - Ya a la venta - La primera edición viene con una tabla ema de regalo. Por la compra en la web de la editorial, set de postales de regalo + marcapáginas. - Gracias a la editorial por el ejemplar de prensa para su lectura y reseña. SINOP...

Reseña: Nii-chan de Harada

"¿Qué significa ser normal? Me gustaría que alguien me lo dijera. Y es que no logro encontrar la respuesta."  FICHA TÉCNICA - Título original:  にいちゃん (Niichan) - Autora: Harada (en japonés はらだ) - Editorial española: Editorial Kodai -Editorial japonesa: France Shoin - Tomo único serializado en la revista Canna y publicado en tomo en el 2017 - Segundo puesto en los premios BL AWARDS en la categoría BEST Comics en 2018 - Traducción: Adrià Saborido Vert - Páginas: 226 - Precio: 9'95€ SINOPSIS De pequeño, Yui pasaba el tiempo con un chico mayor que él que vivía en el mismo vecindario. Un día, su madre lo descubrió y el chico se esfumó de su vida de repente. Yui no ha sido capaz de olvidarle desde ese fatídico día. Después de mucho tiempo, se lo encuentra por la calle de casualidad. Pero ya no es el chico cariñoso que conocía… OPINIÓN PERSONAL Que llegue más obras de Harada siempre es una alegría para los fans de la mangaka, pero sobre todo la llegada de su obra más contro...