viernes, 13 de septiembre de 2024

Reseña: El sistema de autosalvación del Villano Escoria vol.2 de Mo Xiang Tong Xiu

 "No quiero que me compense nada. Yo... simplemente no pude superar mi rabia. No pude conseguirlo."




FICHA TÉCNICA

- Título original: Ren Zha Fanpai Zìjiu Xìtong (en chino 人渣反派自救系统)

- Autora: Mo Xiang Tong Xiu (en chino 墨香铜臭 )

Editorial española: Norma Editorial

- Serie completa en 4 volúmenes 

- Salida trimestral

-Fantasía, xianxia, sobrenatural, cultivación, demonios, comedia, sátira, aventuras, acción, danmei, mxm romance, drama

Ilustración de cubierta: 烏索

Ilustraciones interiores: Xiao Tong Kong

- Traducción: Marina López-Duarte Bandini

Corrección: Laura Calvo e Isaac Aslam González

- Páginas: 380

- Precio en tapa blanda: 18'95€

Precio en tapa dura: 25'95€ (contiene extras con la primera edición de forma exclusiva. Las reimpresiones no las contendrán)

- Precio en e-book: 9'99€ 

- Esta reseña se basa en la edición en tapa dura

- Leer reseña del primer volumen


SINOPSIS

Shen Yuan, un donnadie que acabó reencarnándose en la novela que estaba leyendo, se ha esforzado sobremanera para evitar que su personaje, Shen Qingqiu, que jugaba el papel de villano que atormentaba a Luo Binghe, el protagonista, perecería a manos de este tal y como se indicaba en la historia.

Pero al final ha alterado tanto la trama original que Luo Binghe, al que Shen Qingqiu había arrojado al Abismo Infinito, ha regresado dos años antes de lo que establecía la novela, y Shen Qingqiu aún no tiene listo su plan para evitar su muerte. ¿Qué sorpresas le aguardan a nuestro execrable villano ahora que ya no puede predecir los movimientos de su antiguo discípulo?


OPINIÓN PERSONAL

Que El sistema de autosalvación del Villano Escoria se ha vuelto mi novela favorita de Mo Xiang Tong Xiu no le sorprenderá a nadie que me ha estado siguiendo en redes de un tiempo a esta parte y ha visto como, sin aguantarme, me leí todos los libros en inglés porque yo no podía estar tres meses sin saber cómo seguían las venturas y desventuras de nuestro protagonista Shen Yuan aka Shen Qingqiu. Con el ansia apaciguada, he vuelto a disfrutar, ahora sí en mi lengua materna, de este segundo libro, uno en donde se cambia completamente el tono que habíamos visto durante el primer volumen y en donde se cambian varias veces las tornas. Y es que Mo Xiang Tong Xiu no da un respiro ni al lector ni a Shen Qingqiu ni a Luo Binghe. 

Han pasado solo tres años desde que Shen Qingqiu, sin desviarse de los acontecimientos más importantes de la trama original de la webnovela de sementales La senda del orgulloso demonio inmortal, empujó a Luo Binghe al Abismo Infinito, el lugar donde la psicología y la esencia del personaje cambian completamente y donde el protagonista de la novela de sementales halla su espada demoníaca con la que pondrá el mundo patas arriba. En esos años, además de añorar a su loto blanco Luo Binghe, Shen Qingqiu ha estado trabajando incansablemente para labrarse una reputación intachable; cambiando radicalmente la idiosincrasia del Shen Qingqiu original y, también, ha estado trabajando codo con codo con el maldito autor de mierda de la mierdinovela que tanto odia y en la que ha acabado metido: Avión lanzándose al cielo, que no es otro que uno de sus hermanos de secta, otro reencarnado como él y que, aunque es el autor de tamaña bazofia de obra, no ha tenido mejor suerte que él a la hora de transmigrar en una nueva identidad dentro de la historia. 

Con el firme propósito de salvar el pellejo y cambiar radicalmente el destino final del Villano Escoria, Shen Qingqiu se encuentra con que están pasando cosas muy extrañas, y preocupantes, en la ciudad Jin Lan. Y es que una extraña enfermedad está asolando la ciudad mercantil, haciendo que las personas mueran de forma horrible y que tampoco hayan corrido mejor suerte los cultivadores que han ido a investigar qué demonios está ocurriendo. Siendo la secta de la Montaña Cang Qiong el último recurso, Shen Qingqiu, Liu Qingge y Mu Qingfang acuden a la ciudad y allí, además de un ambiente desolador y muertos por doquier, Shen Qingqiu se topará con su peor pesadilla: Luo Binghe. ¿Qué cojones hace ahí el protagonista? ¿Cómo es que ha salido del Abismo infinito antes de tiempo? ¿No debería permanecer cinco años allí? ¿Por qué ha salido dos años antes de tiempo?

Con más preguntas que respuestas, Shen Qingqiu vivirá en sus carnes una nueva etapa en su relación con Luo Binghe, una que ya no tiene nada que ver con la vivida antes de la Conferencia, antes de la caída del chico. Porque su discípulo parece estar dispuesto a todo para vengarse de su shizun. 

"Dice que está triste y con el corazón roto, pero tiene una sonrisa en los labios y oculta sed de venganza en la mirada. Se mire por donde se mire, ¡está mintiendo descaradamente!"

Ante este giro de guion, la historia de La senda del orgulloso demonio inmortal ha cambiado radicalmente, haciendo que Shen Qingqiu ya no pueda predecir qué es lo que va a ocurrir a continuación. A todo esto hay que sumarle el caso de la enfermedad de la ciudad Jin Lan y la aparición estelar del poderoso y apuesto protagonista que, sin descanso, seguirá a Shen Qingqiu para martirizarlo y acecharlo. ¿Logrará Shen Qingqiu salir del nuevo lío en el que se ha metido ahora que ha perdido el factor del lector omnisciente? ¿Conseguirá que las cosas con Luo Binghe vuelvan a ser como antes?

Sin bajar el ritmo y sin muchas escenas de transición, Mo Xiang Tong Xiu continúa la fantasía satírica de El sistema de autosalvación del Villano Escoria, oscureciendo más el tono de la historia y su trama, pero sin dejar que con ello desaparezca el humor más divertido y mordaz. 

Dando un salto temporal de tres años, Mo Xing Tong Xiu nos lleva de lleno a un nuevo episodio de la trama, uno en el que nos sumergimos en el incidente de los sembradores en la ciudad de Jin Lan y en el regreso en escena de Luo Binghe. Haciendo que las cosas avancen a muy buen ritmo, y sin añadir paja o cosas innecesarias, la autora llega al nudo de la historia, uno en el que las cosas se recrudecen y se dramatizan mucho más que en el primer libro, complicándose y mostrando que, en realidad, no estamos ante una novela ligera, sino que El sistema de autosalvación del Villano Escoria es una historia compleja y dramática, una que, si bien está narrada desde el punto de vista de la sátira, eso no le resta ni una gota de calidad. 

Algo que vemos en este segundo volumen es la evolución narrativa de la propia Mo Xiang Tong Xiu. Y es que, siendo su obra debut, el primer libro tenía los típicos errores de los autores noveles, siendo las repeticiones innecesarias uno de los más destacados. Estos ya no están tan presentes en este segundo volumen, siendo ya las repeticiones inexistentes y las transiciones y los cambios de escena están mucho mejor marcados que en el libro anterior, haciendo que el lector no se pierda tanto cuando se da un salto o u cambio de punto de vista narrativo. 

Como ya he mencionado anteriormente, la trama avanza con buen ritmo, con agilidad; haciendo que el lector siempre esté atento y no se aburra ni tampoco se pierda demasiado. Mo Xiang Tong Xiu es muy hábil para mantener al lector atento, incluso metiendo tramas secundarias y explicando el background de los personajes secundarios que van apareciendo para complicarle la vida a Shen Qingqiu, personajes que siempre tienen una importancia capital en la trama principal aunque, en un principio, no lo parezcan. 

Sin desviarme de la línea de los personajes, seguimos viendo cómo estos evolucionan; sobre todo nuestros dos protagonistas principales: Shen Qingqiu y Luo Binghe. Y es que, sin importar si son más protagonistas o menos, Mo Xiang Tong Xiu siempre crea personajes complejos, grises, con psicologías bien definidas y unas características que les hacen ser quienes son y actuar de un modo u otro en la novela. Esto no significa que luego no sean personajes redondos y que no dejen de evolucionar. Y esto mismo es lo que les ocurre a Shen Qingqiu y a Luo Binghe - entre otros -, dos personajes grises y complejos que, a raíz de las vivencias que van experimentando a lo largo de la historia, van cambiando y transformándose interiormente. Y esto es un elemento importante y enriquecedor para la historia, ya que en El sistema de autosalvación del Villano Escoria el peso de la trama lo llevan lo personajes principales. 

Como todo danmei que se precie, tenemos una relación amorosa entre los protagonistas, y en este segundo libro el romance es mucho más evidente que en el anterior, siguiendo siendo slow burn pero con muchísimas más escenas subidas de tono y de intimidad entre los protagonistas. Todo esto aderezado con el nuevo, y adulto, dark Luo Binghe. La verdad es que se gozan mucho esas escenas donde, por fin, Shen Qingqiu se da cuenta de que su loto blanco no es tan heterosexual como se supone que debería ser y que él, en su corazoncito, también siente alguna que otra cosita por el guapísimo Luo Binghe. Hay escenas que considero míticas de esta obra que son imposibles no amar, máxime cuando tienen ese toque cómico que tan bien ha sabido darle Mo Xiang Tong Xiu.

Porque no es nada fácil crear una sátira con un equilibro tan perfecto como el que ha conseguido Mo Xiang Tong Xiu. Porque esta historia, como he comentado ya, no es una historia ligera ni es solo una historia con muchos momentos cómicos y satíricos. No. Aquí tenemos risas y momentos surrealistas, pero también hay drama, combates y acción, escenas terroríficas y gore, y momentos muy oscuros y turbios con un romance lindísimo, pero muy sufrido. Empero, esto no quita que sea una lectura difícil de comprender. Para nada. Todo se sigue perfectamente y el lector no se pierde en ningún momento, sea un primerizo en novelas de cultivación o un veterano. 

Sobre la edición española de este segundo libro. Ya sabéis que Norma Editorial publica tres formatos distintos: dos en físico y una en digital en formato ebook. Dentro de las ediciones en físico tenemos una en tapa blanda y otra en tapa dura con extras en la primera edición. Mi crítica se basa en la edición en tapa dura. 

Como ya sabréis, la edición en tapa dura viene con una sobrecubierta con detalles en verde brillante con una impresión a doble cara de la ilustración de la portada y las páginas del interior están cosidas. Si bien el papel de esta edición es de mejor calidad que el de la tapa blanda, la impresión sigue siendo bastante regulera, ya que se clarea el texto de una página a otra, afectando también a las ilustraciones interiores donde el texto, al traspasar la página, se entremezcla con la ilustración interior y las afea mucho. Lo único positivo es que no hay exceso de tinta en las ilustraciones y se ven bastante bien, pero con el handicap del texto que se clarea. Con este segundo volumen, la edición en  tapa dura trae seis chapas de regalo: 2 grandes y 4 pequeñas. Las chapas son muy monas, la verdad, pero se agradecería que no usaran tantas veces una misma ilustración para todo extra que saquen y que hicieran ilustraciones nuevas o contrataran otros artistas para que hicieran arte diferente y así no tener mil veces lo mismo aunque sea en formatos distintos. 

Como ya demostró en el primer volumen, Marina López-Duarte Bandini ha hecho un trabajo magnífico en la traducción del segundo volumen, manteniendo el equilibro entre el uso de los honoríficos sectarios y los honoríficos cariñosos en chino con su traducción al español, haciendo con ello que el lector se sumerja de verdad en la historia que ha escrito la autora y no eliminando aspectos y matices culturales de un género como es el del wuxia o el xianxia que tienen un sentido y un por qué. El texto se lee de forma muy fluida y no hay ningún error de traducción, siendo el texto perfectamente fiable. Si bien, como con todo, hay más margen de mejora para pulir mejor algunas cosas, habría que usar más sinónimos y no repetir siempre la misma locución adverbial y buscar variantes o quitar algun adverbio que no es necesario para que se entienda el cuerpo textual y que sea así más natural, el resultado final es más que correcto y disfrutable. Felicidades a Marina, si no fuera por ella ya me habría bajado del carro de esta novela también por el nulo criterio que tiene la editorial a la hora de trabajar en tres novelas de un mismo autor y que todas son del mismo género literario. 

En conclusión, El sistema de autosalvación del Villano Escoria es una novela muy infravalorada que esconde una historia muy buena y un mundo y unos personajes muy bien construidos. Además, coincido perfectamente con la opinión de personas más versadas que yo en el género del danmei en que, por cercanía y por la narrativa, es de las novelas perfectas para iniciarse en el danmei de corte fantástico-histórico y adentrarse en el xianxia y en el wuxia, dos géneros propios de la fantasía china que aquí nos son completamente ajenos. 

La reina os anima muchísimo a que le deis una oportunidad porque, con las notas al pie y su glosario, nadie va a perderse y vais a conocer una cultura fascinante a la vez que os vais a reír y a las dos páginas llorar y de nuevo a reír por las locuras y tontadas de Shen Qingqiu. Porque El sistema de autosalvación del Villano Escoria es una montaña maravillosa de sentimientos.  


No hay comentarios:

Publicar un comentario